Será criado en mi casa como el Príncipe de las Dos Tierras. | Open Subtitles | و سوف تتم تنشئته فى منزلى كأمير الضفتين أمى .. |
Haré una fiesta en mi casa de campo este fin de semana. | Open Subtitles | انظرى ,سأقيم حفلة فى منزلى الريفى فى عطلة نهاية الاسبوع |
Pagaré la comida para compensarte por la falta de comida en mi casa. | Open Subtitles | انا سادفع مقابل الغذاء بنفسى لكى اعوض نقص الغذاء فى منزلى |
Creo que pensaron que están todos en casa. | Open Subtitles | اعتقد انه ادرك بمفرده ان الجميع فى منزلى |
Tenemos que celebrarlo. Vengan a cenar a mi casa la semana que viene | Open Subtitles | . يجب أن نحتفل هل تحضر للغذاء فى منزلى الأسبوع القادم ؟ |
Esta noche hay una soirée en mi casa. Eso es redundante, no sé de qué estoy hablando. No, una fiesta. | Open Subtitles | هناك حفل ساهر صغير فى منزلى الليلة وهذا إسهاب فى القول بالطبع,فأنا لا أعرف ما أتحدث عنه |
Sabes, no estoy cómodo teniendo gente en mi casa que no estén entregando comida thai, y no hablo de antiguos clientes. | Open Subtitles | أتعرف أنا لا أرتاح لوجود اناس فى منزلى لا يسلمونى طعام تايلندى انا لا اتحدث عن عملاء سابقون |
El Sr. Rainsford no necesita dar explicaciones en mi casa. | Open Subtitles | السيد. رينسفورد لا يحتاج أبداً لشرح سبب تواجُدُه فى منزلى. |
¡No, no, no! Nada de música de salvajes en mi casa! | Open Subtitles | لا ، لا ، لا لن يكون هناك حطام هكذا فى منزلى |
Si me hubieses prevenido de que había salido, no se hubiese presentado en mi casa como lo hizo. | Open Subtitles | إن كنت أعلم شيئاً عن إطلاق سراحه لما كان سرقنى فى منزلى |
Tenía una pequeña reunión en mi casa y me esperaba esto... | Open Subtitles | انا سوف يكون عندى أجتماع بسيط فى منزلى وكنت أتمنى |
Queremos instalar un laboratorio de fotografía en mi casa. | Open Subtitles | هو و انا نحاول تشييد معمل تحميض صور فى منزلى |
El hecho es que ha ocurrido recientemente una peculiar serie de sucesos en mi casa de Brook Street y esta noche han llegado a un nivel tal que vi que era imposible que pasara ni una hora más antes de pedirle consejo y ayuda. | Open Subtitles | الحقيقة ان هناك سلسلة من احداث منفردة وقعت حديثا فى منزلى فى شارع بروك والليلة وصلت الامور الى حد |
¿Te sorprende oír a una mujer cantando en mi casa? | Open Subtitles | من المدهش أن تسمع امرأة تغنى فى منزلى هه |
Los que quieran que sea en mi casa... levanten la mano. | Open Subtitles | حسناً، سنأخذ الأصوات. كل من يريد الحفلة فى منزلى يرفع يده. |
No tengo video en mi casa. Vamos. | Open Subtitles | ليس لدى قارىء للأسطوانات فى منزلى |
No importa su edad, o su tamaño no me pueden vencer aquí, no en mi casa. | Open Subtitles | لا يقلقنى أعمارهم لا يقلقنى أحجامهم لن يستطيعوا أن يهزمونى هنا لن يستطيعوا أن يهزمونى فى منزلى |
Es parte de mi. Tu sabes como es en mi casa. | Open Subtitles | انها جزء منى أنتِ تعرفين كيف كان الحال فى منزلى |
¿No estuve en casa la última Navidad? | Open Subtitles | ألم أكن فى منزلى العيد الماضى؟ |
Pero a veces, en casa, actúo un poco para mis hijos. | Open Subtitles | ولكننى فى بعض الاحيان فى منزلى امام اولادى اقوم بخمس او ست دقائق |
Hola. Bienvenidos a mi casa. Mi nombre es Steven. | Open Subtitles | اهلاً , مرحباً بكم فى منزلى , اسمى ستيفين |
Nadie me falta el respeto así en mi propia casa. | Open Subtitles | لا يجرؤ أحد على أن يحدثنى بهذه الطريقة فى منزلى |