ويكيبيديا

    "فيما بين بلدان الجنوب من أجل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Sur-Sur para
        
    • Sur-Sur a fin de
        
    • Sur-Sur en favor
        
    • Sur-Sur con el fin de
        
    • Sur-Sur con miras
        
    • Sur-Sur en materia de
        
    • SurSur para
        
    • Sur-Sur en la
        
    • Sur-Sur en pro
        
    • Sur-Sur –
        
    Es importante mejorar la cooperación Sur-Sur para aprovechar plenamente todas sus posibilidades que ofrece en materia de desarrollo. UN ومن المهم تعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل تحقيق إمكانيات التنمية كاملةً فيها.
    En su resolución 50/124, la Asamblea General reitera la importancia de la cooperación Sur-Sur para el éxito de la ejecución del Programa de Acción. UN ١٢ - وقد أكد قرار الجمعية العامة ٥٠/١٢٤ أهمية التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل نجاح تنفيذ برنامج العمل.
    Cooperación regional Sur-Sur para promover las buenas prácticas de prevención del delito en el mundo en desarrollo UN التعاون الإقليمي فيما بين بلدان الجنوب من أجل تعزيز الممارسات الجيدة لمنع الجريمة في العالم النامي
    Creación de un ambiente propicio para el desarrollo empresarial, la cooperación con el sector privado y los intercambios de tecnología Sur-Sur para la reducción de la pobreza UN تهيئة بيئة تفضي إلى تطوير تنظيم المشاريع والتعاون على صعيد القطاع الخاص وتبادل التكنولوجيا فيما بين بلدان الجنوب من أجل تخفيف حدة الفقر
    Cooperación Sur-Sur para el desarrollo UN التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل التنمية
    Actividades operacionales para el desarrollo: cooperación Sur-Sur para el desarrollo UN الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية: التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل التنمية
    Actividades operacionales para el desarrollo: cooperación Sur-Sur para el desarrollo UN الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية: التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل التنمية
    Cooperación Sur-Sur para el desarrollo UN التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل التنمية
    Declaración de Doha sobre la cooperación Sur-Sur para el desarrollo efectivo del sector del petróleo y el gas UN بيان الدوحة بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل استخراج النفط والغاز على نحو فعال
    Cooperación Sur-Sur para el desarrollo UN التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل التنمية
    Cooperación Sur-Sur para el desarrollo UN التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل التنمية
    Cooperación Sur-Sur para el desarrollo UN التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل التنمية
    Actividades operacionales para el desarrollo: cooperación Sur-Sur para el desarrollo UN الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية: التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل التنمية
    Actividades operacionales para el desarrollo: cooperación Sur-Sur para el desarrollo UN الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية: التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل التنمية
    Cooperación Sur-Sur para el desarrollo UN التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل التنمية
    Actividades operacionales para el desarrollo: cooperación Sur-Sur para el desarrollo UN الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية: التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل التنمية
    Promoción de la cooperación Sur-Sur para el desarrollo: UN تعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل التنمية
    7. Debate general sobre el tema de la Conferencia: La promoción de la cooperación Sur-Sur para el desarrollo. UN 7 - مناقشة عامة لموضوع المؤتمر: تعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل التنمية.
    También se ha establecido un mecanismo de coordinación regional de APPEAL para promover la cooperación Sur-Sur a fin de mejorar la educación y la alfabetización en la región. UN كما أنشئت آلية تنسيق إقليمية للبرنامج لتشجيع التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل تحسين التعليم ومحو اﻷمية في المنطقة.
    G. Políticas de cooperación Sur-Sur en favor del desarrollo agrícola y el comercio 41 UN زاي - سياسات التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل تنمية الزراعة والتجارة 37
    La revisión debe proporcionar más orientaciones sobre el papel de las Naciones Unidas en la cooperación Sur-Sur, con el fin de promover un mayor respeto por el control nacional y mejorar la eficacia de la asistencia en esa esfera tan importante. UN وينبغي أن يتيح الاستعراض مزيداً من الإرشاد لدور الأمم المتحدة في التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل كفالة زيادة احترام الملكية الوطنية وتعزيز فعالية المعونة في هذا المجال الهام.
    III. Nuevas oportunidades y problemas para la cooperación Sur-Sur La nueva dinámica en el hemisferio Sur descrita antes ofrece enormes oportunidades de seguir intensificando la cooperación Sur-Sur con miras a alcanzar los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, incluidos los objetivos de desarrollo del Milenio. UN 45 - تتيح الديناميات الجديدة التي حدثت في جنوب العالم والتي جرى توصيفها من قبل، فرصا هائلة لمواصلة تعميق التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية.
    :: Se está realizando un estudio sobre la cooperación Sur-Sur en materia de desarrollo de infraestructuras para el Foro sobre Cooperación para el Desarrollo UN :: تجرى دراسة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل تنمية الهياكل الأساسية لمنتدى التعاون الإنمائي
    Cooperación SurSur para el desarrollo UN التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل التنمية
    Los participantes en la reunión, organizada junto con la secretaría del Grupo de los 77, formularon recomendaciones sobre la elaboración de un marco para la cooperación Sur-Sur en la aplicación del Convenio, y acordaron sus objetivos, posibles esferas programáticas, mecanismos y arreglos de gestión. UN وأصدر اجتماع تبادل الأفكار، الذي نظم بشراكة مع أمانة مجموعة الـ 77، توصيات بشأن إعداد إطار للتعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل تنفيذ الاتفاقية، بعد أن اتفق المشاركون على الأهداف، والمجالات البرنامجية الممكنة، والآليات والترتيبات الإدارية.
    Además, realiza una serie de actividades de carácter multisectorial, en especial para promover la cooperación Sur-Sur en pro de la industrialización, las alianzas con instituciones financieras internacionales y el sector privado, programas especiales para los países menos adelantados e investigación industrial estratégica y servicios estadísticos. UN وعلاوة على ذلك، تضطلع المنظمة بعدد من الأنشطة الجامعة، وخصوصا في تعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل التنمية الصناعية، والشراكات مع المؤسسات المالية الدولية والقطاع الخاص، والبرامج الخاصة لأقل البلدان نموا، وخدمات البحوث والإحصاءات الصناعية الاستراتيجية،.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد