Ni siquiera nuestra madre. No puedo culparla. ella no puede ver dentro de mi corazón. | Open Subtitles | ولا حتى امى وانا لا الومها فهى لا تستطيع رؤيه م فى قلبى |
ella me dijo que si no podía vivir una vida normal estaba dispuesta a vivir una anormal de la mejor manera que pudiera. | Open Subtitles | أخبرتنى أنها إذا لم تكن تستطيع أن تعيش حياة طبيعية.. ..فهى مصممة أن تعيش حياة فوق العادة بأحسن طريقة تستطيع0 |
ella es tan presumida que no llevaría gafas a no ser que fuesen de sol. | Open Subtitles | فهى مغرورة جدا ,لدرجة انها لن ترتدى النظارات او هذه التى لها صبغة |
Mira, tú la conoces mejor que yo, pero según mi experiencia... ella huele las estupideces igual que un tiburón huele la sangre. | Open Subtitles | أنتِ تعريفيها أكثر منى,و لكن من واقع تجريتى معها فهى تستطيع أن تشم الهراء مثلما يشم سمك القرش الدم |
Los acabados son algo toscos, pero si la miras de cerca es absolutamente hermosa. | Open Subtitles | هى خشنه بعض الشئ ولكن عندما تعرفها عن قرب فهى جميله جدا |
ella no es la única que vive aquí, ¿verdad? | Open Subtitles | عموما, فهى ليست الوحيدة فى هذا المنزل يا سيدى, اليس كذلك ؟ |
ella sabe que usted tiene una casa en Lakeside. | Open Subtitles | فهى تعلم انك تملكين هذا المنزل فى ليكسايد |
Hago esto por Mildred. ella lo querría así. | Open Subtitles | انا افعل هذا من اجل خاطر ميلدريد, فهى كانت لتود هذا |
Trae tu saco de dormir afuera. ella dormirá en la cabaña. | Open Subtitles | سوف تكون ضيفتنا لعدة أيام لذا أخرج لفافة فرشك ,فهى ستنام فى الكوخ |
Claro que lo es. ¿El médico dijo que se pondrá bien? Sí, ella dijo que iba a estar bien. | Open Subtitles | فهى تعني تقريبا الشخص الذى لا يكفي من أجله الخبز، بل الطعام |
Si usted busca a la señorita Marple, ella está abajo en el salón. | Open Subtitles | لو كنت تبحثين عن الأنسة ماربل, فهى بالصالة أسفل |
Tonterías. ella es una señora y una gran amazona. | Open Subtitles | هراء, انها أمرأة , وبالأضافة الى ذلك, فهى فارسة عظيمة |
No vivia impulsivamente ella hablo de eso por meses. | Open Subtitles | لم تغادر ذلك بتهور فهى تحدثت عن ذلك لشهور |
Diga lo que diga la Sra. Folliat o piense lo que piense o lo que pretenda decir, ella cree que a Hattie la mataron. | Open Subtitles | اياً ما كان الذى تعتقده فوليات او الذى قالته, او الذى تتظاهر باعتقاده فهى تؤمن ان هايتى قد قُتلت |
Pueden hablar delante de ella. Sabe más que ustedes. | Open Subtitles | بإمكانك أن تتكلم بحضورها فهى تعرف أكثر منك بهذا |
Gale debería haberlo aireado. ella es quien encontró a ese LaPlante. | Open Subtitles | وجب على جيل أن تخبر بهذا على الهواء قبله فهى التى وجدت هذا المهرج |
¿Si ella se vá? ella nunca se irá, nunca podrá casarse. | Open Subtitles | تقصدين أذا ذهبت فهى ربما لن ترحل وربما حتى لن تتزوج |
Lady Catherine dista de exigir en otros la elegancia de vestimenta que ella y su hija acostumbran. | Open Subtitles | فالسيدة كاثرين لاتطلب من ضيوفها الثياب الراقية فهى وابنتها عنوان الأناقة |
Llevas todas las de perder. Si ganas, ella está follando con él. | Open Subtitles | فى كلا الحالتين, أنت تخسر لو ربحت الرهان, فهى نائمة معه |
Cuando quieren, son capaces de galopar tan rápido como un caballo pequeño. | Open Subtitles | فهى تستطيع أن تعدو سريعاً كالحصان الصغير .. عندما تريد |
Ni siquiera se pueden dañar. son irremplazables. | Open Subtitles | يجب حتى الا يصيبها التلف فهى لا يمكن تعويضها |