Entiendo que estás enfermo y que eres un mentiroso y necesitas ayuda profesional. | Open Subtitles | لقد فهمت أنك سقيم ومكاذب وتحتاج إلى مساعدة مختص |
Entiendo que cenarás con él hoy. | Open Subtitles | لقد فهمت أنك ستتعشين مع هذا الرجل الليلة نعم,جى جى |
Entiendo que estás interesada en convertirte al judaísmo. | Open Subtitles | لقد فهمت أنك ترغبين في الانضمام إلى اليهودية |
Tengo entendido que viene de Derbyshire, Mr Wickham. | Open Subtitles | لقد فهمت أنك جأت من ديربشاير ياسيد ويكهام |
Lo siento, señor, pero Tengo entendido que se va mañana temprano, y quisiera pedirle referencias. | Open Subtitles | -اننى آسفة سيدى و لكنى فهمت أنك سترحل فى الصباح الباكر -و أود أن أسألك عن توصية |
Monsieur Ackerley, Tengo entendido que Ud. es el productor de la función de radio de esta noche, después del parte meteorológico... | Open Subtitles | سيد "آكرلي"؟ هل كما فهمت أنك تنتج المسرحية التي تذاع وقت العصر -بعد نشرة الطقس؟ |
Además de la obvia pérdida de sentido del humor Entiendo que tienes palpitaciones y dificultades para respirar. | Open Subtitles | فهمت أنك تعانين من خفقان القلب السريع وضيق التنفس |
Mira, Entiendo que no puedas darme un tratamiento especial porque se supone que estamos ya sabes, "en el armario", pero no está bien que descargues tu rabia en mi. | Open Subtitles | أنظر , لقد فهمت أنك لا يمكنك منحي معاملة خاصة لانه يفترض أننا كما تعرف , محاصران لكني لا أقدر |
Entiendo que asistió a un servicio en la iglesia de la Srta. Wesley hace poco tiempo, ¿es correcto? | Open Subtitles | سيدة كيني،كما فهمت أنك حضرت قداساً في كنيسة الآنسة ويسلي قبل فترة قصيرة. هل هذا صحيح؟ |
Entiendo que tienes un problema con la dirección en la que llevo a mi organización. | Open Subtitles | فهمت أنك تواجه مشكلة مع الطريقة التي أدير فيها منظمتي |
Entiendo que hay alguien que quiere que conozca hoy. | Open Subtitles | فهمت أنك تريدين مني أن ألتقي بشخص اليوم |
Entiendo que vienes con una queja para nosotros. | Open Subtitles | فهمت أنك تحزن على شيء تشعر أنه بحاجة إلى انتباهنا |
Mira... Entiendo que estás tratando de mejorar, | Open Subtitles | لقد فهمت أنك تحاول أن تحسن من نفسك |
Sí, Entiendo que hayas estado en unas pocas películas de Bollywood. | Open Subtitles | نعم، فهمت أنك كنتِ في عدة أفلام في "بوليوود". |
Entonces. Entiendo que quiere usted abrir una cuenta de inversión, señor... | Open Subtitles | إذا، لقد فهمت أنك تريد فتح حساب إستثماري يا سيد... |
Tengo entendido que va a las torres Nakamoto. | Open Subtitles | فهمت أنك في الطريق الى برج ناكومونو |
Tengo entendido que permanecerá aquí un par de días más. | Open Subtitles | فهمت أنك ستبقى هنا ليومين اضافيين |
Tengo entendido que apagaste un incendio en la filmación ayer. | Open Subtitles | فهمت أنك أطفات نار فى التصوير أمس |
Tengo entendido que no esperaba Ud. recibir nada. | Open Subtitles | فهمت أنك كنت لا تتوقع أن يترك لك شئ |
Tengo entendido que salio del trabajo para ir a beber. | Open Subtitles | فهمت أنك مطرود للشرب أثناء العمل |
Tengo entendido que tiene unos cuantos Ba'als más. | Open Subtitles | لقد فهمت أنك حصلت لـ نفسك على القليل من "باال" الإضافيين |