Es la segunda vez que le disparo a este hombre en el aire. | Open Subtitles | إنها ثانى مرة أضرب هذا الرجلِ بينما هو طائر فى الهواء |
Por un instante, centellea como el acero, después desaparece en el aire. | Open Subtitles | ولدقيقة فهو يبدو مثل الفولاذ ثم يفقد بريقه فى الهواء |
♫ Él vuela en el aire con gran facilidad... ♫ ... el atrevido joven en el trapecio volante. | Open Subtitles | فهو يطير فى الهواء بسهولة متناهية الرجل الشاب الجرىء على الأرجوحة الطائرة |
Ella acciona la ratonera que a su vez lanza un nuevo neutrón al aire. | Open Subtitles | انها تطلق المصيدة والتى بدورها تجبر نيتروناً جديداً كى ينطلق فى الهواء |
Lanzaba una cucharada de helado al aire... calculaba la altitud y la velocidad del viento y siempre daba en el cucurucho. | Open Subtitles | كنت أرمى مغرفة من المثلجات عالياً فى الهواء و بسرعة ثم التقطها فى المخروط كل مرة |
Juega esos dólares para arriba. | Open Subtitles | أريد أن يقذف رجلان هاتين العملتين فى الهواء |
♫ Él flota en el aire con gran facilidad... ♫ ... el atrevido joven en el trapecio volante. | Open Subtitles | هو يطير فى الهواء , بكل سهولة الرجل الشاب الجرىء على الأرجوحة الطائرة حركاته كلها جميلة |
Veo dos patinadores, sobre hielo, y se inclinan hacia atrás con un pie en el aire y los brazos extendidos. | Open Subtitles | هذان متزحلقان مثل عروض مسابقات الجليد وهما يميلان للخلف, واذرعهما مفرودة, وراسهما فى الهواء |
Esta noche contaremos la historia de una mujer que se desvaneció en el aire. | Open Subtitles | الليلة سوف اخبركم بقصة امرأة اختفت فى الهواء الرقيق |
Dejalas cosas en el aire para ver qué digo yo. | Open Subtitles | تترك الامر معلق فى الهواء مثل أنا سَأَمْلأُ الفراغات. |
Y esta mucosidad nos atrapó en el aire y nos salvó. | Open Subtitles | ثم هذا الهلام العملاق أمسكنا فى الهواء. هذاهوما انقذنا. |
Son muy grandes, pero se manejan muy bien en el aire. | Open Subtitles | هم كبيرون جداً , لكن يجيدون المناورة فى الهواء |
Lo que haces es, lo rocias en el aire, y luego caminas por ahi. | Open Subtitles | بل ترشها فى الهواء ثم تمشى عبر الرائحة فحسب |
Puedo flotar en el aire, puedo caminar sobre el agua. | Open Subtitles | استطيع ان اعوم فى الهواء استطيع ان اسير على الماء |
A la mierda... te tengo atado de pies y manos... con el culo en el aire y exhibiendo tu placa de sheriff por los próximos 20 años. | Open Subtitles | أيها الوغد وسأضعك على يديك وقدميك ومؤخرتك فى الهواء فى العشرين سنه المقبله |
Que una le rompa la blusa a la otra para ver tetas en el aire. | Open Subtitles | اتمنى ان تمزق احداهما قميص الاخرى لنستطيع ان نرى صدور تتطاير حولنا فى الهواء |
Todos esos perros están ladrando porque hay algo muy mágico en el aire de esa clase de magia que podrías estar buscando. | Open Subtitles | لكن دعينى أساعدك كل هذه الكلاب التى تنبح ينبحون لأن هناك سحر خطير فى الهواء سحر من النوع الذى يمكن أن تكونى تبحثين عنه |
las tiro al aire y siempre me cae alguna en la cabeza. | Open Subtitles | إننى ألقى بهم فى الهواء و القليل منها تحط على كتفى |
Con una moneda de plata, quizás hubieran lanzado sus gorros al aire. | Open Subtitles | لابد من أنهم حصلوا على قرش فضى. كانوا ليلقون القبعات فى الهواء. |
Mi santuario al aire libre. Lo diseñé yo mismo. | Open Subtitles | آجل ، معتكفى الداخلى فى الهواء الطلق لقد صممته بنفسى |
Servoz estaba debajo de mí, mirando hacia arriba. | Open Subtitles | سيرفيوس كان اسفل منى معلقا فى الهواء وكان ينظر الى اعلى علينا |