Mi madre está allá arriba. Está muy enferma y tengo que ir a verla. | Open Subtitles | ان امى فوق هناك, وهى مريضة جدا,ويجب ان اذهب اليها |
Pues estaré con Él allá arriba y velaré por ti. | Open Subtitles | حَسناً، أنا سَأكُونُ فوق هناك مَعه. وأنا سَأُراقبُك. |
Guardas, seguidles por ahí arriba y por ese lado. | Open Subtitles | ايها الحراس أتبعوهم الى فوق هناك وفى هذا الطريق |
Dicen que el bosque, ahí arriba, está hechizado... ¿Qué dicen? | Open Subtitles | يقولون بأن الغابة ملعونة فوق هناك وأمور كهذه |
Espero que estés cómoda. Puedes poner tus cosas allí arriba. | Open Subtitles | أتمنى بأن تكون مرتاحه يمكنك أن تضع أشيائك فوق هناك |
Escucha... no comprendes. Hay horrores inimaginables allí arriba. | Open Subtitles | أنت لا تفهم، ثمة رعب لا يمكن تخيله فوق هناك |
Si alguien allá arriba va contando almas, sabrá que estamos empatados. | Open Subtitles | إذا شخص ما فوق هناك أرواحِ تهمِ، ثمّ نحن مستوي. |
Probablemente vive allá arriba para no pagar impuestos. | Open Subtitles | من المحتمل , أن الحياة فوق هناك تكون فقط لتفادي الضرائب |
Todos lo oímos, venía de allá arriba. | Open Subtitles | هم كَانوا يَجيئونَ مِنْ فوق هناك. |
Hay que matarlo antes de que tienen la oportunidad de matarnos allá arriba. | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نُخرجَه قبل هو تَحْصلُ على الفرصةِ لقَتْلنا فوق هناك. |
Buen trabajo, Flash. Aquí. ¡Allá arriba, Luro! | Open Subtitles | جيد فلاش هنا فوق هناك لورو |
Voy a morir allá arriba con esta basura. | Open Subtitles | أنا سَأَمُوتُ فوق هناك بهذه الفضلاتِ. |
Sé que esa mujer de ahí arriba soy yo cuando sea anciana pero no me resulta nada familiar. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّ الإمرأةِ فوق هناك ني عندما أَنا كبير السنُ، لكن هناك لا شيء مألوف حولها. |
Sólo quiero decir que estuvo muy bien ahí arriba. | Open Subtitles | أنا فقط أردتُ القَول أنت كُنْتَ عظيم فوق هناك. |
Tal vez se estaba escondiendo ahí arriba. | Open Subtitles | الوشاح يَمْسكُ. لَرُبَّمَا شخص ما كَانَ يَختفي فوق هناك. |
Pensé que estarías ahí arriba besandote con el resto de Wisconsin. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّك سَتَكُونُ فوق هناك قيَاْم ببقيّة ويسكونسن. |
Denny, tienes que ser muy cuidadoso ahí arriba. | Open Subtitles | ديني، أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ حذرَ جداً فوق هناك. |
El punto es que ella está allí arriba, y está preparada para hacerlo pero yo no puedo. | Open Subtitles | والمهم انها فوق هناك, وهي على استعداد لتفعل ذلك وأنا لا أستطيع. |
Algunos dicen que es porque realizan ceremonias allí arriba. | Open Subtitles | نعم، بَعْض الناسِ يَقُولونَ بأنّه cos هم يَعملونَ مراسيم فوق هناك. |
Algo pasó allí arriba | Open Subtitles | أنتظرى.. أتقولى أن هذا حدث فوق هناك |
Que les hicieron ahi arriba, les lavaron el cerebro? | Open Subtitles | هم يَعملونَ فوق هناك , غسل دماغ ' |
Mordechai está arriba, muerto de miedo. | Open Subtitles | مورداشاى" فوق هناك" خائف كأوزّة |