Voila, inspector Clouseau triunfa una vez más, | Open Subtitles | فويلا. الانتصارات المفتش كلوسو مرة أخرى. |
No parábamos de perder gente durante el verano negro hasta que, Voila, no podíamos defender todo el hotel. | Open Subtitles | حافظنا على فقدان الناس كل خلال الصيف الأسود، حتى نحن فويلا كولدن وأبوس]؛ ر دفاع عن الفندق كله. |
¡Bonjour! Voilá, ¡Le sombrero francés! ¡Le papas a la francesa! | Open Subtitles | صباح الخير، فويلا لو قبعة الفرنسية، فويلا، لو جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الفرنسية. |
Por favor, por favor, por favor, por favor, por favor. ¡Voilá! | Open Subtitles | رجاء، رجاء، رجاء، رجاء، رجاء... أصوات D فويلا "! |
La envuelvo, me la llevo al hotel la meto en hielo y a la mañana, ¡ Voilà! El desayuno. | Open Subtitles | الآن، وأنا اتمامه في حقيبتي القيء، وأنا أعتبر العودة إلى الفندق، وضعه على الجليد، وفي الصباح، فويلا! |
Empezamos hablando con Voilà, un proveedor local de telecomunicaciones que es una subsidiaria de la Trilogy International. | TED | بدأنا نتحدث مع شركة اتصالات محلية تدعى فويلا Voilà، والتي هي فرع لشركة تريولوجي العالمية Trilogy . |
Voila, nueces de Emery. | Open Subtitles | مكسرات فويلا ايمريز |
- Y Voila. - ¿Voila? | Open Subtitles | ـ و فويلا ـ فويلا؟ |
Voila. | Open Subtitles | فويلا. |
Voila. | Open Subtitles | فويلا. |
¡Voila! | Open Subtitles | 'فويلا' |
¡Voila! | Open Subtitles | فويلا ؟ |
Voilá. | Open Subtitles | فويلا. |
Y .. Voilá. | Open Subtitles | و .. فويلا. |
Voilá. | Open Subtitles | فويلا |
¡Voilá! | Open Subtitles | فويلا. |
¡Voilá! | Open Subtitles | فويلا |
Calcocita, me condujeron al cinturón tectónico Omineca en la Columbia Británica, Canadá, y Voilà... | Open Subtitles | هذا أمر بالغ الأهمية كالكوسيت" ادّعى بي للوصول إلى حزام "أومينيكا تكتونيك" في "كولومبيا البريطانية" ، و"كندا" ، و"فويلا" |
Así que, como dicen los franceses pícaro, Voilà . | Open Subtitles | لذلك،كمايقولالفرنسيوننذل، فويلا . |
Voilà. | Open Subtitles | فويلا. |
Voilà. | Open Subtitles | فويلا. |