ويكيبيديا

    "فهرسة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • indización
        
    • indizar
        
    • catalogación
        
    • catalogar
        
    • indexación
        
    • índices
        
    • catálogo
        
    • catalogados
        
    • catalogando
        
    • catalogaron
        
    • indexar
        
    Además, se ha iniciado la indización retrospectiva de documentos del Consejo de Seguridad publicados antes del establecimiento del SIBNU. UN وفضلا عن ذلك، بدأت فهرسة وثائق مجلس اﻷمن الصادرة قبل إنشاء نظام اﻷمم المتحدة للمعلومات المرجعية.
    La indización del 15° suplemento se encuentra en sus fases finales, y ha comenzado la edición del 16° suplemento. UN وبلغت عملية فهرسة الملحق الخامس عشر مرحلتها النهائية، فيما العمل جارٍ على تحرير الملحق السادس عشر.
    Para esas actividades hace falta una gran cantidad de mano de obra; se debe procesar cada página de cada documento, hacer fotocopias y, lo que es más importante, indizar los documentos para su localización posterior. UN وتعتبر اﻹجراءات التي تنطوي عليها هذه اﻷنشطة كثيفة اليد العاملة وتشمل تجهير كل صفحة من كل وثيقة وتصوير المستندات، واﻷهم من ذلك، فهرسة الوثائق حتى يمكن العثور عليها بعد ذلك.
    El sistema de disco óptico incluye datos de indización y catalogación de la base computadorizada de datos bibliográficos de la Biblioteca Dag Hammarskjöld. UN ويشتمل نظام القرص الضوئي على بيانات فهرسة وتصنيف مستمدة من قاعدة البيانات الببليوغرافية المحوسبة لمكتبة داغ همرشولد.
    Hace falta un nuevo auxiliar de la red de información para catalogar y analizar el material probatorio. UN وهناك حاجة إلى مساعد جديد لشبكة المعلومات، كي يتولى فهرسة وتحليل مواد اﻹثبات.
    Recomendación 14: indexación de la información en el fichero del registro UN التوصية 14: فهرسة المعلومات الموجودة في قيد السجل
    La Biblioteca Dag Hammarskjöld ya ha elaborado una propuesta para el establecimiento de una red común de indización en las bibliotecas de las Naciones Unidas. UN ووضعت مكتبة داغ همرشولد بالفعل اقتراحا ﻹنشاء شبكة فهرسة مشتركة داخل مكتبات اﻷمم المتحدة.
    La indización completa que efectúa de la información compilada y recogida en las bases de datos de la Oficina facilita la recuperación puntual y eficiente de la información y los documentos. UN ويسهر القسم على أن تكون مجموعة المعلومات التي لديه مفهرسة فهرسة كاملة ومحفوظة في قواعد بيانات المكتب لتتيح استرجاع المعلومات ذات الصلة والمعلومات الوثائقية بسرعة وفعالية.
    Este personal se encargará de la indización de 14.000 a 18.000 páginas al mes. UN وسيكون هؤلاء الموظفون المتفانون مسؤولين عن فهرسة ما يتراوح ما بين ٠٠٠ ١٤ إلى ٠٠٠ ١٨ صفحة كل شهر.
    Se ha iniciado una indización retrospectiva de los documentos del Consejo de Seguridad anteriores a 1978. UN وقد بدأت فهرسة كل وثائق مجلس اﻷمن الصادرة فيما قبل عام ١٩٧٨.
    Se ha iniciado una indización retrospectiva de los documentos del Consejo de Seguridad anteriores a 1978. UN وقد بدأت فهرسة كل وثائق مجلس اﻷمن الصادرة فيما قبل عام ١٩٧٨.
    Se reforzará la red de bibliotecas de las Naciones Unidas que comparten la responsabilidad de indizar y preservar los documentos de la Organización. UN وستعزز شبكة مكتبات الأمم المتحدة التي تتقاسم المسؤولية عن فهرسة وثائق الأمم المتحدة وحفظها.
    Se reforzará la red de bibliotecas de las Naciones Unidas que comparten la responsabilidad de indizar y preservar los documentos de la Organización. UN وستعزز شبكة مكتبات الأمم المتحدة التي تتقاسم المسؤولية عن فهرسة وثائق الأمم المتحدة وحفظها.
    Se reforzará la red de bibliotecas de las Naciones Unidas que comparten la responsabilidad de indizar y preservar los documentos de la Organización. UN وستعزز شبكة مكتبات الأمم المتحدة التي تتقاسم المسؤولية عن فهرسة وثائق الأمم المتحدة وحفظها.
    Se simplificó la estructura de la Intranet, se mejoró la catalogación de los materiales incluidos en ella y se mejoró la portada para facilitar la búsqueda de información. UN وقد تم تبسيط هيكل شبكة الإنترانت وتحسين فهرسة موادها، وتنقيح الصفحة الأولى لتيسير العثور على المعلومات.
    Es el mayor trabajo de catalogación de especies marinas que se haya abordado nunca. UN وهي أكبر عملية فهرسة لأنواع الكائنات البحرية على الإطلاق.
    También se tiene la intención de catalogar y archivar la documentación de la Comisión de los Fondos Marinos y de la Comisión Preparatoria utilizando medios de almacenamiento masivo. UN ومن المزمع أيضا فهرسة وتخزين وثائق لجنة قاع البحار واللجنـة التحضيريـة باستعمـال وسائــط التخزين ضخمة السعة.
    vi) catalogar y archivar la documentación de la Comisión de los Fondos Marinos y la Comisión Preparatoria en medios de almacenamiento masivo; UN ' ٦` فهرسة وحفظ وثائق لجنة قاع البحار واللجنة التحضيرية على وسائط للتخزين ذات سعة كبيرة؛
    Esta mejora ha permitido crear campos de búsqueda mejor definidos y efectuar una indexación continua para que la función de búsqueda también consulte el material nuevo inmediatamente después de su publicación. UN وقد أتاح هذا التحديث إنشاء مجالات بحث أكثر دقة، كما يوفر فهرسة مستمرة تتيح بدورها توفير المواد الجديدة دون تأخير باستخدام وظيفة البحث.
    El seminario técnico había examinado información sobre las pruebas realizadas por Alemania, la India, las Islas Marshall, Noruega y la Asociación Internacional de Propietarios Independientes de Buques Cisterna con el sistema de índices de emisión del dióxido de carbono. UN وكانت حلقة العمل التقنية قد نظرت في معلومات بشأن تجارب تنفيذ مخططات فهرسة انبعاث ثاني أكسيد الكربون التي تقوم بها ألمانيا وجزر مارشال والنرويج والهند والرابطة الدولية لمالكي الناقلات المستقلين.
    Cada número específico del catálogo tendría su referencia correspondiente en el número genérico asignado por la OSIA. UN إذ سيجري ربط كل رقم فهرسة معين بالرقم العام لمكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات.
    Esos archivos están siendo catalogados y analizados. UN وتجري حاليا فهرسة وتحليل هذه الملفات.
    La División de Codificación sigue catalogando las cintas recibidas. UN وتواصل شعبة التدوين فهرسة ما يصلها من الشرائط.
    Sin embargo, los fragmentos no se catalogaron, por lo cual se desconocen sus órbitas. UN غير أنه لم تجر فهرسة الشظايا، وهذا يعني أن مداراتها غير معروفة.
    La Misión "Planet" 2 es indexar todos los objetos del planeta en el tiempo y hacerlo interactivo. TED مهمة الكوكب 2 هي فهرسة جميع الكائنات على كوكب الأرض مع مرور الوقت وجعلها قابلة للاستعلام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد