Mi alma nada en ella, perdida en el tiempo, atrapada en un mundo amorfo. | Open Subtitles | روحي تسبح فيه، متناثرة عبر الزمان محصورة فى عالم بلا شكل محدد |
No puedo imaginarme vivir en un mundo en que Dios no existe. | Open Subtitles | لا يمكننى تخيل العيش فى عالم لا يوجد به الله |
Tú, Skipper y muchos como vosotros, vivís en un mundo infantil, jugando y marcando goles, sin preocupaciones ni responsabilidades. | Open Subtitles | انت و سكيبر و كثيرون مثلكم تعيشون فى عالم الصغار تلعبون اللعبات ، بلا قلق ، بلا مسؤولية |
¿Te refieres a si nos quedamos aquí atascados en el mundo fantasma? | Open Subtitles | هل تقصدين ماذا لو علقنا هنا معا فى عالم الاشباح؟ |
Podríamos estar viviendo realmente en un Universo con más dimensiones de las que creemos. | Open Subtitles | ربما نحن فعلاً نعيش فى عالم له أبعاد أكثر مما تدركه العين. |
Esta noche estamos solos y en un mundo diferente. | Open Subtitles | هذه الليلة ، إننا بمفردنا معاً فى عالم مختلف |
Ser honesto en un mundo deshonesto es como desplumar una gallina contra el viento. | Open Subtitles | لكى تكون صادق جدآ فى عالم الغش هذا لا تسير فى عكس اتجاه الريح |
Somos el último reducto de la buena vida en un mundo loco. ¡Loco! | Open Subtitles | إنه أخر معقل كريم للحياة فى عالم فانٍ مجنون مجنون |
Si viviéramos en un mundo impredecible con cambios aleatorios o complejos no podríamos resolver nada. | Open Subtitles | ولو كنا نعيش فى عالم صعب التنبؤ حيث الأشياء تتغير بطريقة عشوائية أو معقدة فلن نستطيع أيضا أن نكتشف أو نعرف شيئا |
Pero vivimos en un mundo intermedio cambiante pero dentro de ciertos patrones, reglas que llamamos "leyes de la naturaleza". | Open Subtitles | ولكن إن عشنا فى عالم يقع بين هذين العالمين عالم تتغير فيه الأشياء ولكن طبقا لأنماط وقوانين |
Pero renunciaría a todo por vivir en un mundo sin crimen. Eso es precioso. | Open Subtitles | لكنى سأتركه غدا للعيش فى عالم بدون جريمة ذلك جميل |
Sólo en un mundo tan mierda puede Ud. decir que eran inocentes sin botarse de risa. | Open Subtitles | فى عالم بمثل هذه الحقاره هل تستطيع أن تقول أنهم كانوا أبرياء وتحتفظ بوجهك مستقيما |
¿Sabe? Usted vive en un mundo diferente. | Open Subtitles | ـ وسنخبئها ـ اتعرف، أنت تعيش فى عالم آخر |
¿Te interesa pelear en un mundo apocalíptico para controlar las fuentes de energía que quedan en la galaxia? | Open Subtitles | هل ترغب ان تقاتلنى فى عالم ما بعد الدمار الشامل للسيطرة على آخر مصادر الطاقه فى المجرة |
Lo que significa que me casé con alguien que vive en un mundo... en que cuando alguien llega al borde del abismo, tiene que confiar... en mantenerse ahí y seguir ahí. | Open Subtitles | تزوجتُ رجلاً يعيش فى عالم حيث أن المرء الذى يواجه التحديات يجب أن يلتزم بالبَقاء هناك والمعيشة هناك |
Lo que rescaté de tu historia es esto... incluso en un mundo donde las personas pueden ser superficiales y estúpidas y egoístas todavía hay esperanza. | Open Subtitles | ما أبحث عنه فى قصتك هو ذلك أنه فى عالم تكون الناس فيه سطحيه ـ ـ وأغبياء وأنانيون ـ ـ |
Pues bien, en el mundo del vídeo, hemos sido capaces de inventar, en nuestros tiempos, un comportamiento natural. | TED | لذلك فى عالم الفيديو, كان فى وسعنا أن نخترع, و نحن على قيد الحياة, سلوكا طبيعيا. |
"Simplemente no estamos obteniendo la publicidad... que nuestra posición en el mundo comercial requiere". | Open Subtitles | هناك خطب ما بدعايتنا ليس لدينا الشهرة التى يتطلبها موقعنا فى عالم التجارة |
en el mundo de los negocios, pocos se agradan... | Open Subtitles | فى عالم رجال الأعمال قليلون من يحبون بعضهم |
en un Universo inmutable, puede imaginar que Dios creó el universo literalmente en cualquier momento pasado. | Open Subtitles | فى عالم غير متغير يمكن للانسان ان يتخيل ان الله خلق الكون فى اى نقطة زمنية فى الماضى |
Pero nadie está tan alejado que no pueda ser perdonado... que no tenga un papel por desempeñar... en éste nuevo mundo de Jordan Collier. | Open Subtitles | ولكن لا احد حتى الآن قال انها لا يمكن ان تغتفر لا توجد قواعد للعب فى عالم جوردن كولير الجديد |
Diría sin dudarlo que la opinión general del mundo artístico es que este es el mejor retrato jamás pintado. | Open Subtitles | سأقول بلا تردد ان الرأى العام فى عالم الفن ,ان هذه اللوحة هى الصورة الأعظم التى تم رسمها. |