ويكيبيديا

    "فى الطريق" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en camino
        
    • en el camino
        
    • de camino
        
    • por el camino
        
    • en la calle
        
    • camino a
        
    • del camino
        
    El del sindicato está en camino, así que sugiero que saques ese tapón de tu culo y lo liberes. Open Subtitles مندوب جمعيه البولينج الخاص بى فى الطريق لذلك أقترح عليك سحب ما يغلق مؤخرتك وتطلق سراحه
    Búnkeres al frente. Dos oficiales en camino. Open Subtitles هناك مخابئ فى المنطقه اثنان منهم فى الطريق
    El equipo de rescate viene en camino con armas y todo eso. Open Subtitles فريق الإنقاذ قادم فى الطريق بالأسلحة والعتاد
    Pero en el camino, vas a tener que ayudarme a averiguar una forma de que Wade no quiera casarse conmigo. Y también voy a querer para por pastelitos. Open Subtitles و لكن فى الطريق يجب أن تساعدنى أن أجد طريقه تجعل وايد لا يريد أن يتزوجنى و أيضاً فى الطريق سنتوقف لشراء بعض المعجنات
    - ¡Usa tú el tuyo! Helen está de camino. - No importa. Open Subtitles استخدم عقلك انت, ان هيلين فى الطريق هذا لن يجدى
    Quizá alguien oyera la transmisión. Podrían estar ya en camino. Open Subtitles ربما سمع شخص ما إرسالنا المساعدة ممكن أن تكون فى الطريق
    Eres el único aquí con dos hijos y otro en camino. Open Subtitles أنت الوحيد فينا الذى له طفلان وواحد فى الطريق.
    Estoy en camino. Necesito refuerzos. Open Subtitles إنى فى الطريق وبحاجة إلى دعم بحرى وطيران
    ¿Todavía estamos en camino a la salida segura, o es ésta? Open Subtitles هل ما زلنا فى الطريق إلى المخرج؟ أم أنه هذا ؟
    Cuando sepamos que está en camino, entrarás en su lugar. Open Subtitles بمجرد أن نعرف أنه فى الطريق, ستدخل بصفتك بيوكانان.
    La puta policía está en camino. Open Subtitles الشرطة اللعينة فى الطريق يارجل
    Si no estamos de regreso en 5 minutos, significa que hay más Insectos en camino. Open Subtitles أيتها الرقيب .. إذا لم نعد ، إلى الداخل خلال 5 دقائق ، سيعنى هذا ، أنه هناك المزيد من الحشرات فى الطريق إليكم
    Acaba de llamar. Viene en camino. Ven a casa enseguida. Open Subtitles جولي.هي فقط إتّصلت هي قادمة أو فى الطريق.لذا عودوا للمنزل.الآن
    - He alertado al Dr. Beckett. Está en camino. - Póngame con el mayor Sheppard. Open Subtitles د.بيكيت فى الطريق أريد التحدث إلى الميجور شيبرد
    Compraremos lo necesario en el camino. Y dame ese bolso rojo. Open Subtitles .سنشترى باقية الحاجيات فى الطريق أعطنى تلك الحقيبة الحمراء
    (Hombre alemán) Como simple soldado, todo está en el camino, y usted piensa que son más divisiones que ellos. Open Subtitles كجندى بسيط كنت أرى ان كل شئ يسير على مايرام وكان كل واحد فينا يعتقد أن المزيد من الفرق فى الطريق
    Bueno, la bolsa no es para lo que traigo, Colson. Es para lo que encuentro en el camino. Open Subtitles حَسناً، الحقيبةليست لما احمله كولسون ولكنها لما سوف احصل عليه فى الطريق
    Puedes seguir con él mañana en el coche, cariño de camino a Disney World. Open Subtitles تستطيعى العمل عليها غداً ، عزيزتى . فى الطريق إلى عالم ديزني
    Ésta es la coincidencia más loca. Cuando iba de camino al aeropuerto... Open Subtitles هذه أعنف صدفة يمكن أن تتخيلها ، ولكن حينما كنت فى الطريق إلى المطار
    - Lo escucho, Mayor. - Los refuerzos están de camino. Open Subtitles حسنا أيها الميجور الإمدادات فى الطريق يا سيدى
    Pues vamos. por el camino dime que necesitas y te lo daré. Open Subtitles هيا نذهب، تستطيع أن تخبرنى ما تريده فى الطريق
    Era mucho más fácil pelear con vampiros en la calle, ¿verdad? Open Subtitles اسهل بكثير قتال مصاصى الدماء فى الطريق ,اليس كذلك؟
    A 3 días de la siguiente pista del camino a la Tierra. Open Subtitles ثلاث أيام توقُف مِنْ الخطوة القادمة فى الطريق إلى الأرض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد