El Presidente Fidel V. Ramos envió un memorando a los organismos pertinentes ordenando la plena aplicación de ese programa. | UN | وأصدر الرئيس فيديل راموس مذكرة موجهة إلى الوكالات التنفيذية يأمر فيها بالتنفيذ التام لهذا البرنامج الشامل. |
Josefina Bilbao, Juan Somavía, Eduardo Tapia, Teresa Rodríguez, Fidel Coloma, Imay Ortiz, Gloria Claro | UN | جوزيفينا بيباو، خوان سومافيا، إدواردو تابيا، تيريزا ردوريغيس، فيديل كولوما، غلوريا كلارو |
El Sr. Fidel Moungar, Primer Ministro de la República del Chad, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب السيد فيديل مونغار، رئيس وزراء جمهورية تشاد إلى المنصة. |
El Sr. Fidel Moungar, Primer Ministro de la República del Chad, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطحب السيد فيديل مونغار، رئيس وزراء جمهورية تشاد، من المنصة. |
El Excelentísimo Sr. Fidel Castro Ruz, Presidente del Consejo de Estado y del Consejo de Ministros de la República de Cuba, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطحب فخامة السيد فيديل كاسترو روز، رئيس مجلس الدولة ومجلس الوزراء لجمهورية كوبا، من المنصة. |
Discurso del Excelentísimo Sr. Fidel V. Ramos, Presidente de la República de Filipinas | UN | خطاب فخامة السيد فيديل ف. راموس، رئيس جمهورية الفلبين. |
El Excelentísimo Sr. Fidel V. Ramos, Presidente de la República de Filipinas, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب فخامة السيد فيديل ف. راموس، رئيس جمهورية الفلبين، إلى المنصة. |
El Excelentísimo Sr. Fidel V. Ramos, Presidente de la República de Filipinas, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطحب فخامة السيد فيديل ف. راموس، رئيس جمهورية الفلبين، من المنصة. |
página Declaración del Excmo. Sr. Fidel V. Ramos, Presidente de | UN | بيان صادر عن فخامة رئيس الفلبين، السيد فيديل ف. |
El Presidente de Filipinas, Fidel V. Ramos, ha manifestado su pésame al Gobierno y al pueblo del Líbano por la trágica y desafortunada pérdida de vidas. | UN | وقد أعرب رئيس الفلبين فيديل ف. راموس عن تعازيه لحكومة لبنان وشعبهــا على الخسائــر المؤسفة والمحزنة في اﻷرواح. |
Excmo. Sr. Dr. Fidel Castro Ruz | UN | فخامة الدكتور فيديل كاسترو روس |
Las víctimas no podemos llegar a pensar como nuestros victimarios; o como expresó hace sólo unas semanas el compañero Fidel Castro en la XII Cumbre de los No Alineados: | UN | وكما قال الرفيق فيديل كاسترو منذ أسابيع قليلة في مؤتمر القمة الثاني عشر لحركة عدم الانحياز |
Sr. Fidel LÓPEZ ÁLVAREZ, Embajada de España en París | UN | السيد فيديل لوبيز ألفاريس، سفارة اسبانيا في باريس |
Este es el caso del proceso de Fidel Habonimana en el tribunal de primera instancia de la provincia de Muramvya. | UN | ويصدق ذلك على محاكمة فيديل هابونيمانا أمام المحكمة الابتدائية باقليم مورامفيا. |
No lo hizo porque no hacía ninguna falta, pues la posición cubana quedó meridianamente clara en el discurso del Presidente Fidel Castro. | UN | ولم تفعل كوبا ذلك لأنه لم يكن ضروريا، لأن الموقف الكوبي واضح جدا في الخطاب الذي أدلى به الرئيس فيديل كاسترو. |
Por ejemplo, Juan Fidel Pacheco Coc, Secretario General del Sindicato de Trabajadores de Inmigración, informó de que había recibido amenazas de muerte. | UN | فقد أبلغ خوان فيديل باتشيكو كوك، أمين عام نقابة العمال المهاجرين بأنه تلقى تهديدات بالقتل. |
Fidel CASTRO RUZ, EN RESPUESTA A LAS DECLARACIONES DEL SUBSECRETARIO DE ESTADO DE LOS ESTADOS UNIDOS | UN | السيد فيديل كاسترو روث، رداً على البيانات التي أدلى بها وكيل وزارة الخارجية في |
Finalmente, se ha referido al Presidente de Cuba, el Comandante Fidel Castro, como un dictador. | UN | وقد أشار إلى رئيس كوبا، الزعيم فيديل كاسترو، بوصفه دكتاتوراً. |
En este último país entrevistó en prisión a los acusados de haber participado en la conspiración contra la vida del Presidente Fidel Castro. | UN | وأتيحت له في بنما فرصة زيارة المساجين المتهمين بالتورط في مؤامرة اغتيال الرئيس فيديل كاسترو. |
Entretanto, el Comité había designado a Ole Vedel Rasmussen para que actuara como tercer miembro del equipo visitante. | UN | وفي غضون ذلك، عينت اللجنة السيد أولى فيديل راسموسين عضواً ثالثاً في الفريق الزائر. |
Su chofer, Fidèle Bazama Edado, sigue desaparecido. | UN | ولا يزال قائد سيارته، فيديل بازانا إدادي، مفقودا. |
Excmo. Sr. Hien Fidele | UN | معالي السيد هين فيديل |