ويكيبيديا

    "فى الحياة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en la vida
        
    • de la vida
        
    • En vida
        
    • vida en
        
    en la vida sólo tengo dos intereses: Mi jade y mi esposa. Open Subtitles ليس لدىّ سوى اهتمامين فقط فى الحياة جوهرتى و زوجتى
    Escucha muchacho, hay otras cosas en la vida aparte de las damas. Open Subtitles اسمع يا فتى يوجد أشياء عديدة فى الحياة بجانب النساء
    en la vida real es muy habitual. Open Subtitles فى الحياة الحقيقية الاخلاق السيئة مجانية
    Para mí, Joey, hay más cosas en la vida que sólo sexo, ¿sí? Open Subtitles بالنسبة لى يا جوى هناك الكثير فى الحياة غير الجنس, حسناً؟
    Escuchen a los asesinos y a los ladrones suministrando su filosofía venenosa de la vida. Open Subtitles ينصت الى القتلة واللصوص وهو يمتص افكارهم المسمومة وفلسفتهم فى الحياة داخل عقله
    Y el problema es que hay ciertas cosas que pasan en la vida que queremos cambiar desesperadamente y no podemos. TED ولكن المشكلة أن هناك أحداث معينة تحدث فى الحياة نكون فى أمس الإحتياج أن نغيرها ولكننا لا نستطيع ذلك.
    Y creo que tu reputación es lo que tienes en la vida y el mundo es muy pequeño. TED و أعتقد أن كل ما لديك فى الحياة هو سمعتك و العالم الذي نعيش فيه صغير
    Esto hizo que quisieran dejar la seguridad de sus portátiles, conocernos en persona para tener conversaciones reales, con gente real en la vida real. TED هذا يجعلهم يريدون رحيل عن أجهزة المحمول وتلبية لنا شخصيا لإجراء محادثات حقيقية مع اشخاص حقيقيين فى الحياة
    Siento como si tuviera un propósito en la vida pero no supiera cuál es, pero estoy segura que la consultoría de dirección no lo es". TED و أشعر أن لدي هدف فى الحياة ولكننى لا أعلم ما هو ولكننى متأكدة أنه ليس عملى كمستشارة إدراية
    Al parecer, su meta en la vida... era transformarse en el mejor guía de Londres. Open Subtitles كان واضحا ان هدفه الوحيد فى الحياة. ان يكون المرشد السائر الوحيد فى لندن
    Señor, el ejército regular me recordaba mi trabajo en la vida civil. Open Subtitles سيدي , الجيش النظامى نوعاً ما يذكرنى بوظيفتى فى الحياة المدنية
    Sé que hay una ley en la vida que la sangre invita a más sangre. Open Subtitles أعلم بوجود قانون فى الحياة الدم ينجب دماً كما ينجب الكلب كلباً
    De eso hace mucho. Nada en la vida es perfecto sin sufrimiento. Open Subtitles دعينا نوضح أمراً هاماً لا شئ مثالى فى الحياة
    en la vida hay cosas más importantes que violar moradas. Open Subtitles صغيرى هناك اشياء كثيرة فى الحياة غيرالدخول فى شؤن الاخرين
    ¿Háy un momento en la vida... cuando dos seres se aman... en que ellos desean tener un hijo? Open Subtitles هل توجد لحظة فى الحياة يكون هناك عاشقان محبان -حتى أنهما يريدان إنجاب طفل ؟
    Pero se manifiesta en la vida civil, no en la guerra. Open Subtitles إنه يظهر فى الحياة المدنية لا فى المعارك
    Y como muchas cosas en la vida el asesinato se hace habito Open Subtitles وكباقى الأشياء فى الحياة, تصبح الجريمة عادة
    Es él. El predicador. Lo están siguiendo en la muerte, como lo hicieron en la vida. Open Subtitles إنه هو الواعظ ، إنهم يتبعونه بعد الموت كما كانوا فى الحياة
    Y la gran frustración de papá en la vida es no poder domarme. Open Subtitles أما سبب إحباط أبى الكبير فى الحياة فهو عجزه عن كسر إرادتى.
    Estás enganchado a la parte melancólica de la vida. ¿Nunca te lo han dicho? Open Subtitles انت مدمن للتأمل فى الحياة هل اخبرك احد بذلك من قبل ؟
    Puntilloso En vida y tan indiscreto en la muerte. Open Subtitles مُتمسك جدا بالشكليات فى الحياة,ورغم ذلك أحمق جدا فى الموت
    Ya sé que es demasiado simple dividir la vida en bella y fea. Open Subtitles أعرف أنه من البساطة أن نفكر فى الحياة كونها إما جميلة أو قبيحة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد