Cuando yo era un bebé, el mío era un elefante llamado "Apestoso". | Open Subtitles | حينما كنت طفلاً , اللعبة خاصتى كانت فيلاً اسمة ستينكى |
- Yo te hubiese comprado un elefante. - Sí, pero, ¿dónde estabas? | Open Subtitles | كنت سأحضر لك فيلاً - نعم، ولكن أين كنتِ ؟ |
una sola descarga de esto habría derribado un elefante. | Open Subtitles | صعقة واحدة من هذه كان ينبغي أن توقع فيلاً |
Imagine, una serpiente levanto a un elefante de dos toneladas y se lo trago entero. | Open Subtitles | أي أفعى تَتخيّلُ، يَرْفعُ فيلاً طنين وجرعةِ واحدة تُشيرُ. |
...todo aquello que significa ser un elefante. | Open Subtitles | كُلّ شيء حول بإِنَّهُ الوسائل الّتي سَتَكُونُ فيلاً. |
Que si vestimos un elefante de persona, también llega a Bolivia. | Open Subtitles | حتى لو ألبست فيلاً كرجـل, فسيبقى شكله من بوليفيـا. |
No un elefante en el cielo, un tipo en la tierra. | Open Subtitles | ليس فيلاً في السماء , إنما شخصاً على الأرض |
Cuando regresó, me había comprado un elefante de peluche para mí. | Open Subtitles | و حين عاد , كان قد اشترى فيلاً لعبة كهديّة لي |
La gente que encontró a este fósil estaba convencida de que provenía de un elefante. | Open Subtitles | اقتنع من وجدوا هذه الحفرية أنها تخص فيلاً |
Querido, no voy a subirme a eso. Nunca he montado un elefante en mi vida. | Open Subtitles | عزيزي أنا لن أمتطي هذا لم أركب فيلاً في حياتي |
¿Qué era, un elefante malvado que murió y fue al infierno? | Open Subtitles | فهل كان فيلاً سيئاً ماتَ وذهب إلى الجحيم؟ |
¿De que se trataba? ¿Un elefante malo que moría e iba al infierno ? | Open Subtitles | فهل كان فيلاً سيئاً ماتَ وذهب إلى الجحيم ؟ |
El examen toxicológico muestra que su sistema fue colapsado con tanto sedante que podría haber tumbado a un elefante. | Open Subtitles | أظهر تقرير السموم أنّ جسده كان فائضاً بالكثير من المسكنات التي يمكن أن تُهدّئ فيلاً |
Necesitara las gafas usadas y y tiene que llevar el elefante y gorila hinchable. | Open Subtitles | الأقداح المستعملة والمطلوبة إحتجْ فيلاً وغوريلا قابلة للنفخَ. |
Ahora, en comparación con lo que voy a hacer a ti eso era como una hormiga cogiéndose a un elefante. | Open Subtitles | والآن، مقارنة لما أنا على وشك أن أفعله بك كان ذلك كنملة وهي تعاشر فيلاً |
Cuando yo moriré, nacerá un elefante. | Open Subtitles | أعرف بأنّني إذا مت، فإنّ فيلاً سيحلّ مكاني .. |
Cuando él le dijo que había una sanguijuela elefante aferrándose a sus cojones, él consiguió un susto, él completamente desmayó. | Open Subtitles | عندما أخبره بأن فيلاً ملتسق به خاف كثيراً وأغمي عليه |
No, no sé, se ve como un elefante, papá. | Open Subtitles | هذا ليس فيلاً. إنه ليس يبدو كفيل، يا أبي. |
..con la espada real, montado en un elefante entre un ejército de caballos? | Open Subtitles | تتقلد السيف الملكي، و تركب فيلاً وسط جيش من الجياد؟ |
¿Os acordáis de cuando teníais un elefante como mascota de pequeños? | Open Subtitles | هل تذكرون عندما تقتنون فيلاً اليفاً وتعتبرونه طفلاً ؟ |