Cabe señalar también el auto de acusación contra Vojislav Seselj, presidente del Partido Radical Serbio. | UN | وتجدر الإشارة أيضا إلى لائحة اتهام صدرت بحق فوييسلاف سيسيليي، رئيس الحزب الصربي الراديكالي. |
El Primer Ministro de Serbia, Vojislav Kostunica, formuló una declaración. | UN | وأدلى فوييسلاف كوستونيتشا، رئيس وزراء صربيا، ببيان. |
El Sr. Barovic ha declarado que fue golpeado por uno de los guardaespaldas del Sr. Vojislav Seselj, líder del Partido Radical Serbio y Presidente de la Asamblea Municipal de Zemun, quien ordenó y presenció el castigo. | UN | فقد قال السيد باروفيتش إنه قد تعرض للضرب من قبل أحد الحراس الشخصيين للسيد فوييسلاف سيسيلي، زعيم الحزب الراديكالي الصربي ورئيس المجلس البلدي في زيمون بناء على أوامره وبحضوره. |
Vojislav Šešelj envió a la Sala de Apelaciones una carta cuya versión en inglés presentó el 9 de abril de 2003. | UN | 200 - بعث فوييسلاف شيشيلي رسالة إلى دائرة الاستئناف قدمت النسخة الانكليزية منها في 9 نيسان/أبريل 2003. |
El Primer Ministro Vojislav Kostunica, que hablaba en nombre del Gobierno de Serbia, y el Patriarca serbio Kyv Pavle sostenían que no existían las condiciones para que los serbios de Kosovo pudieran votar e instaron a los serbios de Kosovo a no acudir a las urnas. | UN | وأكد رئيس الوزراء فوييسلاف كوستونيتشا، متحدثا باسم الحكومة الصربية، والبطريرك الصربي كير بافل، بأن الظروف لم تكن مهيأة لمشاركة صرب كوسوفو في الانتخابات، وحثّاهم على عدم الذهاب إلى صناديق الاقتراع. |
El Consejo escucha una declaración formulada por el Excmo. Sr. Dr. Vojislav Koštunic, Primer Ministro de la República de Serbia, de conformidad con el artículo 37 del reglamento provisional del Consejo. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به سعادة الدكتور فوييسلاف كوستونيتش، رئيس وزراء صربيا، بموجب المادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس. |
El 15 de marzo de 2005, viajé a Belgrado para reunirme y hablar en profundidad con Vojislav Kostunica, Presidente de la República de Serbia. | UN | 20 - وفي 15 آذار/مارس 2005، سافرت إلى بلغراد لحضور اجتماع ومناقشة متعمقة مع السيد فوييسلاف كوستونيكا، رئيس جمهورية صربيا. |
El Sr. Vojislav Kostunica, Primer Ministro de la República de Serbia, hizo una declaración. | UN | " وأدلى ببيان معالي السيد فوييسلاف كوستونيتسا، رئيس وزراء جمهورية صربيا. |
El 26 de abril la misión se entrevistó en Belgrado con el Primer Ministro de Serbia, Vojislav Kostunica, y miembros del Equipo de Negociación. | UN | 10 - وفي 26 نيسان/أبريل عقدت البعثة اجتماعات في بلغراد مع رئيس وزراء صربيا، السيد فوييسلاف كوستونيكا وأعضاء فريق التفاوض. |
Su Excelencia, el Sr. Vojislav Kostunica, Primer Ministro de la República de Serbia, hizo una declaración. | UN | " وأدلى ببيان معالي السيد فوييسلاف كوستونيتسا، رئيس وزراء جمهورية صربيا. |
Vojislav Šešelj, presidente del Partido Radical Serbio, se representa a sí mismo frente a 14 acusaciones de crímenes de guerra y crímenes de lesa humanidad cometidos en tres países. | UN | 14 - ويتولّى فوييسلاف شيشلي، رئيس الحزب الراديكالي الصربي، تمثيل نفسه في مواجهة 14 اتهاما بارتكاب جرائم حرب وجرائم ضد الإنسانية على امتداد ثلاثة بلدان. |
En particular, el acusado Vojislav Šešelj, a pesar de las órdenes judiciales y las sanciones impuestas, ha infringido repetidas veces la confidencialidad de testigos al revelar información que los identifica y ha declarado abiertamente que se propone seguir haciéndolo. | UN | وبوجه خاص، وعلى الرغم من أوامر المحكمة وعقوباتها، فقد انتهك المتهم فوييسلاف شيشيلي بصورة متكررة السرية المكفولة للشهود بأن كشف عن معلومات تحدد هويتهم، وأعرب صراحة عن عزمه على مواصلة القيام بذلك. |
En la causa Fiscalía c. Vojislav Šešelj, la Sala de Apelaciones dictó sentencias sobre apelaciones en casos de desacato el 28 de noviembre de 2012 y el 30 de mayo de 2013. | UN | 15 - وفي قضية المدعي العام ضد فوييسلاف شيشيلي، أصدرت دائرة الاستئناف حكمي استئناف يتعلقان بإهانة المحكمة في 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 و 30 أيار/ مايو 2013. |
11. Causa Šešelj El 12 de enero de 2004, Vojislav Šešelj presentó una apelación interlocutoria contra una decisión de 30 de septiembre de 2003 de la Sala de Primera Instancia en virtud de la regla 73. | UN | 218- في 12 كانون الثاني/يناير 2004، قدم فوييسلاف شيشيلي طعنا تمهيديا في قرار للدائرة الابتدائية صادر في 30 أيلول/سبتمبر 2003، صدق عليه عملا بالقاعدة 73. |
El 15 de marzo de 2005, viajé a Belgrado para reunirme y hablar en profundidad con Vojislav Kostunica, Primer Ministro de la República de Serbia. | UN | وفي 15 آذار/مارس 2005، سافرت إلى بلغراد لعقد اجتماع وإجراء مناقشة متعمقة مع السيد فوييسلاف كوستونيكا، رئيس وزراء جمهورية صربيا. |
Vojislav Šešelj | UN | فوييسلاف شيشيلي |
Vojislav Šešelj | UN | فوييسلاف شيشيلي |
Vojislav Šešelj | UN | فوييسلاف شيشيلي |
Se asignaron recursos adicionales a las causas Fiscalía c. Jadranko Prlić y otros, Fiscalía c. Zdravko Tolimir y Fiscalía c. Vojislav Šešelj a fin de reducir en un 50% los tiempos de traducción que se habían estimado. | UN | وكُلفت موارد إضافية للعمل في قضايا: المدعي العام ضد يورانكو برليتش وآخرين، والمدعي العام ضد زدرافكو توليمير، والمدعي العام ضد فوييسلاف شيشيلي، وذلك لتخفيض الوقت المتوقع سابقا لإنجاز الترجمة التحريرية بنسبة 50 في المائة. |
Vojislav Šešelj | UN | فوييسلاف شيشيلي |