ويكيبيديا

    "فى عالم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en un mundo
        
    • en el mundo
        
    • en un Universo
        
    • mundo de
        
    • del mundo
        
    Mi alma nada en ella, perdida en el tiempo, atrapada en un mundo amorfo. Open Subtitles روحي تسبح فيه، متناثرة عبر الزمان محصورة فى عالم بلا شكل محدد
    No puedo imaginarme vivir en un mundo en que Dios no existe. Open Subtitles لا يمكننى تخيل العيش فى عالم لا يوجد به الله
    Tú, Skipper y muchos como vosotros, vivís en un mundo infantil, jugando y marcando goles, sin preocupaciones ni responsabilidades. Open Subtitles انت و سكيبر و كثيرون مثلكم تعيشون فى عالم الصغار تلعبون اللعبات ، بلا قلق ، بلا مسؤولية
    ¿Te refieres a si nos quedamos aquí atascados en el mundo fantasma? Open Subtitles هل تقصدين ماذا لو علقنا هنا معا فى عالم الاشباح؟
    Podríamos estar viviendo realmente en un Universo con más dimensiones de las que creemos. Open Subtitles ربما نحن فعلاً نعيش فى عالم له أبعاد أكثر مما تدركه العين.
    Esta noche estamos solos y en un mundo diferente. Open Subtitles هذه الليلة ، إننا بمفردنا معاً فى عالم مختلف
    Ser honesto en un mundo deshonesto es como desplumar una gallina contra el viento. Open Subtitles لكى تكون صادق جدآ فى عالم الغش هذا لا تسير فى عكس اتجاه الريح
    Somos el último reducto de la buena vida en un mundo loco. ¡Loco! Open Subtitles إنه أخر معقل كريم للحياة فى عالم فانٍ مجنون مجنون
    Si viviéramos en un mundo impredecible con cambios aleatorios o complejos no podríamos resolver nada. Open Subtitles ولو كنا نعيش فى عالم صعب التنبؤ حيث الأشياء تتغير بطريقة عشوائية أو معقدة فلن نستطيع أيضا أن نكتشف أو نعرف شيئا
    Pero vivimos en un mundo intermedio cambiante pero dentro de ciertos patrones, reglas que llamamos "leyes de la naturaleza". Open Subtitles ولكن إن عشنا فى عالم يقع بين هذين العالمين عالم تتغير فيه الأشياء ولكن طبقا لأنماط وقوانين
    Pero renunciaría a todo por vivir en un mundo sin crimen. Eso es precioso. Open Subtitles لكنى سأتركه غدا للعيش فى عالم بدون جريمة ذلك جميل
    Sólo en un mundo tan mierda puede Ud. decir que eran inocentes sin botarse de risa. Open Subtitles فى عالم بمثل هذه الحقاره هل تستطيع أن تقول أنهم كانوا أبرياء وتحتفظ بوجهك مستقيما
    ¿Sabe? Usted vive en un mundo diferente. Open Subtitles ـ وسنخبئها ـ اتعرف، أنت تعيش فى عالم آخر
    ¿Te interesa pelear en un mundo apocalíptico para controlar las fuentes de energía que quedan en la galaxia? Open Subtitles هل ترغب ان تقاتلنى فى عالم ما بعد الدمار الشامل للسيطرة على آخر مصادر الطاقه فى المجرة
    Lo que significa que me casé con alguien que vive en un mundo... en que cuando alguien llega al borde del abismo, tiene que confiar... en mantenerse ahí y seguir ahí. Open Subtitles تزوجتُ رجلاً يعيش فى عالم حيث أن المرء الذى يواجه التحديات يجب أن يلتزم بالبَقاء هناك والمعيشة هناك
    Lo que rescaté de tu historia es esto... incluso en un mundo donde las personas pueden ser superficiales y estúpidas y egoístas todavía hay esperanza. Open Subtitles ما أبحث عنه فى قصتك هو ذلك أنه فى عالم تكون الناس فيه سطحيه ـ ـ وأغبياء وأنانيون ـ ـ
    Pues bien, en el mundo del vídeo, hemos sido capaces de inventar, en nuestros tiempos, un comportamiento natural. TED لذلك فى عالم الفيديو, كان فى وسعنا أن نخترع, و نحن على قيد الحياة, سلوكا طبيعيا.
    "Simplemente no estamos obteniendo la publicidad... que nuestra posición en el mundo comercial requiere". Open Subtitles هناك خطب ما بدعايتنا ليس لدينا الشهرة التى يتطلبها موقعنا فى عالم التجارة
    en el mundo de los negocios, pocos se agradan... Open Subtitles فى عالم رجال الأعمال قليلون من يحبون بعضهم
    en un Universo inmutable, puede imaginar que Dios creó el universo literalmente en cualquier momento pasado. Open Subtitles فى عالم غير متغير يمكن للانسان ان يتخيل ان الله خلق الكون فى اى نقطة زمنية فى الماضى
    Pero nadie está tan alejado que no pueda ser perdonado... que no tenga un papel por desempeñar... en éste nuevo mundo de Jordan Collier. Open Subtitles ولكن لا احد حتى الآن قال انها لا يمكن ان تغتفر لا توجد قواعد للعب فى عالم جوردن كولير الجديد
    Diría sin dudarlo que la opinión general del mundo artístico es que este es el mejor retrato jamás pintado. Open Subtitles سأقول بلا تردد ان الرأى العام فى عالم الفن ,ان هذه اللوحة هى الصورة الأعظم التى تم رسمها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد