ويكيبيديا

    "فهذا يعني أن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • eso significa que
        
    • ello significa que
        
    • eso quiere decir que
        
    Si la decisión que se acaba de adoptar establece un precedente, eso significa que, en cualquier momento, la Asamblea General mediante una decisión puede derogar su propio reglamento. ¿Es esa la decisión del Presidente? UN أما إذا كان القرار المتخذ للتو يشكل سابقة فهذا يعني أن الجمعية العامة، بقرار منها، يمكنها في أية مرحلة أن تلغـــي نظامهــــا الداخلي ذاته. فهل هذا هو قرار الرئيس؟
    Si él está contando esa noticia ahí al lado eso significa que los traidores están ahí justo ahora. Open Subtitles إن كان يوصل التقرير هناك فهذا يعني أن الخونة موجودون هناك حالياً
    Si los demonios están vivos eso significa que los inocentes a los que salvamos están muertos. Open Subtitles فهذا يعني أن كل الأبرياء الذين أنقذناهم قد ماتوا
    Si el Consejo de Seguridad ha decidido aprobar una resolución como esa, ello significa que el reto no ha terminado. UN فإذا قرر مجلس الأمن اتخاذ قرار من هذا القبيل، فهذا يعني أن التحدي لم ينته بعد.
    Entonces, si no se puede reproducir el color, eso quiere decir que los ladrones robaron un camión de APD. Open Subtitles إذاً، إن لم يكن بإمكانك انتاج نسخة اخرى ،من اللون فهذا يعني أن اللصوص سرقوا عربة
    Pero mientras sea más alto que 4.0 eso significa que no tengo granulocitopenia, ¿verdad? Open Subtitles ولكن طالما أنها أعلى من 4.0 فهذا يعني أن ضغط دمي ليس منخفضاً، صحيح ؟
    Y si ella tiene una silla de ruedas, eso significa que su furgoneta tiene un elevador, que podría serle útil para descargar un cuerpo. Open Subtitles إن كان لديها كرسي متحرك فهذا يعني أن سيارتها ذات رافعة وهذا سيساعدها على إنزال الجثة
    Y eso significa que reforzar ese área será un empezar y no parar. Open Subtitles فهذا يعني أن وصول الدعم لتلك المنطقة هو مهم
    Eso no puede estar bien, porque si el paciente de la cama 2 está en la cama uno, entonces eso significa que el paciente de la cama 3 debe ser... Open Subtitles لا يمكن أن يكون هذا صحيحا، لأنه إذا كان مريض السرير 2 على السرير 1، فهذا يعني أن مريض السرير 3 لا بد أن يكون...
    Y segundo, si estás en lo cierto, eso significa... que no tenemos radio. ¿Entonces que vamos a hacer? Open Subtitles ثانيًا، إن كنتِ محقة، فهذا يعني.. أن ليس لدينا أي اتصال لاسلكي إذن ما الذي سنفعله الآن؟
    Porque si dices en serio todo esto de la revirginización, eso significa que el próximo tío con el que te acuestes probablemente se convierta en tu marido. Open Subtitles لأنكِ إذا كنتِ جادة بشأن موضوع استعادة العذرية هذا، فهذا يعني أن الرجل القادم الذي ستنامين معه
    Es sólo que te ha acompañado hasta la puerta, y de donde yo vengo, eso significa que le pone lo que tienes. Open Subtitles الأمر هو أنه أوصلك إلى عند الباب والمكان الذي أتيت منه فهذا يعني أن بينكما اعجاب متبادل
    Si tu esposa vio que la cúpula iba a aparecer... eso significa que tu familia es importante. Open Subtitles ،أعني، إن كانت زوجتك على علمٍ أن القبّة قادمة فهذا يعني أن لعائلتك أهمية
    Si yo tratara mi deseo por las drogas no como un vicio, sino como una enfermedad, eso significa que debe haber una cura. Open Subtitles إذا قُمت بالتعامل مع رغبتي في العقاقير على أنها ليست بشهوة إنما مرض فهذا يعني أن هُناك علاج
    Si el Diablo Rojo está matando Kappas, eso significa que algunas de ellas tienen que saber algo. Open Subtitles إذا كان الشيطان الأحمر يقتل فتيات المنزل ، فهذا يعني أن بعضاً منهم يعلم شيء ما
    Pero si puedo rastrearte, eso significa que mucha otra gente también podrá. Open Subtitles لكن طالما أمكنني تعقبك فهذا يعني أن أناسًا كثيرون آخرين يمكنهم تعقبك أيضًا.
    Y eso significa que tu hermano está volviendo a sus viejas costumbres. Open Subtitles لذا فهذا يعني أن أخيكِ يستعيد شخصيته القديمة
    Y si hemos bajado hasta tres o cuatro conflictos, eso significa que hay muchas oportunidades en las que invertir en economías estables, crecientes y apasionadas en donde existen muchas oportunidades. TED وإذا أنخفضت الصراعات إلى ثلاثة أو أربعة صراعات ، فهذا يعني أن هناك الكثير من الفرص للاستثمار في إقتصادات مستقرة ، و مثيرة حيث هناك الكثير من الفرص.
    ello significa que para todos los núcleos de capacidad pertinentes de las Naciones Unidas, independientemente de las fuentes de financiación, no es explícito que deban proporcionar el apoyo necesario a las misiones políticas especiales de manera transparente y regular. UN فهذا يعني أن تسخير كل القدرات ذات الصلة في الأمم المتحدة، بصرف النظر عن مصادر التمويل، لتقديم الدعم والمساندة اللازمين للبعثات السياسية الخاصة على نحو شفاف ومنتظم ليس أمرا بديهيا.
    De acuerdo con el derecho moderno de la extradición, ello significa que los delitos que pueden dar lugar a extradición son los que, por un lado, están tipificados como tales en Bélgica y en el Estado solicitante y por otro, están castigados con una pena de una cierta gravedad (más de un año de prisión) en Bélgica y en el Estado solicitante. UN ووفقا لقانون التسليم الحديث، فهذا يعني أن الجرائم التي يمكن أن تفضي إلى التسليم هي الجرائم التي تكون، من جهة، موضع تجريم في بلجيكا والدولة صاحبة الطلب معا، وتكون، من جهة أخرى، خاضعة لعقوبة بالغة (أكثر من سنة واحدة سجناً) في بلجيكا والدولة صاحبة الطلب على السواء.
    eso quiere decir que alguien escribió mi nombre en otra Death Note. Open Subtitles .فهذا يعني أن شخصا ما كتب اسمي في مذكرة موت أخرى
    Si eso es cierto, eso quiere decir que Alchemy pronto va a enviar a otro de sus metahumanos. Open Subtitles إن كان هذا صحيح، فهذا يعني أن (ألكيمي) سيرسل أحد متحوليه قريبًا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد