Alguien que cavó su tumba en el bosque y robó su calavera. | Open Subtitles | إنه الشخص الذى نبش التراب فى الغابة الغربية وسرق الجمجمة |
Lo enterraron en el bosque y, al parecer, un demente lo desenterró, lo lavó y lo metió en la jaula. | Open Subtitles | وقاموا بدفنة فى الغابة ومن الواضح ان مخبول ما اخرجة , وغسلة واعادة مرة اخرى الى قفصة |
Sabes, en el bosque hubo un momento en el que estabas dispuesta a matarme. | Open Subtitles | أتدرين , فى الغابة كانت هناك لحظات كنت فيها على استعداد لقتلى |
Así es con los animales en la selva y así es conmigo. | Open Subtitles | هذه هى طريقة الحيوانات فى الغابة هذه هى الطريقة معى |
Pero mamá siempre intentaba hacerme sentir bien... diciéndome 'Ahora eres la bella durmiente del bosque.' | Open Subtitles | حاولت والدتى أن تجعلنى أشعر بتحسن بقولها, الان انت الجميلة النائمة فى الغابة |
¡Con una mujer sí, pero en la jungla, ni hablar" Gracias, Roosevelt. | Open Subtitles | هذا رائع لو انك مع سيدة لن يكون ذلك طيبا لو انكم كنتم فى الغابة |
Somos pastores, vivimos sobre las raíces en el bosque. | Open Subtitles | نحن رعاة ماعز، نعتاش على الجذور فى الغابة |
¡Sire, los prusianos están en el bosque! ¡Blucher está en el bosque! | Open Subtitles | سيدى ، البروسيون فى الغابة بلوخر فى الغابة |
Son como unos "bebés en el bosque" en todo el sentido de la palabra. | Open Subtitles | إنهم أطفال رضع فى الغابة بكل ما فى الكلمة. |
Incluso con las hadas en el bosque que va a poner a dormir durante cien años? | Open Subtitles | حتى فى وجود جنيات فى الغابة واللائى سيضعنك فى النوم لمدة 100 سنة؟ |
Y yo que le dije que sería lindo pasar el día en el bosque. | Open Subtitles | لقد أخبرتها أنها ستحظى برحلة ممتعة فى الغابة |
Pero si abate un dragón en el bosque y nadie está presente, ¿habra ocurrido en realidad? | Open Subtitles | لكن ماذا لو سقط تنين فى الغابة دون أن يعلم أحد فلن يكون هناك صدى |
Emily Simpson los debe haber visto en el bosque. | Open Subtitles | لابد وان ايملى سيمبسون قد وجدتهما فى الغابة |
Pero mi madre enseñó a sus hijas bien mientras vivíamos en el bosque como marginados. | Open Subtitles | لكنها أحسنت تعليم بنتيها وعشنا معا منبوذات فى الغابة الغربية |
Tenías que haberte quedado en el bosque. | Open Subtitles | كان يتحتم عليكى البقاء فى الغابة |
Grandioso, mi unica oportunidad de arreglar las cosas con el papa de Fiona y estoy perdido en el bosque contigo! | Open Subtitles | فرصتى الوحيدة لاصلح مابينى وبين والد فيونا تنتهى بى ان اتوه فى الغابة معك انا فقط اريد المساعدة |
Dos niños, perdidos en el bosque, que dejan un rastro de migas de pan. | Open Subtitles | أنهما طفلان ضلا طريقهما فى الغابة و لقد تركا ورائهما أثر من فتات الخبز |
Los aldeanos nos dijeron que había un Espectro en el bosque. | Open Subtitles | أخبرنا سكان القرية عن وجود رايثى فى الغابة. |
Aquella noche en la selva fue maravillosa. | Open Subtitles | الليلة التى قضيناها سوياً فى الغابة كانت بالنسبة لى .. هى الجنة |
Conseguiré dinero. Aguárdame en el poste del bosque a las 9:00 de la noche. | Open Subtitles | سأحضر المال قابلنى عند اللافتة فى الغابة فى التاسعة مساءً |
Luego, me di la vuelta y estaba de regreso en la jungla, Y este "maniquí" me cayó justo encima. ¿Un maniquí? | Open Subtitles | و بعد ذلك ألتفت و ها انا فى الغابة مجددا و هذا المانيكان يسقط فوقى تماما |
Y eventos a puertas abiertas en Nueva York y picnics de todo el día en los bosques. | Open Subtitles | و بيت مفتوح فى رأس السنة و رحلات فى الغابة طوال اليوم |
Sabes, pensé que era un poco descabellado cuando Ronnon estaba intentando perseguir un Espectro por este bosque. | Open Subtitles | إعتقدت ان رونون مجنون لمحاولته تعقب الرايثى فى الغابة. |