ويكيبيديا

    "فى باريس" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en París
        
    • en Paris
        
    • de París
        
    No sabemos donde podrían quedarse en París y no quiero una batalla en las calles. Open Subtitles نحن لا نعلم اين يقيمون فى باريس وانا لا اريد معارك فى الشارع
    Poseo otros títulos superiores, incluida una licenciatura de una universidad en París llamada "la Sorbona". Open Subtitles و أحمل أيضا عدد من الدرجات المتقدمة مثل البكالوريا من السوربون فى باريس
    Te gustó el semestre que pasaste en París, así que, ¿por qué no vuelves y acabas tu tesis? Open Subtitles لقد أحببتِ نصف السنه فى باريس لذا , لماذا لاتعودى إلى هناك لتنهى رسالتكِ العلمية؟
    ¿Y va a ser exhibido en Paris como un circo de pulgas? Open Subtitles وانت بصدد ان تظهروا فى باريس مثل البراغيث الهائمة
    Mi destino era el museo del Louvre en París y mi cliente nada menos que el gobierno francés. Open Subtitles ووجهتى كانت متحف اللوفر فى باريس وموكلى لم يكن اقل من ممثل للحكومة الفرنسية.
    - Sé que pasa por aquí a las 7:00. - No siempre. en París, duerme hasta tarde. Open Subtitles قالوا لي أنه يمتطي الخيل هنا في السابعة صباحاً ليس دائماً ، فى باريس يفضل الاستيقاظ متأخراً
    Lo había sentido antes, a kilómetros de distancia, en París. Open Subtitles لقد شعرت بهذا من قبل ,بينما كنت فى باريس على بعد اميال من هنا.
    Sabe que asististe a una convención médica en París y que estuviste en Roma, Lisboa y Casablanca por unos días. Open Subtitles هو يعلم أنك حضرت مؤتمر طبى فى "باريس" وأنك توقفت فى "روما" ، "لشبونة" و "الدار البيضاء"
    Temía no ver a la alegre artista que conocí en París. Open Subtitles لقد كنت أخشى أن نفقد الشخصية المولعة التى عرفتها فى باريس
    Me ayudó a volver a la vida en París, Barcelona, Roma. Open Subtitles لقد ساعد فى إعادتى للحياة فى باريس ،برشلونة ،روما
    - Conozco un restaurante en París, donde todavía sirven comida francesa. Open Subtitles اعرف مطعم فى باريس حيث يمكنك الحصول على اطعمة فرنسية اعجوبة
    Pensar que él debe haberlo escogido hace 30 años en París por una canción. Open Subtitles ان تفكر انه قد حصل عليها منذ 30 عاما فى باريس مقابل اغنية,
    Al parecer, los Aliados estarán en París dentro de una semana. Open Subtitles تقاريرنا الاخيره تقول ان قوات التحالف ستكون فى باريس خلال اسبوع
    Una vez, en París, se metió detrás de los bastidores y me besó. Open Subtitles فى باريس ذات مره أتى وراء الكواليس ومشى فى اتجاهى و اعطانى قبله
    En este momento se encuentra en París un hombre... especializado en cuestiones de Bellas Artes. Open Subtitles هناك رجل فى باريس فى هذة اللحظة متخصص فى أمور الفنون الجميلة
    Mariscal Soult, mantendrá el mando de nuestras tropas aquí en París. Open Subtitles مارشال سولت ، ستبقى قائد قواتنا هنا فى باريس
    Sin embargo, hay 16.000 prusianos muertos. Eso serán buenas noticias en París. Open Subtitles مع ذلك ستة عشر ألف بروسى قتلوا تلك ستكون أخبار جيدة فى باريس
    Fui a dar largas caminatas y me encontré a mi misma en Paris. Open Subtitles جربت مجالات متعددة وشاقة لكنى وجدت نفسى فى باريس
    Solo en Paris, donde la luz es rosa, esa canción tiene sentido pero la llevaré en mis bolsillos cuando llegue a casa y la llevaré conmigo donde quiera que vaya de ahora más. Open Subtitles فقط فى باريس حيث الضوء بمبى تعطى هذه الأغنية ذلك الأحساس سأحضرها معى إلى المنزل
    Desde que nos conocimos hace 20 años en Paris, me he portado con ella como una hermana. Open Subtitles منذ أن تقابلنا فى باريس منذ عشرين عاما وأنا بمثابة أختها
    Podría meterte en chirona por la heroína o por el atentado de París. Open Subtitles يمكننى ان اوقع بك لحيازه الهيروين او الصق بك تهمه القتل فى باريس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد