esta muestra de sangre que la señora Florrick y su mentor trabajaron tan diligentemente para que entrara como evidencia... | Open Subtitles | في حظيرة الطائرات هذه عينة الدم التى السيدة فلوريك وموكلها عملت بجد حتى تدرجها فى الدلة |
Senoría, la señora Florrick no ha dejado al testigo terminar de contestar. | Open Subtitles | سيادة القاضيه ،والسيدة فلوريك لم تسمح الشاهد للإجابة بشكل كامل |
Usted tendra la oportunidad de interrogarlo, Sra. Florrick, y el jurado tendra una oportunidad de juzgar la veracidad del Sr. Bishop. | Open Subtitles | سيكون لديك فرصة لـ استجواب سيدة فلوريك وسوف يكون على هيئة المحلفين فرصة للحكم على صدق السيد بيشوب |
Bueno, si fuera más fácil todo el mundo lo estaría haciendo. Alicia Florrick. | Open Subtitles | حسناً, لو كانت أسهل لكان الجميع قد قاموا بها أليشا فلوريك |
Bueno, déjeme ver si pregunto esto para satisfacción de la señora Florrick. | Open Subtitles | حسناً, اسمحوا لي أن أطرح السؤال كما يرضي السيدة فلوريك |
estoy luchando contra su demanda, Sra. Lockhart, Sra. Florrick y ¿saben por qué? | Open Subtitles | أنا أقاتل ضد دعواكن آنسة لوكهارت وسيدة فلوريك وهل تعرفن لماذا؟ |
Dado su apoyo a Peter Florrick, ¿tiene algún comentario sobre esa historia de que se acostó con una ayudante de campaña? | Open Subtitles | بما أنكِ داعمة لبيتر فلوريك ألديكِ أي تعليق على القصة التي تقول أنه قد عاشر متطوعة في حملته؟ |
Los abogados defensores están en el negocio de no ser entendidos, Sra. Florrick. | Open Subtitles | عادةً ما يقع محامو الدفاع ضحية سوء الفهم يا سيدة فلوريك |
El Sr. Florrick me pidió que simplemente revisara algunos asuntos de su pasado. | Open Subtitles | طلب مني السيد فلوريك مجرد التحري عن بعض الأمور في خلفيتكِ |
Sra. Florrick, su cliente tenía que estar aquí a las diez en punto. | Open Subtitles | سيدة فلوريك , عميلك .كان لزاما عليه الحضور على الساعه العاشرة |
Fui a la Escuela Secundaria Roosevelt en Des Moines, y yo no estaría aquí si yo no creo en Gobernador Florrick. | Open Subtitles | ذهبت إلى روزفلت مدرسة ثانوية في دي موين وأنا لن أكون هنا إذا لم أكن أؤمن بالمحافظ فلوريك |
Sra. Florrick muchas gracias por hacer esto. | Open Subtitles | السيدة فلوريك شكرا جزيلاً لك لقيامك بهذا |
¿Cómo vas con la apelación de Florrick? | Open Subtitles | ماذا تحصل على استئناف فلوريك ؟ |
Y Sra. Florrick, ¿hay algo que usted no coma? | Open Subtitles | أوه, سيدة فلوريك.. هل هناك شيئاً لا تأكليه ؟ |
Las citaciones se detuvieron en Florrick sólo porque yo quise que se detuvieran en Florrick. | Open Subtitles | مذكرات الإستدعاء توقفت عند فلوريك. فقط لأني أردتها أن تتوقف عند فلوريك. |
Pero el señor Florrick es como un gran héroe americano | Open Subtitles | لكن السيد فلوريك انه مثل بطل أمريكي عظيم |
Se que el sol sale todas las mañanas y que tú vas a testificar la verdad y Florrick regresa a prisión fin de la historia | Open Subtitles | أعرف بأن الشمس ستشرق غدا و انت ستعترفين بالحقيقة في جناح الاعتراف و فلوريك سيدخل السجن |
En alguna ocasión Mr Florrick estuvo involucrado con Amber Madison | Open Subtitles | . عندما ارتبط السيد فلوريك بماديسون آمبر |
Ahora bien, Sr. Florrick tuvo relaciones reaxuales con Madison Amber en s casa? | Open Subtitles | الآن سيد فلوريك هل سبق لك و أن قمت بعلاقات جنسية مع آمبر ماديسون في منزلك؟ |
y me encuentro persuadido de sus argumentos al Sr Florrick de culpabilidad creo que no era nada mas se una caceria de brujas sexuales pero eso no me corresponde a mi decidir | Open Subtitles | و أنا أجد نفسي غير مقتنع بحججك التي تخص اتهام السيد فلوريك بانه مذنب أعتقد أن هذا لم يكن أكثر من |
Y eso Florrick-Agos colapsaría en 48 horas. | Open Subtitles | وأن شركة فلوريك وآغوس سوف تنهار خلال 48 ساعة |