ويكيبيديا

    "فى الوقت الحالى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Mientras tanto
        
    • ahora mismo
        
    • en este momento
        
    • por ahora
        
    • Por el momento
        
    Pero no la tiene, así que Mientras tanto vigílale y preocúpate como una persona normal. Open Subtitles لكنه لا يفعل ، إذن فى الوقت الحالى راقبه و تصرف كشخص طبيعى
    Mientras tanto, todo el mundo mantengan las manos lejos de la mesa, por favor. Open Subtitles فى الوقت الحالى , ليُبقى الجميع يدية بعيداً عن الطاولة , رجاءاً
    Invítame a cenar algún año y demuéstrameIo. Mientras tanto, paga: 1 .148 por dos. Open Subtitles قم بدعوتى على العشاء فى عام ما عندها اثبت ذلك فى الوقت الحالى ادفع لى 1148 دولار مرتين
    La oscuridad constituye una de las mejores formas de defensa, y está muy oscuro ahora mismo. Open Subtitles هذا الظلام يظهر لنا واحداً من أفضل أشكال الدفاع والظلام شديد فى الوقت الحالى
    ahora mismo todo lo que quiero es 150 gramos de pólvora. Open Subtitles فى الوقت الحالى كل ما أريده هو 150 جرام من البارود.
    esta muy bien. en este momento esta fuera con uno de nuestros asociados. Open Subtitles انها بالخارج فى الوقت الحالى مع أحد مرافقينا
    Bueno, sería preservada, por ahora, hasta que podamos determinar la viabilidad de descargar su consciencia en otro cuerpo. Open Subtitles حسناً سيمكن الإحتفاظ بها فى الوقت الحالى حتى نتمكن من تحديد مدى صلاحية تحميل وعيها
    Por el momento, no puedo proporcionarme energía... y forzar a los nervios para la digestión. Open Subtitles فى الوقت الحالى ليس لدى الطاقة ولا قوة الاعصاب لهضم الطعام.
    Mientras tanto, mi oficina ya hizo un presupuesto preliminar. Open Subtitles فى الوقت الحالى مكتبى يقوم بتقدير ميزانية مبدئية
    Mientras tanto, tiene que hacer reposo absoluto. Open Subtitles فى الوقت الحالى لابد أن تستريح راحة تامة
    Oye, Mientras tanto, dime cómo se pilota este cacharro. Open Subtitles إسمع، فى الوقت الحالى فلتخبرنى كيف نطير بهذا الشئ
    Mientras tanto quiero que pases por allí. Open Subtitles فى الوقت الحالى, سأحتاجك لأن تعبر إلى هناك
    Mientras tanto he hecho algunas compras por ustedes. Open Subtitles و فى الوقت الحالى ، قررت القيام بجولة لحسابكم
    Mientras tanto, no tengo un lugar para trabajar. Y yo tengo ningún lugar para comer. Open Subtitles . فى الوقت الحالى , ليس لدى مكان للعمل . نعم ، أنا ليس لدى مكان للأكل
    Sí, ¿sabes Walter? ahora mismo estamos teniendo ligeras dificultades para salir de aquí. Open Subtitles أجل، نعلم ذلك، ً لدينا مشكلة للخروج من هنا فى الوقت الحالى
    No puedo ni empezar a imaginarme lo que Ud. y su tripulación debéis estar pasando ahora mismo Open Subtitles لا يمكننى تخيل ما تشعرين به أنت و طاقمك فى الوقت الحالى
    ¿Tiene miedo, en este momento, de volver a su país? Open Subtitles حسنآ هل لديك فى الوقت الحالى أى رهبة من العودة لبلادك؟
    en este momento todavía no sabemos si fue uno de los Athosianos... quien informó de vuestra llegada a su planeta. Open Subtitles فى الوقت الحالى نحن لا نعلم من الذى سرب خبر وصولكم إلى الكوكب
    Me interesa saber, en este momento, a cual de los pasajeros conocía usted personalmente. Open Subtitles كل ماريد اكتشافه فى الوقت الحالى هو أى من الركاب معروف لديك شخصيا
    Bueno, ella es la jefa por ahora. Open Subtitles حسناً ، إنها كذلك ، فى الوقت الحالى على أى حال
    Puede bajar. Es todo por ahora. Open Subtitles يمكنك ان تنزل هذا كل شىء فى الوقت الحالى
    Y es importante que Por el momento no sea atrapado. Open Subtitles والأمر المهم الأن هو ألا يتم إعتقاله فى الوقت الحالى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد