Si no podemos ayudar a un tipo así... ¿qué demonios estamos haciendo aquí? | Open Subtitles | اذا لم نكن قادرين على مساعده رجل كهذا فمالذي نفعله هنا؟ |
Consideren el gran problema del cuerpo de las mujeres. ¿Qué hacer con ellos? | TED | وبالنظر الى مشكلة جسد المرأة وتسلعيه فمالذي يمكن القيام به .. ؟ |
Así que, ¿Por qué Accenture de repente lo encontraba poco atractivo? | TED | لذا فمالذي وجدته اكسنتشر فجأة غير جذاب حول ذلك، لست متأكد. |
¿Qué hace una madre si pasa el barco y su cría no está allí? | TED | فمالذي يتوجب على الام القيام به في حال كان صغيرها بعيد عنه .. مع وجود السفينة |
¿Qué hace casada con un guitarrista borracho? | Open Subtitles | فمالذي تفعلينه مع عازف غيتار سكير كزوج لكي ؟ |
Paulie, ya había estado aquí. ¿Qué carajo quieres? | Open Subtitles | بولي , لقد كنت هنا من قبل فمالذي تريده بحق الجحيم ؟ |
Si no te arriesgas por amor, ¿por qué lo harás? | Open Subtitles | إن لم تُخاطري من أجل الحب، فمالذي ستُخاطرين من أجله؟ |
Es preciosa, pero ¿qué puede hacer Original Cindy? | Open Subtitles | إذا كانت مثيرة ، فمالذي ستفعله سيندي الأصلية ؟ |
¿Qué es lo peor que puede pasar? | Open Subtitles | فمالذي سيحدث أسوأ من قبلة الأمس؟ |
Asíi que si funciona este hechizo y le encontramos ¿qué hacemos? | Open Subtitles | حسناً، إذا نجحت التعويذة، وعثرنا عليه، فمالذي سنفعله؟ |
Si tienes el día libre, ¿qué haces aquí? | Open Subtitles | إنكانهذااليومإجازةلديكِ ، فمالذي تفعلينه هنا ؟ |
Si realmente estamos siendo invadidos por extraterrestres ¿qué estamos haciendo aquí? | Open Subtitles | إذا أصبحنا بالفعل نُدار بواسطه الكائنات الفضائيه إذن فمالذي نفعله هنا |
Si les enseñamos a los chicos las preguntas de examen ¿qué evalúa en ellos? | Open Subtitles | إن درسنا الأطفال أسئلة الإختبارات فمالذي سنقيّمهم به ؟ |
Todos firmaron el contrato. ¿Qué intentan? | Open Subtitles | جميعكم وقع على العقد فمالذي تحاولون فعله ؟ |
De acuerdo. si puedes oír nuestros pensamientos, ¿qué estoy pensando? | Open Subtitles | حسناً .. اذا كنت تعرفي فمالذي افكر به الان؟ |
Si no estás asustando, no te estás arriesgando. Y si no te estás arriesgando, entonces, ¿qué demonios estás haciendo? | Open Subtitles | أجل ، إذا لم تكن خائفاً فأنت لا تأخذ الفرصة وإن كنت لم تأخذ الفرصة ، فمالذي تفعله؟ |
Si tuvieras que dar una excusa para evitar una cita, ¿Qué dirías? | Open Subtitles | إن كان لزاما عليك أن تفكر في عذر لتتهرب من حفلة, فمالذي كنت ستقوله؟ |
Si no puedo ayudar a un hombre como él .... ¿Qué estoy haciendo aquí? | Open Subtitles | اذا لم استطع مساعدة رجل كهذا فمالذي افعله هنا؟ |
Tú eres policía, yo fiscal... si no podemos conocernos sin pelear ¿Qué será del mundo? | Open Subtitles | ما اقصده انك شرطي وانا مدعي عام اذا امكننا التعارف بدون جدال, فمالذي سيحدث للعالم؟ |
¿De qué piensa acusarme, detective? | Open Subtitles | فمالذي تفكر في اتهامي به حضرة المحقق إذن؟ |