- Yo tomo clases de vuelo. A veces sube aire sobre las nubes y... | Open Subtitles | فى بعض الاحيان يعلو الهواء فوق السحب و من ثم نحصل على |
A veces parecíamos estar en un camino pavimentado, A veces sobre asfalto, pero no había nada que me dijera dónde estaba. | Open Subtitles | فى بعض الاحيان اشعر ان الطريق ممهدا, وفى البعض على زلط اسفلتى, ولكن لايوجد ما يدل على المكان. |
Lo terrible acerca de buscar la verdad es que A veces la consigues. | Open Subtitles | الشىء الرهيب فى البحث عن الحقيقه انك فى بعض الاحيان تجدها. |
En los estados del Norte Baltico, los alemanes A veces son recibidos como libertadores. | Open Subtitles | فى جمهوريات البلطيق الشماليه كان الالمان يستقبلون فى بعض الاحيان وكأنهم محررين |
Cuando se tienen, Algunas veces hacemos que se conviertan en realidad. | Open Subtitles | وجود هذه الأفكار فى بعض الاحيان يجعلها تتحقق |
Sé que mamá me ama pero A veces ella simplemente no tiene el tiempo. | Open Subtitles | اعرف ان امى تحبنى ، لكنها فى بعض الاحيان لاتمتلك وقتا لى |
A veces desearía haber hecho más de un esfuerzo para cultivar la amistad. | Open Subtitles | فى بعض الاحيان اتمنى انى كنت بذلت مجهود اضافى لتكوين اصدقاء |
Fallo mío. Cuando tomo ayuda líquida para dormir, A veces me bloqueo. | Open Subtitles | عندما اخذ السائل المساعد للنوم فى بعض الاحيان يغمي علي |
A veces está un poco más nervioso que otras. | Open Subtitles | لكنه يبدو غير سوى انه غير سوى فى بعض الاحيان |
Honestamente, A veces no lo entiendo en absoluto. | Open Subtitles | بصراحة , فى بعض الاحيان لا أفهمك على الاطلاق |
Yo me hice la misma pregunta. Y a diferencia de los idiotas... - ...A veces hago cosas raras. | Open Subtitles | المغفلين فى بعض الاحيان يقومون باغرب الاشياء مارأيك فيما لو علم كل اصدقائك هنا |
Soy tan renombrado en mi propio país que A veces me olvido de presentarme. | Open Subtitles | َفانا مشهورُ جداً في بلادِي الخاصةِ. . للدرجة اننى انسي فى بعض الاحيان تقديم نفسي |
A veces uno simplemente actúa. Uno no piensa en ello. | Open Subtitles | فى بعض الاحيان تقومين باشياء ولا تفكرين بشأنها. |
Bueno, eso pasa con los niños invisibles A veces. | Open Subtitles | حسنا الاطفال الوهميين يكونون هكذا فى بعض الاحيان |
A veces pienso que Earl es el único que me entiende. | Open Subtitles | فى بعض الاحيان , أعتقد ان ايرل هو الوحيد الذى يفهمنى. |
A veces realmente desearía ser otra persona. | Open Subtitles | فى بعض الاحيان تمنيت حقيقه ان اكون شخص اخر |
A veces los seres humanos pueden ser horribles. | Open Subtitles | فى بعض الاحيان الناس البشريين يكونوا أفظع |
No siempre funciona pero, A veces, cuando toco objetos veo cosas o tengo sensaciones. | Open Subtitles | انها لا تعمل دائماً ولكن فى بعض الاحيان عندما امسك ببعض الاشياء ارى بعض الاشياء او اشعر بشىء ما |
A veces, es premonición, A veces es astral. | Open Subtitles | فى بعض الاحيان معرفه ما سيحدث فى المستقبل او التقديرات النجميه |
Ponme si quieres, pero A veces tengo problemas, ya sabes para excitarme. | Open Subtitles | ولكنى فى بعض الاحيان عندى مشكلة فى ان اثار |
Algunas veces el lugar mas peligroso se convierte en el más seguro. | Open Subtitles | فى بعض الاحيان يتحول اخطر الاماكن إلى أامنها |