Recomendación del Grupo de Trabajo conjunto especial sobre el fomento de la cooperación y la coordinación entre los convenios de Basilea, Rotterdam y Estocolmo | UN | توصية الفريق العامل المشترك المخصص لتعزيز التعاون والتنسيق فيما بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم |
Acogiendo con beneplácito la recomendación del Grupo de Trabajo conjunto especial relativa al aumento de la cooperación y la coordinación entre los convenios de Basilea, Estocolmo y Rotterdam, | UN | وإذ يرحب بتوصيات الفريق العامل المشترك المخصص المعني بتعزيز التعاون والتنسيق فيما بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم، |
RC-4/11: Aumento de la cooperación y coordinación entre los convenios de Basilea, Rotterdam y Estocolmo | UN | مقرر اتفاقية روتردام -4/11: تعزيز التعاون والتنسيق فيما بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم |
Acogiendo con beneplácito la recomendación del Grupo de Trabajo conjunto especial relativa al aumento de la cooperación y la coordinación entre los convenios de Basilea, Estocolmo y Rotterdam, | UN | وإذ يرحب بتوصيات الفريق العامل المشترك المخصص المعني بتعزيز التعاون والتنسيق فيما بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم، |
Fomento de la cooperación y la coordinación entre los convenios de Basilea, Rotterdam y Estocolmo** | UN | تعزيز التعاون والتنسيق فيما بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم |
Acogiendo con beneplácito la recomendación del Grupo de Trabajo conjunto especial relativa al aumento de la cooperación y la coordinación entre los convenios de Basilea, Estocolmo y Rotterdam, | UN | وإذ يرحب بتوصيات الفريق العامل المشترك المخصص لتعزيز التعاون والتنسيق فيما بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم، |
El programa está en consonancia con las recomendaciones del grupo de trabajo conjunto especial para potenciar la cooperación y la coordinación entre los convenios de Basilea, Rotterdam y Estocolmo. | UN | والبرنامج متسق مع توصيات الفريق العامل المخصص المعني بتعزيز التعاون والتآزر فيما بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم. |
Tercera reunión del grupo de trabajo especial conjunto sobre aumento de la cooperación y la coordinación entre los convenios de Basilea, Rotterdam y Estocolmo | UN | الاجتماع الثالث للفريق العامل المشترك المخصص المعني بتعزيز التعاون والتنسيق فيما بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم |
Tema 4: Cooperación y coordinación entre los convenios de Basilea, Estocolmo y Rotterdam | UN | البند 4: التعاون والتنسيق فيما بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم |
4. Cooperación y coordinación entre los convenios de Basilea, Estocolmo y Rotterdam. | UN | 4 - التعاون والتنسيق فيما بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم. |
IV. Cooperación y coordinación entre los convenios de Basilea, Estocolmo y Rotterdam | UN | رابعاً - التعاون والتنسيق فيما بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم |
Fomento de la cooperación y la coordinación entre los convenios de Basilea, Estocolmo y Rotterdam | UN | البند 6: تعزيز التعاون والتنسيق فيما بين اتفاقيات بازل وروتردام وستكهولم |
Fomento de la coordinación y la cooperación entre los convenios de Basilea, Estocolmo y Rotterdam: examen de las disposiciones | UN | تعزيز التعاون والتنسيق فيما بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم: استعراض الترتيبات |
Fomento de la coordinación y la cooperación entre los convenios de Basilea, Estocolmo y Rotterdam | UN | تعزيز التعاون والتنسيق فيما بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم |
Fomento de la cooperación y la coordinación entre los convenios de Basilea, Estocolmo y Rotterdam | UN | تعزيز التعاون والتنسيق فيما بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم |
Fomento de la cooperación y la coordinación entre los convenios de Basilea, Estocolmo y Rotterdam: examen de los arreglos | UN | تعزيز التعاون والتنسيق فيما بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم: استعراض الترتيبات |
Tema 4: Fomento de la cooperación y la coordinación entre los convenios de Basilea, Estocolmo y Rotterdam | UN | البند 4: تعزيز التعاون والتنسيق فيما بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم |
Tema 4: Fomento de la cooperación y la coordinación entre los convenios de Basilea, Estocolmo y Rotterdam | UN | البند 4: تعزيز التعاون والتنسيق فيما بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم |
UNEP/POPS/COP.3/INF/13 Informe complementario sobre la cooperación y la colaboración entre los convenios de Basilea, Rotterdam y Estocolmo | UN | UNEP/POPS/COP.3/INF/13 تقرير تكميلي عن التعاون والتنسيق فيما بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم |
Algunos delegados destacaron la labor que llevaba a cabo el grupo de trabajo especial conjunto sobre el aumento de la cooperación y la coordinación entre los convenios de Basilea, Rotterdam y Estocolmo, como un buen ejemplo. | UN | وأبرز بعض المندوبين العمل الجاري في الفريق العامل المشترك المخصص المعني بتعزيز التعاون والتنسيق فيما بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم بوصفه مثالاً يحتذى. |
Se aplican las decisiones de la cuarta Conferencia de las Partes sobre cooperación y coordinación de los convenios de Basilea, Rotterdam y Estocolmo que requieren la adopción de medidas | UN | تنفيذ مقررات الاجتماع الرابع لمؤتمر الأطراف التي تتطلب من الأمانة اتخاذ إجراءات، فيما يتعلق بالتعاون والتنسيق فيما بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم |