ويكيبيديا

    "فوضى عارمة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • un desastre
        
    • un completo desastre
        
    • Helter Skelter
        
    • un gran desastre
        
    • caos total
        
    • un lío
        
    • Todo es un caos
        
    Se cortó al afeitarse una vez. Dejó la pileta hecha un desastre. Open Subtitles قام بجرح نفسه خلال الحلاقة، أحدث فوضى عارمة في المغسلة
    Las pizarras blancas son un desastre ininteligible de tres días de ideas. TED وكانت الألواح البيضاء بمثابة فوضى عارمة لثلاثة أيام مهمة من الأفكار.
    Esto de las propiedades es un desastre... - Papá está totalmente... Open Subtitles وبائع لايمكنين إيجاده موضوع العقار هذا، في فوضى عارمة
    Dime que no hay una pequeña parte de ti que esté asustada de que sea un completo desastre. Open Subtitles قولي لي انه لا يوجد قسم صغير منك يخشى انني عبارة عن فوضى عارمة
    Ahí escribieron en sangre: "Helter Skelter". Open Subtitles لأنهم هناك كتبوا على الثلاجة عبارة "فوضى عارمة" بالدماء
    Resumiendo... noticias vespertinas. Redada de la policía en mi casa. un gran desastre. Open Subtitles و لاختصار القصّة، في نشرة أخبار المساء، الشرطة تتلو عليّ حقوقي، كانت فوضى عارمة
    Dejaste siete cadáveres, tres heridos, un edificio destruido y un caos total en el aeropuerto. Open Subtitles كفاك, سبعة جثث ثلاثة في المستشفى و مبنى مدمر فوضى عارمة بالمطار
    Esto es un desastre, pero no vale más de 50 $ . Open Subtitles انها فوضى عارمة ولكن قيمتها 50 دولار فقط
    El Sur ha sido un desastre últimamente. Open Subtitles الجنوب كان في فوضى عارمة مؤخراً.
    Es un desastre y quieren distanciarse de él. Open Subtitles إنّها فوضى عارمة ويتراجعون بأسرع ما يمكن.
    Tenia que ser un desastre, Sam, o no creerías que era tu vida. Open Subtitles لقد كانت فوضى عارمة ، سام أم انت لم تصدق أنها كانت حياتك
    Créeme, me gustaría acabar con todo eso, pero tengo un desastre peor que limpiar. Open Subtitles صدّقني، أريد أن أشرب كل هذا ولكن عليّ تنظيف فوضى عارمة.
    un desastre total. Imposible de detectar. Open Subtitles كنت فوضى عارمة ، لم يستطيع أن يكتشفوا الأمر
    Aún te amo, y sé que todo fue un completo desastre antes, pero ahora todo está bien. Open Subtitles لازلت أحبك و أعلم بأن كل شيء كان فوضى عارمة
    Sí, porque es un completo desastre. Open Subtitles لانه في فوضى عارمة تماماً
    - Es Helter Skelter. Ya sabes, un clásico. Open Subtitles إنه كتاب "فوضى عارمة" الكتاب الكلاسيكي
    Es un libro. - Helter Skelter. Open Subtitles إنه كتاب. "فوضى عارمة"
    Para un monstruo tan pulcro, estoy haciendo un gran desastre. Open Subtitles "بالنسبة لوحش مرتّب فإنّي أحدث فوضى عارمة بشكل مريع"
    Si hubiese querido pude haber hecho un gran desastre. Open Subtitles كان بوسعي صنع فوضى عارمة إذا أردت
    General, si hubieran asesinado a ese overlord, las operaciones alienígenas en esta parte del mundo habrían sido arrojadas al caos total y absoluto. Open Subtitles ايها اللواء لو كان ذلك السيد قد قتل فان اعمال الفضائيين في هذا الجزء من العالم كانت لتضحي في فوضى عارمة
    Armaré un lío tan tremendo en este Tercer Reich de ellos que tendrán que destinar a miles de soldados aquí para vigilarnos. Open Subtitles سأتسبب فى فوضى عارمة فى فرقتهم الثالثة الاف القوات ستترك عملها وتأتى إلى هنا للعمل على حراستنا
    Todo es un caos aquí mientras el pueblo trata de lidiar con una súbita y total escasez de Cangreburgers. Open Subtitles فوضى عارمة هنا اليوم في محاولة من مدينتنا للتعامل مع النقص المفاجئ والتام لفطائر (كرابي باتي)!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد