Luego de 30 navidades, escribes preguntándome por Florette y tu carta me llega el día que muere y que vuelvo de velarla. | Open Subtitles | بعد 30 عاماً تسألني عن فلوريت ورسالتك وصلت في اليوم الذي ماتت فيه إستلمت الرسالة وأنا اجهزها للدفن |
Si hubieras nacido aquí, Te llamaríamos Jean de Florette. | Open Subtitles | لو ولدت هنا لكنا ندعوك بجان فلوريت |
No. Todo va para su hermana Florette. | Open Subtitles | كل شيء سيذهب لأخته فلوريت |
Florette de Berengere, hija del viejo Camoins. | Open Subtitles | فلوريت هي إبنة كامون |
Probablemente no es nada, pero ví al carnicero hablando con Lord Fluret antes que él desapareciera. | Open Subtitles | قد يكون لاشيء لكني ايضا رأيت الجزار يتنازع مع لورد فلوريت قبيل اختفائه |
¿Quién hubiera pensado que a Florette iba a tener un jorobadito? | Open Subtitles | ... ومن كان يعتقد ! بأن فلوريت قد تنجب طفلاً أحدباً ؟ |
¿Eres Jean de Florette? | Open Subtitles | هل أنت جان فلوريت ؟ |
Me llamo Jean, y mi madre era Florette. | Open Subtitles | نعم أنا جان و أمي هي فلوريت |
¿Florette era tu abuela? | Open Subtitles | فلوريت هي جدتك ؟ |
¿El jorobado era el hijo de Florette? | Open Subtitles | الأحدب كان إبن فلوريت ؟ |
- Iré a ver a Florette a Crespin. | Open Subtitles | سوف أذهب لرؤية فلوريت في كريسبن - ! |
Florette Camoins... | Open Subtitles | فلوريت كوموين... |
Florette no volverá. | Open Subtitles | فلوريت لن تعود |
Florette. | Open Subtitles | فلوريت |
Florette. | Open Subtitles | فلوريت |
¿Florette Camoins? | Open Subtitles | فلوريت كومون ؟ |
Lord Fluret. | Open Subtitles | لورد فلوريت |