Es igualmente importante entender lo que la ciencia y la experiencia nos han enseñado e incorporado a esta lucha. | UN | كما أن من المهم فهم ما تعلمناه من دراسة العلم ومن التجربة، وإدماجه في هذه المكافحة. |
Mi corazón latía rápido, estaba mareada, tratando de entender lo que estaba delante de mí. | TED | قلبي ينبض بسرعة، أصبت بالدوار في رأسي، محاولة فهم ما الذي يقف أمامي. |
Sí, lo entiendo tío. Todos la echamos de menos. Pero quizás entender qué pasó te daría, no sé, alguna sensación de final. | Open Subtitles | أجل ، أفهم هذا يا رجل ، كلنا نفتقدها لكن ربما فهم ما حدث يعطيك ، نهاية نوعاً ما |
El aprendizaje profundo está cercano a la conducta humana al comprender lo que significan las frases y lo que se está diciendo sobre esas cosas. | TED | في الواقع التعلم العميق الأن أصبح قريب من الأداء البشري في فهم ما تعبر عنه الجمل وما تقوله عن هذه الأشياء. |
* Una mayor comprensión de cuáles son las prácticas aceptadas en la investigación; | UN | :: تعزيز فهم ما يمثل دائرة الممارسات المقبولة في مجال البحوث |
Pero si queremos entender lo que está pasando, tenemos que ir un poco más lejos. | TED | ولكن إن أردنا فهم ما يحدث، فنحتاج أن نمضي أبعد من ذلك قليلًا. |
Para ayudarles a entender lo que quiero decir... quiero relatarles una parábola. | Open Subtitles | لمساعدتك على فهم ما أعني اود ان اقص عليك حكاية |
No puedo empezar a entender lo que es ver la cara de las personas que estás a punto de matar. | Open Subtitles | انا غير قادر على البدء في فهم ما يشبه بالنظر الى وجوه الناس وانتِ على وشك قتلهم |
Se impidió a los autores comunicar al tribunal o a su abogado que no podían entender lo que sucedía en el juicio debido a obstáculos culturales y lingüísticos, a la deficiente interpretación y al desconocimiento del sistema jurídico. | UN | ومُنع أصحاب البلاغ من اطلاع المحكمة أو محاميهم على أنهم لم يتمكنوا من فهم ما كان يدور في أثناء المحاكمة، بسبب الفوارق الثقافية واللغوية، ورداءة الترجمة، والنظام القانوني غير المألوف بالنسبة لهم. |
Sin embargo, muchos pasajeros no podían entender lo que les decían. | UN | غير أن العديد من الركاب لم يتمكنوا من فهم ما يقال لهم. |
Hablo de escribir ecuaciones sobre nuestra sociedad que nos ayudarán a entender lo que sucede, como con las bolas de billar o el pronóstico del tiempo. | TED | بل أقصد كتابة معادلات عن مجتمعنا ستساعدنا في فهم ما يجري حولنا بنفس أسلوب توقع كرات البلياردو أو التنبؤ بالطقس. |
Estoy intentando entender qué podría haberle causado que viole tan notoriamente nuestro contrato sexual. | Open Subtitles | إنني أحاول فهم ما قد دفعها لمخالفة اتفاقنا الجنسي بشكل فاضح جداً |
Cuando empezamos este proyecto una de las ideas centrales fue revisar la historia y tratar de entender qué había ahí. | TED | عندما بدأنا هذا المشروع ، واحدة من الأفكار الأساسية ما أن ننظر إلى الوراء في التاريخ ومحاولة فهم ما كان هناك. |
Hacemos un auto nuevo cada año, y después pasamos el resto de la temporada tratando de entender qué fue lo que hicimos para mejorarlo, para hacerlo más rápido. | TED | نحن نقوم بصناعة سيارة جديدة كل عام، ثم نقضي بقية الموسم في محاولة فهم ما قمنا بإنشائه لنجعله أفضل و أسرع. |
Pero ninguno de ellos puede comprender lo que tú debes hacer ahora para salvar a la Casa Ishida. | Open Subtitles | ولكن لا أحد منهم يمكن فهم ما يجب عليك القيام به الآن لإنقاذ بيت إشيدا. |
Es importante para nosotros comprender lo que podríamos llamar la estructura interior de este movimiento mundial. | UN | ومن المهم لنا أن نحاول فهم ما يمكن أن نسميه بالتركيبة الداخلية لهذه الحركة العالمية. |
No sólo se transmiten imágenes desvirtuadas de nuestros países, sino que se está socavando nuestra propia capacidad de comprender lo que está sucediendo. | UN | ولا يقتصر اﻷمر على بث صور مشوهة عن بلداننا، بل إن ذلك يقوض قدرتنا على فهم ما يجـــري. |
Un juicio en Camboya resultaría, por consiguiente, muy conveniente para alcanzar la meta esencial de la atribución de responsabilidad, es decir, para promover la reconciliación nacional mediante la comprensión del pasado y la inculpación de los responsables de atrocidades. | UN | ومن ثم فإن عقد المحاكمة في كمبوديا سوف يكتسي أهمية كبيرة في تحقيق الهدف الرئيسي المتمثل في المساءلة وتشجيع المصالحة الوطنية من خلال فهم ما حدث في الماضي وإدانة المسؤولين عن اﻷعمال الوحشية. |
Uno de los propósitos de esa Cumbre es lograr la comprensión de la sociedad de la información. | UN | ومن مقاصد ذلك المؤتمر الخروج برؤية: وهي فهم ما يعنيه مجتمع المعلومات. |
Esto plantea a algunos Estados dificultades para comprender qué es lo que se debe notificar. | UN | وهذا يشكل، بالنسبة لبعض الدول، صعوبات من حيث فهم ما يجب اﻹخطار عنه. |
Se queda mirando las cosas más simples. No entiendo qué busca | Open Subtitles | بياخد اطول وقت فى اتفه الاشياء انا غير قادر علي فهم ما الذي ينوي ان يفعله |
En mi trabajo dedicas mucho tiempo tratando de averiguar lo que motiva a las personas. | Open Subtitles | في عملي أقضي وقتاَ طويلاَ أحاول فهم ما الذي يجعل الشخص مناسباَ للمهمة |
O sea, pasé... pasé todo el día tratando de averiguar qué pasó. | Open Subtitles | أعني, لقد قضيت طوال اليوم محاولة فهم ما حدث, |
Solo pensaba que te ayudaría a darle sentido a lo que ocurrió. | Open Subtitles | لقد ظننت فقط أن هذا سيساعدك علي فهم ما حدث |
Parte de la capacidad de tener esa conversación es saber qué decir. | TED | جزء من القدرة على البدء بهكذا محادثة هي فهم ما يتوجب عليك قوله. |
Bueno, entonces no puedes entender con qué estaba lidiando. Está bien, entonces dime. | Open Subtitles | ــ حسناً , لذلك لا يمكنك فهم ما كنتُ أتعامل معه ــ حسنٌ إذن , أخبرني أنت |
Su pregunta depende del entendimiento, de lo que usted espera lograr aquí. | Open Subtitles | سؤالك يعتمد على فهم ما تأملون إحرازه بالقدوم إلى هنا |
Al comprender el verdadero significado de la dignidad humana, creamos una conciencia que reconoce la propia valía de cada persona. | UN | ومن خلال فهم ما تعنيه الكرامة الإنسانية حقا، نخلق وعيا يعترف بالقيمة الذاتية لكل شخص. |
Murió hace ocho meses. Nos costó mucho entender lo que decía pero hoy lo desciframos. | Open Subtitles | لقد مات منذ ثمان شهور كنا لا نستطيع فهم ما يقول |
El propósito del programa fue comprender los efectos de impactos de objetos cercanos a la Tierra en el desarrollo y la evolución de la Tierra. | UN | وكان هذا البرنامج يستهدف فهم ما لارتطام جسم قريب من الأرض من تأثيرات على تطور الأرض. |