ويكيبيديا

    "فويا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Foya
        
    • Voja
        
    Lo más duro del combate ocurrió cerca de las ciudades de Foya y Kolahun. UN وكان القتال على أشده بالقرب من مدينتي فويا وكولاهون.
    En el norte de Lofa, las fuerzas gubernamentales sólo tienen control de un corredor que va desde la ciudad de Foya a la frontera con Sierra Leona. UN وفي لوفا العليا، انحصر وجود القوات الحكومية في ممر يؤدي إلى الحدود مع سيراليون انطلاقا من مدينة فويا.
    " Para descansar hay que morir " : la supervivencia en Foya UN ``لا موت، لا راحة ' ' : البقاء على قيد الحياة في فويا
    Milutin y Voja siempre están discutiendo y Voja siempre está bebiendo orujo. Open Subtitles ميلوتين وفويا يتشاجرون باستمرار لأن فويا يشرب البراندي دائماً
    Dile a Voja que pasaré algún día a darle a Milutin la extrema unción. Open Subtitles أخبر فويا بأني سأزوره قريباً لأقيم لميتولين القربان المقدس
    Próximamente se desplegará otra compañía del Pakistán en Foya, al oeste de Voinjama. UN وسيتم نشر سرية باكستانية أخرى قريبا إلى فويا الواقعة إلى الغرب من فوانجاما.
    La formación de nuevos funcionarios está en suspenso hasta que concluya la rehabilitación del centro de capacitación de Foya. UN ويُنتظر الانتهاء من إعادة تأهيل مرفق التدريب في فويا لتدريب المجندين الجدد.
    Algunos excombatientes del FRU dijeron al Grupo que sus dirigentes los habían obligado a punta de pistola a ser transportados en camiones hasta Foya para que lucharan en la ofensiva. UN وأبلغ المحاربون السابقون في الجبهة الفريق بكيفية إجبار بعضهم على الركوب في حافلات تحت تهديد البنادق من جانب زعمائهم واصطحابهم إياهم إلى فويا للقتال في حملة الهجوم.
    Al parecer se observó la presencia en Foya de excombatientes que vestían camisetas con el lema " Misión en Guinea " . UN ويزعم أن مقاتلين سابقين يرتدون قمصانا تحمل عبارة " المهمة في غينيا " قد شوهدوا في فويا.
    A dicho fin, se desplegó una compañía de Etiopía en Barclayville, en el condado de Grand Kuri, y dos compañías del Pakistán en Bopolu, en el condado de Gbarpolu, y en Foya, en el condado de Lofa. UN وفي هذا الصدد، تم إيفاد سرية إثيوبية إلى باركليفيل في منطقة غران كرو، بينما أُوفدت سريتان باكستانيتان إلى بوبولو في منطقة غباربولو وإلى فويا في منطقة لوفا.
    El personal militar de la UNMIL encargado de observar la situación en la frontera con el distrito de Foya durante las elecciones informó de que la situación había permanecido tranquila. UN وأفاد الموظفون العسكريون التابعون لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا الذين يراقبون الوضع على الحدود مع مقاطعة فويا أثناء الانتخابات بأن الوضع هادئ.
    Transporte de una delegación de la UNMEER a Foya Kamala utilizando 1 helicóptero Mi-8 UN نقل وفد بعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا إلى فويا كمالا باستخدام طائرة هليكوبتر من طراز Mi-8
    También han avanzado los planes para convertir el antiguo campamento de la UNMIL en Foya (condado de Lofa) en centro de capacitación, ya que el Ministerio de Justicia ha comprometido fondos para el desarrollo de la infraestructura y la UNMIL y el PNUD facilitarán apoyo. UN وأحرز أيضاً تقدم في إعداد خطط لتطوير مخيم البعثة السابق في فويا بمقاطعة لوفا وتحويله إلى مركز للتدريب بتعهد وزارة العدل بتخصيص الأموال اللازمة لإنشاء البنى الأساسية وبفضل الدعم المقدم من بعثة الأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    El grupo LURD tomó Voinjama a comienzos de diciembre de 2001, y en las semanas siguientes atacó Vahun y más tarde Foya. UN وسقطت فوانجاما في قبضة جبهة الليبريين المتحدين في مطلع كانون الأول/ديسمبر 2001، وفي الأسابيع التالية لذلك تعرضت فاهون ومن ثمَّ فويا للهجوم.
    Una contraofensiva de las fuerzas del Gobierno, procedente de Kolahun, atacó la retaguardia del LURD y recuperó Foya el 25 de diciembre, pero las hostilidades han persistido desde entonces. UN وشنَّت قوات الحكومة هجوما مضادا من كولاهون على مؤخرة قوات جبهة الليبريين المتحدين واستعادت فويا في 25 كانون الأول/ديسمبر وظل القتال يدور حولها منذ ذلك الحين.
    Un comandante del grupo LURD, procedente de Foya, dijo también al Grupo de Expertos que sus fuerzas seguían de cerca el paradero de " Mosquito " utilizando aparatos de radio de alta frecuencia. UN 49 - وأبلغ أحد قادة جبهة الليبريين المتحدين من فويا الفريق أيضا أن جنوده التقطوا صوت " البعوضة " عبر أجهزة البث على الترددات العالية (HF) التي يحملونها.
    Él tiene un hijo, Voja, que es mi padre. Open Subtitles لديه ابن اسمه فويا الذي هو والدي
    Y Voja dice: "Pues que te cuide la refugiada de Belgrado". Open Subtitles فويا يقول: "دع تلك اللاجئة تعتني بك إذا"
    - Dile a Voja que se pase para charlar. Open Subtitles -أخبر فويا أن يمرني من أجل أن نتحادث -سأفعل
    Voja también ha dicho que busques a Milicha. Open Subtitles فويا أيضا طلب منك أن تجد ميليتسا
    Milutin, Voja, albaneses, Dios... Open Subtitles ميتولين ، فويا ، ألبان ، الرب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد