Unidad radiológica y equipo de ultrasonido para el centro de salud de Khan Younis | UN | وحدة للتصوير بالأشعة السينية ومعدات الموجات فوق الصوتية لمركز خان يونس الصحي |
Unidad radiológica y equipo de ultrasonido para el centro de salud de Khan Younis | UN | وحدة للتصوير بالأشعة السينية ومعدات الموجات فوق الصوتية لمركز خان يونس الصحي |
Sin embargo, el ultrasonido puede modularse para realizar cualquier función entre estas dos ya que es una fuerza mecánica. | TED | ولكن يمكن للموجات فوق الصوتية أن تتشكّل لتكون شيئا بين هذا و ذلك، لأنها قوّة ميكانيكية. |
Solamente tienen esta posibilidad los médicos formados en los centros con equipo de ecografía de datación y no las comadronas. | UN | وهذه الإمكانية لا تتاح إلا للأطباء المدربين في المراكز المزودة بتقنية الموجات فوق الصوتية للتأريخ، وليس للقابلات. |
Así que hicimos un examen llamado ecografía intracoronaria, donde se utilizan ondas de sonido para ver la arteria desde el interior. | TED | فقمنا بعمل فحص داخل الشريان التاجي بالموجات فوق الصوتية. حيث نستخدم الموجات الصوتية لرؤية الشريان من الداخل والخارج. |
Entre ellos figura la inspección del equipo de ultrasonidos importado para la Northern Oil Company en el marco de un contrato de servicios. | UN | ومن بين الأمثلة على ذلك التفتيش على المعدات التي تعمل بالموجات فوق الصوتية المستوردة بموجب عقد خدمة لشركة نفط الشمال. |
En el lado derecho pueden ver un transductor ultrasónico. | TED | على الجانب الأيمن، تشاهدون محوّل الموجات فوق الصوتية. |
Puedo programar un ultrasonido para mañana por la mañana, lo primero... Tengo un amigo. | Open Subtitles | يمكنني حجز فحص بالموجات فوق الصوتية صباح الغد ، لديّ صديق لذلك |
El costo anual del arrendamiento con servicios de conservación de un equipo de visualización mediante ultrasonido es de 7.830 dólares. | UN | 10 - وتبلغ التكلفة السنوي للإيجار الشامل للخدمة لجهاز واحد للتصوير بالموجات فوق الصوتية 830 7 دولارا. |
Aprobar la inclusión de equipo de visualización mediante ultrasonido en los hospitales de nivel II y de equipo de tomografía computadorizada como equipo considerado caso especial en los hospitales de nivel III | UN | الموافقة على إضافة جهاز تصوير بالموجات فوق الصوتية بالنسبة للمستشفيات من المستوى الثاني وأجهزة مسح بالأشعة المقطعية باعتبارها حالات خاصة من المعدات بالنسبة للمستشفيات من المستوى الثالث |
4. Inclusión de equipo de visualización mediante ultrasonido en el 100% de los hospitales de nivel II | UN | إضافة جهاز تصوير بالموجات فوق الصوتية في 100 في المائة من المستشفيات من المستوى الثاني |
El aparato portátil de ultrasonido podía ser un producto disponible comercialmente. | UN | ويمكن أن يُتاح جهاز الأشعة فوق الصوتية المحمولة تجاريا في شكل منتَج جاهز. |
Las maternidades están provistas de equipos de ultrasonido. | UN | وزودت مرافق خدمات الحمل والتوليد بأجهزة الموجات فوق الصوتية. |
Toda persona asegurada que sea ciega y sorda tiene derecho a un bastón con ultrasonido. | UN | أما المضمون الأصم والكفيف في آن معاً، فيحق له الحصول على عصا تعمل بالموجة فوق الصوتية. |
El ultrasonido portátil está superando y suplantando al estetoscopio. | TED | وبالتالي فإن الموجات فوق الصوتية المحمولة تجاوزت و أخذت مكان السماعة الطبية. |
Sé que estás confusa, pero rechazar una ecografía tras una contusión cerebral, no es sano. | Open Subtitles | أعرف أنكِ مُشوّشة، ولكن رفض الموجات فوق الصوتية بعد الإرتجاج، هذا جنون تماماً. |
Pero en cuanto lo veas en la ecografía y escuches el latido, todo va a cambiar para ti. | Open Subtitles | لكن بمجرد ان ترية على الموجات فوق الصوتية وتسمعين نبضات القلب كل شيء سيتغير عندك |
Se falseó el tiempo de gestación en el informe de una ecografía. | UN | فقد أخطأ أحد تقارير التصوير بالموجات فوق الصوتية في تحديد مدة الحمل. |
5. Prohibición de que el Centro Médico de Trípoli compre a la empresa Toshiba aparatos médicos de visualización por ultrasonidos. | UN | ٥ - منع مركز طرابلس الطبي من الحصول على أجهزة التصوير بالموجات فوق الصوتية من شركة توشيبا. |
Y el transductor ultrasónico básicamente emite una onda ultrasónica que apunta hacia el interior del dispositivo. | TED | يقوم محوّل الموجات فوق الصوتية بإرسال شعاع من الموجات فوق الصوتية التي تتركّز داخل الجسم. |
Sí, es difícil saberlo con certeza ya que su ecógrafo es basura. | Open Subtitles | نعم ، من الصعب التأكّد من ذلك بما أن آلة الموجات فوق الصوتية الخاصة بهم كالخُردة. |
Los electrodos en esta máquina emiten ondas ultrasónicas que ayudan a los científicos a ver a través del hielo. | Open Subtitles | الأقطاب في هذا الجهاز ترسل موجات فوق الصوتية ذلك ما يساعد الخبراء ليروا من خلال الجليد. |
No corremos por allí emitiendo chillidos ultrasónicos, como los murciélagos. | TED | كما أننا لا نقوم بتحديد انبعاثات واتجاهات الموجات فوق الصوتية كما تفعل الخفافيش |
Los médicos clínicos realizan ecografías y tienen equipo necesario para otros estudios. | UN | ويقدم الأطباء الممارسون فحصا بالموجات فوق الصوتية ويتيحون إجراء اختبارات أخرى. |
Esta ayuda consiste en el siguiente equipo: cuatro escáneres CT, 60 aparatos de ultrasonidos y 130 computadoras de uso personal. | UN | وتشتمل تلك المعونة على الأجهزة التالية: أربعة مفاريس للتصوير المقطعي المحوسب و60 جهازا للتصوير بالموجات فوق الصوتية و130 حاسوباً خاصاً. |