Esto no es ni más ni menos que lo que nuestras obligaciones internacionales nos imponen. | UN | فهذا ليس أكثر ولا أقل مما تقتضيه التزاماتنا الدولية. |
Esto no es ni el lugar ni el momento para discutir ese tema, sobre todo considerando los términos flagrantemente partidistas que usted, Sr. Presidente, ha utilizado. | UN | فهذا ليس المكان ولا الوقت لمناقشتها، لا سيما بالعبارات السافرة والمنحازة التي استخدمتموها، السيد الرئيس. |
Esto no es cierto; los jueces se eligen por concurso y se presentan entre 50 y 100 candidatos por puesto. | UN | فهذا ليس صحيحاً حيث يتم تعيين القضاة بعد مسابقة تنافسية يشارك فيها عدد من المرشحين يتراوح بين 50 و100 مرشح لكل وظيفة. |
Si yo robo un Rolex, eso no es un insulto a nuestra causa. | Open Subtitles | إذا اقتنيت ساعة رولكس، فهذا ليس إهانة لقضيتنا. |
Lo siento, pero no quiero ser emperador. eso no es para mí. | Open Subtitles | أنا آسف، ولكني لا أريد أن أكون إمبراطوراً فهذا ليس عملي |
De todas formas, no se equivoquen, este no es un filete glorificado. | Open Subtitles | لا تخطأوا في فهم الأمر فهذا ليس مجرد خلايا مضخمة |
no es una reunión extraordinaria para plantear interrogantes sobre ningún otro país, incluido el mío. | UN | فهذا ليس اجتماعا استثنائيا لإثارة أسئلة عن أي بلد آخر، بما في ذلك بلدي. |
Si se permite esto, Esto no es una sociedad. | Open Subtitles | إن لم تكن هناك وقفة لذلك فهذا ليس مجتمعاً |
Es decir Esto no es una venganza, es la ley. | Open Subtitles | أعني، فهذا ليس عن الانتقام، إنه عن القانون. |
Señor, si no es del ejército, Esto no es oficial. | Open Subtitles | سيدي مادام أنه لا ينتمي للجيش فهذا ليس رسمي |
¡Mueva el auto! ¡Esto no es un estacionamiento! | Open Subtitles | حركي تلك السيارة فهذا ليس موقف لركنها فيه. |
Esto no es un examen, no en el sentido convencional. | Open Subtitles | فهذا ليس إمتحاناً. ليس بالمعنى التقليدي على أية حال. |
No lo quieres saber, es.. Esto no es exactamente una fiesta Chit-Chat | Open Subtitles | أنتَ لن ترغب بمعرفة ذلك , فهذا ليس بالضبط نوعاً من دردشة الحفلات. |
eso no es una opción. Si salen por la TV, eso no es un accidente. | Open Subtitles | ليس هذا خياراً وارداً إن ظهرتما على التلفاز، فهذا ليس بمصادفة |
Si trato de robar un banco y fracaso, eso no es una defensa aún traté de robar el banco. | Open Subtitles | اعني لو كنت تحاول سرقة بنك وفشلت، فهذا ليس دفاعا فأنا لا زلت كنت أحاول سرقة البنك |
Y, cuando observamos el cielo nocturno, eso no es lo que vemos. | Open Subtitles | لذا عندما ننظر إلى سماء الليل فهذا ليس مانراه |
este no es el lugar ni el momento para reanudar antiguos debates o evocar épocas pasadas en este Salón. | UN | فهذا ليس المكان ولا الزمان المناسبين لإعادة صياغة مناقشات قديمة أو العودة إلى عصر سالف في هذه القاعة. |
este no es momento para andar por ahí solos. | Open Subtitles | فهذا ليس بالوقت الملائم كي تبقوا بمفردكم |
Alégrate, Ed. no es una despedida. Simplemente no volveré a verte jamás. | Open Subtitles | لا تكتئب يا إد، فهذا ليس وداعا و لكنه فقط : |
- ¿Entonces no es una cita a ciegas? | Open Subtitles | إذاً فهذا ليس موعداً عن جهل؟ كلا |
Uds. utilizan también ampliamente la tecnología digital, por lo que no es eso. | TED | فهم أيضًا يستخدمون التكنولوجيا على نطاق واسع، إذًا فهذا ليس السبب. |
Si forman parejas, no es asunto mío. | Open Subtitles | لو أرادوا التعارف فهذا ليس شأني |