ويكيبيديا

    "فلنعد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Volvamos
        
    • vuelta
        
    • regresemos
        
    • Vamos a
        
    • Vámonos
        
    • Vayamos
        
    • Regresa
        
    Volvamos a comprometernos con este importante objetivo para asegurar nuestra supervivencia y la de las generaciones futuras. UN فلنعد تكريس أنفسنا لهذه الغاية الكبرى لنضمن بذلك بقاءنا وبقاء اﻷجيال المقبلة.
    Pero Volvamos a las cuestiones de procedimiento inmediatas. UN ولكن فلنعد إلى المسائل اﻹجرائية الفورية هنا.
    Concluido el debate sobre la cuestión de si el tema se debería relacionar o no con las armas convencionales, Volvamos a la esencia de mi propuesta. UN وختاما للمناقشات عن مسألة اتصال البند بالأسلحة التقليدية أم لا، فلنعد إلى جوهر مقترحي.
    - Buena suerte, nosotros tenemos un futuro en que pensar. - Bien, niños, de vuelta al autobús. Open Subtitles ــ حظاً موفقاً، علينا التفكير في مستقبلنا ــ حسناً أيّها الأولاد، فلنعد إلى الحافلة
    Por tanto, regresemos al tema de esta Conferencia sobre el desarme nuclear, y en particular al tema de las armas nucleares israelíes. UN فلنعد إلى موضوع هذا المؤتمر، السلاح النووي وخاصة سلاح إسرائيل النووي.
    - Vamos a trabajar. - ¿ Me estás dando órdenes, mozaIbete? Open Subtitles فلنعد الى العمل انت رئيسى الان ايها العجل ؟
    Voy a estar bien. Solo Vámonos a casa, ¿de acuerdo? Open Subtitles سأكون بخير,فلنعد لديارنا فقط,حسنا؟
    Volvamos a los informes de los facilitadores, aunque por razones de tiempo no me quiero detener demasiado en sus aspectos esenciales. ¿Cuál es el aspecto central del enfoque intermedio? UN فلنعد إلى تقارير الميسرين، مع أنني لا أريد أن أتـطرق إلى محتوياتها توفيرا للوقت.
    Por ejemplo, Volvamos al régimen que me dieron para reducir los opioides. TED لذا على سبيل المثال، فلنعد لنظام الفطم التدريجي الذي وصف لي.
    Bueno, Volvamos a la tercera ley del movimiento de Newton. TED حسنا فلنعد لقانون الحركة الثالث لنيوتن.
    Así que, Volvamos a esta idea de un mundo marino silencioso. TED فلنعد إلى فكرة العالم الصامت تحت الماء.
    Volvamos al instante inicial del universo, tan solo una fracción de segundo después del Big Bang. TED فلنعد بالزمن إلى أول لحظة في عمر الكون مجرد جزء من الثانية بعد الإنفجار العظيم.
    Virad, Volvamos al barco. Remaremos en busca de viento. Open Subtitles فلنعد للسفينة، وسنجدف بها حتى هبوب الرياح
    Vamos, cazadores, está subiendo la marea, Volvamos a casa. Open Subtitles تعالوا أيها الصيادون, المد عالٍ, فلنعد للبيت.
    Bien, todo el mundo. Volvamos a trabajar. Open Subtitles كل شىء على ما يرام يا جماعة فلنعد الى أعمالنا
    de vuelta a la carrera veamos quien viene primero. Open Subtitles و الآن ، فلنعد للسباق ونرى من هو المتصدر
    Muy bien, chicos, de vuelta al avión. Open Subtitles حسناً، يا فتية، فلنعد للطائرة.
    Como le dije, detesto alardear. Así que regresemos a nuestro asunto. Open Subtitles مثلما قلت أنا اكره التفاخر فلنعد لموضوعنا
    Regresa, chico. regresemos. Vamos a casa. Open Subtitles فلنعد الآن يارفيق، فلنعد فقط ، فلنرجع للمنزل
    Esperen. Vamos a hacerlo como hemos dicho antes. Open Subtitles إنتتظروا دقيقة ، تمهلوا فلنعد إلى ما كنا عليه في البداية
    Vámonos a casa y ya. Esto es una locura. Open Subtitles فلنعد إلى المنزل لأن هذا جنون
    Vayamos a casa. Podemos divertirnos ahí. Open Subtitles فلنعد للبيت يمكننا الاستمتاع بالبيت
    No lo hagas de nuevo. Regresa y termina el encuentro. Open Subtitles لا تفعلي هذا ثانية فلنعد إلى الداخل و ننهي هذا اللقاء هيا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد