ويكيبيديا

    "فنجاح" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el éxito
        
    • tengan éxito
        
    el éxito de la SADCC será la culminación del éxito político de la erradicación del apartheid. UN فنجاح المجموعة سيكون تتويجا للنجاح السياسي لاستئصال الفصل العنصري.
    el éxito de la desmovilización y la reintegración de los combatientes a la vida civil es un elemento fundamental de la transición a la normalidad en Liberia. UN فنجاح تسريح المقاتلين وإعادة إدماجهم في المجتمع المدني يعتبر عنصرا حاسما للانتقال إلى الوضع الطبيعي في ليبريا.
    el éxito de la CNUDMI se mide en función de la aceptación de sus leyes modelo por los Estados y del número de ratificaciones de sus convenciones. UN فنجاح اللجنة يقدر بمدى قبول الدول لقوانينها النموذجية وبعدد التصديقات على اتفاقياتها.
    De la solución de este asunto depende el éxito que se espera tenga el programa de reforma. UN فنجاح عملية اﻹصلاح برمتها يتوقف على حل تلك المسألة.
    Así pues, el éxito de los servicios sociales está en función de la medida en que se utilicen para atender necesidades individuales y comunitarias reconocidas. UN فنجاح الخدمات الاجتماعية إنما يقاس بالتالي بمدى استخدامها لتلبية الاحتياجات الفردية والمجتمعية المسلم بها.
    el éxito de sus negociaciones es un homenaje a sus cualidades personales y su habilidad diplomática. UN فنجاح مفاوضاتكم يرجع الى المزايا الشخصية والمهارات الدبلوماسية التي تتحلون بها.
    Para Indonesia, el éxito del proceso de transición en Timor Oriental es vital para su interés nacional. UN فنجاح عملية الانتقال في تيمور الشرقية يمثل بالنسبة لإندونيسيا مصلحة وطنية حيوية.
    Para Indonesia, el éxito del proceso de transición en Timor Oriental es vital para su interés nacional. UN فنجاح عملية الانتقال في تيمور الشرقية يمثل بالنسبة لإندونيسيا مصلحة وطنية حيوية.
    el éxito de esas reuniones es buen augurio para el futuro. UN فنجاح نتائج هذه الاجتماعات يبشر بمستقبل جيد.
    el éxito de esas reuniones es buen augurio para el futuro. UN فنجاح نتائج هذه الاجتماعات يبشر بمستقبل جيد.
    el éxito de esas reuniones es buen augurio para el futuro. UN فنجاح نتائج هذه الاجتماعات يبشر بمستقبل جيد.
    el éxito de la NEPAD dejaría muchas enseñanzas para otros países en desarrollo del mundo. UN فنجاح الشراكة الجديدة ستتمخض عنه دروس كثيرة تستفيد منها بلدان نامية أخرى في العالم.
    el éxito de la Corte es esencial para la consolidación del proceso de paz en Sierra Leona. UN فنجاح المحكمة ذو أهمية حاسمة لتوطيد عملية السلام في سيراليون.
    el éxito del Consejo de Derechos Humanos dependería en gran medida del resultado de esos procesos. UN فنجاح مجلس حقوق الإنسان سيتوقف، إلى حد كبير، على نتائج هذه العمليات.
    Los Estados Unidos prometen hacerlos y siguen firmemente dedicados a lograr un resultado positivo en el Afganistán. el éxito del Afganistán es un éxito para el mundo. UN إن الولايات المتحدة ملتزمة بالقيام بذلك وستظل ملتزمة بثبات بنجاح أفغانستان، فنجاح أفغانستان هو نجاح للعالم.
    el éxito de cualquier diálogo también depende, necesaria y fundamentalmente, de los jóvenes. UN فنجاح أي حوار يعتمد بالضرورة وبصورة خاصة على الشباب أيضا.
    el éxito en Darfur mejoraría la reputación y la eficacia de las Naciones Unidas. UN فنجاح الأمم المتحدة في دارفور سوف يعزز سمعة المنظمة وفعاليتها.
    el éxito de Umoja depende de la participación de muy diversos funcionarios, no sólo del equipo central. UN فنجاح مشروع أوموجا لا يعتمد على مشاركة الفريق الأساسي فحسب، بل يعتمد أيضا على مشاركة مجموعة واسعة من الموظفين الآخرين.
    el éxito de las operaciones de mantenimiento de la paz y de los esfuerzos para reformarlas depende del apoyo y la orientación políticos que reciban. UN فنجاح عمليات حفظ السلام والجهود المبذولة لإصلاحها يتوقف على الدعم السياسي النشيط والتوجيه اللازم في هذا الشأن.
    el éxito de la celebración de los referendos tendría una enorme significación para todo el continente africano, mientras que su fracaso podría ser catastrófico. UN فنجاح الاستفتاءين ينطوي على أهمية بالغة بالنسبة للقارة الأفريقية قاطبة، في حين أن فشله قد تكون له آثار كارثية.
    A fin de que las misiones tengan éxito, es necesario el apoyo de la opinión pública en los planos internacional y local. UN فنجاح البعثات يعتمد على تأييد الرأي العام على المستويين الدولي والمحلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد