en China, en los últimos 20 años, ha aumentado de 20 Kg a 50 Kg♪ y sigue en aumento. | TED | فى الصين فى السنوات ال 20 الماضية، الزيادة كانت من 20 إلى 50، ومازالت في زيادة |
Sistemas silenciosos, visión nocturna, componentes invisibles, armamento restringido que terminó en China, donde aplican tecnología inversa para venderla a terceros, no muy amigables. | Open Subtitles | نظم تشغيل صامتة، رؤية ليلية مكونات غير قابلة للرصد جميعها إنتهى بها الأمر فى الصين حيث تم إنتاجها بالهندسة العكسية |
En 1996 había menos de un millón de estudiantes universitarios en China cada año. En 2006 eran más de cinco millones. | TED | عام 1996 ، أقل من واحد مليون طالب جامعى جديد فى الصين سنويا. عام 2006 ، أكثر من خمسة ملايين. |
Te localizará en China, volará al Condado de Cork, así que cuidado con el Sr. Cigüeña. | Open Subtitles | سيكتشفك فى الصين أو سيطير إلى مقاطعة كورك لذا أفضل أن تحذر السيد ستوك |
Esta es una fábrica textil donde hacen camisas. Youngor, la fábrica de camisas y ropa más grande de China. | TED | هذا هو الغزل والنسيج حيث يصنعون القمصان. يونجور ، اكبر مصنع للقمصان و الملابس فى الصين. |
Pasé dos años en Rusia y dos en China investigando. | Open Subtitles | قضيت عامان فى روسيا وعامان فى الصين , أبحث الأمر |
Es investigador y está en China por 6 meses. | Open Subtitles | وهو الان فى الصين فى بحث سيدوم لسته شهور |
en China, anteponemos al Estado por sobre el bienestar individual. | Open Subtitles | فى الصين نحمل الرفاهية المزاجية على كاهل المرء |
en China. Mi hermana siguió al asesino a Londres. | Open Subtitles | لا فى الصين, اختى تتبعت القاتل الى انجلترا. |
Había una vez en China, algunos creen que alrededor del año mil tres, | Open Subtitles | ذات مرة فيما مضي فى الصين وعلى ما يعتقد كان ذلك حوالي العام 1003 م |
La única razón por la que luché tanto por mantenerme vivo en China fue porque no quería morir por nada. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذى جعلنى أقاتل للبقاء حياً فى الصين هو أننى لم أرد الموت هباءاً |
La única razón por la que luché tanto por mantenerme vivo en China fue porque no quería morir por nada. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذى جعلنى أقاتل للبقاء حياً فى الصين هو أننى لم أرد الموت هباءاً |
Actitudes hacia la naturaleza en China... son claramente complejas y enraizadas en la tradición, y en las Montañas Qinling hay una historia que muestra... cuán valiosas pueden ser estas tradiciones. | Open Subtitles | المواقف تجاه الطبيعة فى الصين معقّد جدا ومتجذر في التقليد، في جبال كوين لنق هناك قصة واحدة التي تظهر |
Sin embargo, lo que se ve en otra parte como un problema, en China se percibe como una oportunidad. | Open Subtitles | ومع ذلك ، فان ما يعتبر في اماكن اخرى انها مشكلة فى الصين يعد ينظر اليها على انها فرصة. |
se encuentran desde la India hasta el Océano Pacífico, esta especie es poco común en China. | Open Subtitles | العثور على نطاق واسع في الهندي والمحيط الهادئ هذه هي الأنواع النادرة فى الصين |
Una vez más, el orfanato de Bau Gu era el lugar más feliz en China. | Open Subtitles | مرة أخرى, ملجأ باجوو اصبح اسعد مكان فى الصين |
Esto se compara con el azúcar con lo que tomó en China. | Open Subtitles | هذا عبارة عن سكر مقارنة ً بما كنت أتعاطاه فى الصين |
- Sí, claro. en China no puedes tener dos niñas, creo. | Open Subtitles | لا اعتقد انه يمكنك ان يكون لديك فتاتان فى الصين |
Yo no debería estar en China, tratando de vender galletas Oreo a gente que no quiere ni hablarme. | Open Subtitles | لا يجب على ان اكون فى الصين احاول ان ابيع بعض الاشياء الى بعض الاشخاص الذين لا يريدون ان يستمعوا الى |
Ken pulmón de la Suma Restaurante es el nuevo Mejor Cocinero de China. | Open Subtitles | كن لنج من مطعم سيمز هو افضل طباخ جديد فى الصين |
Fui el tesorero de la sociedad criminal más importante de China. | Open Subtitles | أصبحت أمين الصندوق لأكثر مجتمع إجرامى قوى فى الصين |