En ausencia del Sr. VILCHEZ Asher (Nicaragua), el Sr. Abelian (Armenia), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. | UN | نظرا لغياب السيد فيلشيز آشر )نيكاراغوا(، تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد آبليان )أرمينيا(. |
En ausencia del Sr. VILCHEZ Asher (Nicaragua), el Sr. Abelian (Armenia), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. | UN | في غياب السيد فيلشيز آشر )نيكاراغوا(، تولى الرئاسة السيد أبيليان )أرمينيا(، نائب الرئيس |
(Firmado) Erich C. VILCHEZ ASHER (Firmado) José María BORBON | UN | )توقيع( اريتش س. فيلشيز آشر )توقيع( خوسيه ماريا بوربون |
El Sr. VÍLCHEZ Asher (Nicaragua), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. Programa provisional de trabajo | UN | تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد فيلشيز أشير )نيكاراغوا( برنامج العمل المؤقت. |
(Firmado) Gerardo MARTÍNEZ BLANCO (Firmado) Erich VÍLCHEZ ASHER | UN | )توقيع( خيراردو مارتينس بلانكو )توقيع( ايريك فيلشيز آشر |
(Firmado) Rex Stephen HOROI (Firmado) Erich VILCHEZ ASHER | UN | )توقيع( ريكس ستيفين هورو )توقيع( إريك فيلشيز آشر |
Quinta Comisión: Sr. Erich VILCHEZ Asher (Nicaragua) | UN | اللجنة الخامسة: السيد ايريك فيلشيز آشير )نيكاراغوا( |
En ausencia del Sr. VILCHEZ Asher (Nicaragua), el Sr. Amari (Túnez), | UN | في غياب السيد فيلشيز آشر )نيكاراغوا(، تولى رئاسة الجلسة |
En ausencia del Sr. VILCHEZ Asher (Nicaragua), el Sr. Amari (Túnez), | UN | في غياب السيد فيلشيز آشر )نيكاراغوا(، تولى الرئاسة السيد العماري )تونس( نائب الرئيس |
El Sr. VILCHEZ Asher (Nicaragua) vuelve a ocupar la presidencia. | UN | ٥٩ - استأنف السيد فيلشيز - آشر )نيكاراغوا( رئاسة الجلسة. |
En ausencia del Sr. VILCHEZ Asher (Nicaragua), el Sr. Amari (Túnez), Vicepresidente, ocupa la presidencia. | UN | نظـرا لغيـاب السيد فيلشيز آشر )نيكاراغوا( تولى السيد عماري )تونس(، نائب الرئيس رئاسة الجلسة |
Quinta Comisión: Sr. Erich VILCHEZ Asher (Nicaragua) | UN | اللجنة الخامسة: السيد إريك فيلشيز آشر )نيكاراغوا( |
Sr. VILCHEZ (Nicaragua): Hacemos nuestra y apoyamos en todo su contenido la intervención hecha por el Presidente del Movimiento de Países No Alineados, grupo al cual mi país tiene el orgullo de pertenecer. | UN | السيد فيلشيز )نيكاراغوا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية إننا نؤيد البيان الذي تم اﻹدلاء به بالنيابة عن بلدان حركة عدم الانحياز ورئيسها. إن بلدي فخور بأنه عضو في تلك المجموعة. |
Sr. VILCHEZ ASHER (Nicaragua): En nombre de los países de Centroamérica quiero expresar la especial importancia que nuestros países otorgan a este tema, introducido tan generosamente por los miembros de la Comunidad Europea. | UN | السيد فيلشيز أشير )نيكاراغوا( )ترجمة شفوية عن اﻷسبانية(: بالنيابة عن بلدان امريكا الوسطى، أود أن أؤكد على اﻷهمية الخاصة التي تعلقها بلداننا على هذا البند الذي تكرم أعضاء الجماعة اﻷوروبية بتقديمه. |
Presidente: Sr. VILCHEZ ASHER (Nicaragua) | UN | الرئيس: السيد فيلشيز آشر )نيكاراغوا( |
Presidente: Sr. VILCHEZ ASHER (Nicaragua) | UN | الرئيس : السيد فيلشيز آشر )نيكاراغوا( |
Presidente: Sr. VILCHEZ ASHER (Nicaragua) | UN | الرئيس: السيد فيلشيز أشير )نيكاراغوا( |
Presidente: Sr. VILCHEZ ASHER (Nicaragua) | UN | الرئيس: السيد فيلشيز آشر )نيكاراغوا( |
El Sr. VÍLCHEZ Asher (Nicaragua), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. | UN | تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد فيلشيز أشير )نيكاراغوا(. |
25. El Sr. VÍLCHEZ (Nicaragua) apoya en todo su contenido la declaración hecha por el representante de Argelia en nombre del Grupo de los 77. | UN | ٢٥ - السيد فيلشيز )نيكاراغوا(: أعرب عن تأييده الكامل للبيان الذي أدلى به ممثل الجزائر نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧. |
El Sr. VÍLCHEZ ASHER (Nicaragua) manifiesta su apoyo a las medidas para fortalecer la cooperación Sur-Sur tales como la Conferencia sobre comercio, inversiones y finanzas que se celebrará en Costa Rica en 1997. | UN | ٣١ - السيد فيلشيز )نيكاراغوا(: قال إن وفده يؤيد اتخاذ إجراء لتعزيز التعاون بين بلدان الجنوب، مثل مؤتمر للتجارة والاستثمار والتمويل المقرر عقده في كوستاريكا في عام ١٩٩٧. |