Un período de sesiones del Comité Intergubernamental de Negociación en Roma o Ginebra | UN | دورة واحدة للجنة التفاوض الحكومية الدولية تعقد فى روما أو جنيف |
Los padres fundadores temían que la democracia causara en América lo que causó en Roma. | Open Subtitles | الاب الروحي كان متخوف للديموقراطية ان تفعل فى امريكا ما فعلته فى روما. |
Un período de sesiones del Comité Provisional de Examen de Productos Químicos en Roma o Ginebra | UN | دورة واحدة للجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية تعقد فى روما أو جنيف |
Pretendo tener un mes completo de descanso en Roma. | Open Subtitles | إن فى نيتى أن أقضى شهراً كاملاً من الراحة فى روما |
Los mejores de Roma. La casa de mi tío fue construida por la diosa del amor. | Open Subtitles | هناك أفضل موسيقين و مغنيين فى روما لقد بنى بيت عمى |
¿Creen que no sé que hay gente en Roma que me llama matricida, asesino de esposas? | Open Subtitles | هل تظنون أننى لا أعرف أن هناك أناس فى روما يسموننى قاتل أمى و قاتل زوجتى ؟ |
He estado allí dos años y dos en Roma antes de eso. | Open Subtitles | وقد ظللت هناك لمدة عامين, وقبلها عامين فى روما |
Sabe que asististe a una convención médica en París y que estuviste en Roma, Lisboa y Casablanca por unos días. | Open Subtitles | هو يعلم أنك حضرت مؤتمر طبى فى "باريس" وأنك توقفت فى "روما" ، "لشبونة" و "الدار البيضاء" |
Las cosas van mal en Roma | Open Subtitles | لقد سمعت أن هناك مجاعة فى روما الآلاف يموتون من الجوع |
Sólo me preguntaba eso, mientras estamos en Roma, deberíamos ser expuestos tanto del Renacimiento, del trabajo de Raphael creado en "claroscuro" y a las Imágenes Míticas Helénicas tan humanamente sea posible. | Open Subtitles | انة مجرد طرح للموضوع فى روما يجب ان نعرض المواضيع ونناقشها |
No necesitabas estar en Roma para que todo esto pase. | Open Subtitles | انكى لستى مضطرة للبقاء فى روما ليحدث كل ذلك |
- Vive en Roma... pero hace cosas para el "Smithsonian", así que tiene oficinas aquí. | Open Subtitles | تعيش فى روما.. لكنها تؤدى أعمالا من أجل سميثسونيان لديها العديد من الأتصالات الدبلوماسيه و لذا لديها مكاتب هنا |
¿Recuerda la bomba en un café en Roma el año pasado? | Open Subtitles | أتتذكر قنبلة المقهى فى روما السنه الماضيه ؟ لقد كانت له |
Y la pasta en Roma no es tan buena como la tuya. | Open Subtitles | و الباستا فى روما ليست جيده كالتى تصنعها. |
Y además, tiene una prostituta en Roma, que dice ser una princesa. | Open Subtitles | بجانب أن لديه ساقطه فى روما يقال إنها اميره |
El rey del sombrero puntiagudo que se sienta sin hacer nada en Roma. | Open Subtitles | ملكهم الجالس فى روما مرتديا القبعة المثلثة |
Estamos en Roma, donde está la Trattoria di Nardi. | Open Subtitles | كنت أظن اننا فى روما,مدينة تراتوريا دي ناردي |
Una noche, en Roma, fuimos a un bar y dormí con un tonto tipo italiano de 45 años... | Open Subtitles | و عندما كنا فى روما ذهبنا لهذا البار و نمت انا مع فتى اطالى عنده 45 سنة |
Sé que Danny estaría encantado si te reunieras con él en Roma cuando termine el trabajo. | Open Subtitles | دانى سيكون سعيد عندما تنتهي المهمةويقابك فى روما |
Tres semanas en Roma y solo he aprendido unas palabras y comido. | Open Subtitles | أنا فى روما منذ 3 أسابيع وكل ماتعلمته بعض الكلمات القليلة |
Si no fuese el César, sería el mejor gladiador de Roma. | Open Subtitles | إذا لم يكن القيصر لكان أعظم مصارع فى روما |