ويكيبيديا

    "فمؤتمر نزع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la Conferencia de
        
    la Conferencia de Desarme viene tratando este complejo tema de la agenda en el seno de un comité especial sólo desde 1992. UN فمؤتمر نزع السلاح لم يتصد لهذا البند المعقد من جدول اﻷعمال في إطار لجنة خاصة الا منذ عام ١٩٩٢.
    la Conferencia de Desarme misma no ha sido muy activa en lo relativo al desarme. UN فمؤتمر نزع السلاح نفسه لم يكن شديد النشاط فيما يتعلق بموضوع نزع السلاح.
    Es preciso reestructurar la Conferencia de Desarme, que debe adquirir flexibilidad en sus formas y métodos de trabajo y conservar su función elemental de órgano de negociación. UN كذلك فمؤتمر نزع السلاح بحاجة إلى إعادة التشكيل. وينبغي له أن يتحلى بالمرونة في أشكال وطرق عمله، مع الاحتفاظ بصفته اﻷساسية كهيئة تفاوضية.
    la Conferencia de Desarme llevó a buen fin las negociaciones relativas a la Convención sobre las armas químicas, que prohíbe el uso de las armas químicas. UN فمؤتمر نزع السلاح أكمل مفاوضاته بشأن اتفاقية اﻷسلحة الكيميائية التي تحظر استخدام اﻷسلحة الكيميائية.
    la Conferencia de Desarme decide su propio programa de conformidad con el principio del consenso. UN فمؤتمر نزع السلاح يضع جدول أعماله وفقا لمبدأ توافق اﻵراء.
    En la Conferencia de Desarme no se logró un consenso sobre el proyecto de TPCE, que fue objeto de veto. UN فمؤتمر نزع السلاح لم يتوصل إلى توافق في اﻵراء بشأن مشروع معاهدة الحظر الشامل للتجارب؛ وتم رفض المشروع بالنقض.
    la Conferencia de Desarme se encuentra una vez más, como sucedió en 1993 tras la concertación de la Convención sobre la prohibición de las armas químicas, en una encrucijada. UN فمؤتمر نزع السلاح يجد نفسه مرة أخرى، كما في عام ٣٩٩١، بعد عقد معاهدة حظر اﻷسلحة الكيميائية، في مفترق طرق.
    la Conferencia de Desarme es un órgano de negociación que no debería impedirnos fijar objetivos ambiciosos, pues sabemos que las esperanzas de la comunidad internacional son verdaderas. UN فمؤتمر نزع السلاح هيئة تفاوضية لا ينبغي أن تمنعنا من تحديد أهداف طموحة ﻷننا نعلم أن توقعات المجتمع الدولي حقيقية.
    la Conferencia de Desarme ha demostrado plenamente su valía mediante su representatividad y credibilidad en la solución de estas cuestiones. UN فمؤتمر نزع السلاح قد أثبت صلاحيته تماماً في إيجاد الحلول لهذه المسائل نظراً لصفته التمثيلية ومصداقيته.
    la Conferencia de Desarme es un foro con una amplia representación y una experiencia valiosa. UN فمؤتمر نزع السلاح محفل ذو تمثيل واسع وخبرة كبيرة.
    la Conferencia de Desarme no es una organización con programas y proyectos. UN فمؤتمر نزع السلاح ليس منظمة لديها برامج ومشاريع.
    la Conferencia de Desarme es un órgano de negociación en donde pueden y seguramente deben existir discrepancias y puntos de vista diferentes. UN فمؤتمر نزع السلاح هيئة تفاوضية يمكن أن توجد فيها اختلافات ووجهات نظر متضاربة، ولا بد أن توجد.
    la Conferencia de Desarme es un órgano internacional en el que se negocian importantísimos instrumentos de aplicación universal. UN فمؤتمر نزع السلاح هو مؤسسة دولية تتفاوض بشأن صكوك حاسمة تطمح إلى التطبيق العالمي.
    la Conferencia de Desarme no realiza labor alguna durante casi ocho años. UN فمؤتمر نزع السلاح قد تعطل عن العمل لمدة تقارب ثمان سنوات.
    Incumbe a la Conferencia de Desarme demostrar la vitalidad del régimen internacional de desarme como medio de fortalecer el proceso de examen del TNP. UN فمؤتمر نزع السلاح هو المسؤول عن تبيان أهمية نظام نزع السلاح الدولي كوسيلةٍ لتعزيز عملية استعراض معاهدة عدم الانتشار.
    la Conferencia de Desarme es un foro único e indispensable que posee una capacidad intelectual y profesional sin par. UN فمؤتمر نزع السلاح منبر دولي فريد من نوعه ولا غنى عنه، يضمُ طاقاتٍ فكرية ومهنية لا توازيها طاقات أخرى.
    Este año, la Conferencia de Desarme está intensificando algo sus actividades. UN فمؤتمر نزع السلاح يسجل هذه السنة تحسُّناً طفيفاً في نشاطه.
    la Conferencia de Desarme no es una institución que tenga por fin adoptar declaraciones políticas ambiguas, sino negociar tratados jurídicamente vinculantes. UN فمؤتمر نزع السلاح ليس مؤسسة هدفها اعتماد إعلانات سياسية غامضة، بل إن مهمته هي التفاوض بشأن معاهدات ملزمة قانوناً.
    Como institución de desarme respetada internacionalmente, la Conferencia de Desarme no se merece un futuro tan desalentador. UN فمؤتمر نزع السلاح، بوصفه مؤسسة تحظى بالاحترام على المستوى الدولي، لا يستحق مثل هذا المستقبل المزري.
    la Conferencia de Desarme no es una organización con programas y proyectos. UN فمؤتمر نزع السلاح ليس منظمة لديها برامج ومشاريع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد