Se cortó al afeitarse una vez. Dejó la pileta hecha un desastre. | Open Subtitles | قام بجرح نفسه خلال الحلاقة، أحدث فوضى عارمة في المغسلة |
Las pizarras blancas son un desastre ininteligible de tres días de ideas. | TED | وكانت الألواح البيضاء بمثابة فوضى عارمة لثلاثة أيام مهمة من الأفكار. |
Esto de las propiedades es un desastre... - Papá está totalmente... | Open Subtitles | وبائع لايمكنين إيجاده موضوع العقار هذا، في فوضى عارمة |
Dime que no hay una pequeña parte de ti que esté asustada de que sea un completo desastre. | Open Subtitles | قولي لي انه لا يوجد قسم صغير منك يخشى انني عبارة عن فوضى عارمة |
Ahí escribieron en sangre: "Helter Skelter". | Open Subtitles | لأنهم هناك كتبوا على الثلاجة عبارة "فوضى عارمة" بالدماء |
Resumiendo... noticias vespertinas. Redada de la policía en mi casa. un gran desastre. | Open Subtitles | و لاختصار القصّة، في نشرة أخبار المساء، الشرطة تتلو عليّ حقوقي، كانت فوضى عارمة |
Dejaste siete cadáveres, tres heridos, un edificio destruido y un caos total en el aeropuerto. | Open Subtitles | كفاك, سبعة جثث ثلاثة في المستشفى و مبنى مدمر فوضى عارمة بالمطار |
Esto es un desastre, pero no vale más de 50 $ . | Open Subtitles | انها فوضى عارمة ولكن قيمتها 50 دولار فقط |
El Sur ha sido un desastre últimamente. | Open Subtitles | الجنوب كان في فوضى عارمة مؤخراً. |
Es un desastre y quieren distanciarse de él. | Open Subtitles | إنّها فوضى عارمة ويتراجعون بأسرع ما يمكن. |
Tenia que ser un desastre, Sam, o no creerías que era tu vida. | Open Subtitles | لقد كانت فوضى عارمة ، سام أم انت لم تصدق أنها كانت حياتك |
Créeme, me gustaría acabar con todo eso, pero tengo un desastre peor que limpiar. | Open Subtitles | صدّقني، أريد أن أشرب كل هذا ولكن عليّ تنظيف فوضى عارمة. |
un desastre total. Imposible de detectar. | Open Subtitles | كنت فوضى عارمة ، لم يستطيع أن يكتشفوا الأمر |
Aún te amo, y sé que todo fue un completo desastre antes, pero ahora todo está bien. | Open Subtitles | لازلت أحبك و أعلم بأن كل شيء كان فوضى عارمة |
Sí, porque es un completo desastre. | Open Subtitles | لانه في فوضى عارمة تماماً |
- Es Helter Skelter. Ya sabes, un clásico. | Open Subtitles | إنه كتاب "فوضى عارمة" الكتاب الكلاسيكي |
Es un libro. - Helter Skelter. | Open Subtitles | إنه كتاب. "فوضى عارمة" |
Para un monstruo tan pulcro, estoy haciendo un gran desastre. | Open Subtitles | "بالنسبة لوحش مرتّب فإنّي أحدث فوضى عارمة بشكل مريع" |
Si hubiese querido pude haber hecho un gran desastre. | Open Subtitles | كان بوسعي صنع فوضى عارمة إذا أردت |
General, si hubieran asesinado a ese overlord, las operaciones alienígenas en esta parte del mundo habrían sido arrojadas al caos total y absoluto. | Open Subtitles | ايها اللواء لو كان ذلك السيد قد قتل فان اعمال الفضائيين في هذا الجزء من العالم كانت لتضحي في فوضى عارمة |
Armaré un lío tan tremendo en este Tercer Reich de ellos que tendrán que destinar a miles de soldados aquí para vigilarnos. | Open Subtitles | سأتسبب فى فوضى عارمة فى فرقتهم الثالثة الاف القوات ستترك عملها وتأتى إلى هنا للعمل على حراستنا |
Todo es un caos aquí mientras el pueblo trata de lidiar con una súbita y total escasez de Cangreburgers. | Open Subtitles | فوضى عارمة هنا اليوم في محاولة من مدينتنا للتعامل مع النقص المفاجئ والتام لفطائر (كرابي باتي)! |