En la 3410ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 29 de julio de 1994, en relación con el examen del tema " La situación en Burundi " por el Consejo, el Presidente del Consejo de Seguridad hizo la siguiente declaración en nombre del Consejo: | UN | في الجلسة ٣٤١٠ لمجلس اﻷمن، المعقودة في ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤، فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في بوروندي " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
En la 3411ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 29 de julio de 1994, en relación con el examen del tema " La situación relativa al Sáhara Occidental " por el Consejo, el Presidente del Consejo de Seguridad hizo la siguiente declaración en nombre del Consejo: | UN | في الجلسة ٣٤١١ لمجلس اﻷمن، المعقودة في ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤، فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة فيما يتعلق بالصحراء الغربية " أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
En la 3450ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 4 de noviembre de 1994, en relación con el examen del tema titulado " La situación en Angola " , el Presidente del Consejo de Seguridad hizo en nombre del Consejo la siguiente declaración: | UN | في الجلسة ٣٤٥٠ لمجلس اﻷمن، المعقودة في ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في أنغولا " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
El Presidente del Consejo de Seguridad, en la 3333ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 3 de febrero de 1994, en relación con el examen del Consejo del tema " Situación en la República de Bosnia y Herzegovina " , realizó la siguiente declaración en nombre del Consejo: | UN | أدلى رئيس مجلس اﻷمن، في الجلسة ٣٣٣٣ للمجلس، المعقودة في ٣ شباط/فبراير ١٩٩٤ فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في جمهورية البوسنة والهرسك " بالبيان التالي نيابة عن المجلس: |
En la 3657ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 24 de abril de 1996 en relación con el examen del tema titulado " La situación en Angola " , el Presidente del Consejo de Seguridad hizo la siguiente declaración en nombre del Consejo: | UN | في الجلسة ٣٦٥٧ لمجلس اﻷمن، المعقودة في ٢٤ نيسان/أبريل ١٩٩٦ فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في أنغولا " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي نيابة عن المجلس: |
En la 3824ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 20 de octubre de 1997, en relación con el examen del tema titulado " La situación en Croacia " , el Presidente del Consejo de Seguridad hizo la siguiente declaración en nombre del Consejo: | UN | في الجلسة ٣٨٢٤ لمجلس اﻷمن، المعقودة في ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في كرواتيا " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
En la 3828ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 29 de octubre de 1997 en relación con el examen del tema titulado " La situación entre el Iraq y Kuwait " , el Presidente del Consejo de Seguridad formuló la siguiente declaración en nombre del Consejo: | UN | في الجلسة ٣٨٢٨ لمجلس اﻷمن، المعقودة في ٢٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة بين العراق والكويت " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي نيابة عن المجلس: |
En la 3901ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 2 de julio de 1998, el Presidente del Consejo hizo la siguiente declaración en nombre del Consejo en relación con el examen del tema titulado " La situación en Croacia " : | UN | في الجلسة ١٠٩٣ لمجلس اﻷمن، المعقودة في ٢ تموز/يوليه ٨٩٩١، فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في كرواتيا " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي بالنيابة عن المجلس: |
En la 4055ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 22 de octubre de 1999, el Presidente del Consejo de Seguridad, en relación con el examen del tema titulado " La situación en el Afganistán " , formuló la siguiente declaración en nombre del Consejo: | UN | في الجلسة ٤٠٥٥ لمجلس اﻷمن، المعقودة في ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩ فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في أفغانستان " أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
En la 4016a sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 25 de junio de 1999, el Presidente del Consejo, en relación con el examen del tema titulado " Admisión de nuevos Miembros " , hizo la siguiente declaración en nombre del Consejo: | UN | في الجلسة 4016 لمجلس الأمن، المعقودة في 25 حزيران/يونيه 1999، فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " قبول أعضاء جدد " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي نيابة عن المجلس: |
En la 4055ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 22 de octubre de 1999, el Presidente del Consejo de Seguridad, en relación con el examen del tema titulado " La situación en el Afganistán " , formuló la siguiente declaración en nombre del Consejo: | UN | في الجلسة 4055 لمجلس الأمن، المعقودة في 22 تشرين الأول/أكتوبر 1999، فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في أفغانستان " أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
En la 4116a sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 21 de marzo de 2000 en relación con el examen del tema titulado " La situación en Tayikistán y a lo largo de la frontera entre Tayikistán y el Afganistán " , el Presidente del Consejo de Seguridad hizo la siguiente declaración en nombre del Consejo: | UN | في الجلسة 4116، المعقودة في 21 آذار/مارس 2000، فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في طاجيكستان وعلى طول الحدود الطاجيكية الأفغانية " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
En la 4119a sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 23 de marzo de 2000 en relación con el examen del tema titulado " Mantenimiento de la paz y la seguridad y consolidación de la paz después de un conflicto " , el Presidente del Consejo de Seguridad hizo la siguiente declaración en nombre del Consejo: | UN | في الجلسة 4119 التي عقدها مجلس الأمن في 23 آذار/مارس 2000 فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " صون السلم والأمن وبناء السلام بعد الصراع " ، أدلى رئيس مجلس الأمن باسم المجلس بالبيان التالي: |
En la 4122a sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 29 de marzo de 2000 en relación con el examen del tema titulado " La situación en Guinea - Bissau " , el Presidente del Consejo de Seguridad hizo la siguiente declaración en nombre del Consejo: | UN | في الجلسة 4122 التي عقدها مجلس الأمن بتاريخ 29 آذار/مارس 2000، فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في غينيا - بيساو " أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي نيابة عن المجلس: |
En la 4125ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 7 de abril de 2000 en relación con el examen del tema titulado " La situación en el Afganistán " , el Presidente del Consejo de Seguridad formuló la siguiente declaración en nombre del Consejo: | UN | في جلسة مجلس الأمن 4125 المعقودة في 7 نيسان/ أبريل 2000، فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في أفغانستان " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي نيابة عن المجلس: |
En la 4122a sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 29 de marzo de 2000 en relación con el examen del tema titulado " La situación en Guinea - Bissau " , el Presidente del Consejo de Seguridad hizo la siguiente declaración en nombre del Consejo: | UN | في الجلسة 4122 التي عقدها مجلس الأمن بتاريخ 29 آذار/مارس 2000 فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في غينيا - بيساو " أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي نيابة عن المجلس: |
En la 4169a sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 13 de julio de 2000, en relación con el examen del tema " La situación en Bosnia y Herzegovina " , el Presidente del Consejo de Seguridad formuló la siguiente declaración en nombre del Consejo: | UN | في الجلسة 4169 لمجلس الأمن المعقودة يوم 13 تموز/يوليه 2000، فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في البوسنة والهرسك ' ' ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي نيابة عن المجلس: |
En la 4221a sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 14 de noviembre de 2000, en relación con el examen del tema titulado " La situación en Georgia " , el Presidente del Consejo de Seguridad hizo la declaración siguiente en nombre del Consejo: | UN | في جلسة مجلس الأمن 4221 المعقودة في 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في جورجيا " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي نيابة عن المجلس: |
En la 4169a sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 13 de julio de 2000 en relación con el examen del tema " La situación en Bosnia y Herzegovina " , el Presidente del Consejo de Seguridad formuló la siguiente declaración en nombre del Consejo: | UN | في الجلسة 4169 لمجلس الأمن المعقودة يوم 13 تموز/ يوليه 2000، فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في البوسنة والهرسك ' ' ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي نيابة عن المجلس: |
En la 4221a sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 14 de noviembre de 2000 en relación con el examen del tema titulado " La situación en Georgia " , el Presidente del Consejo de Seguridad hizo la declaración siguiente en nombre del Consejo: | UN | في جلسة مجلس الأمن 4221 المعقودة في 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في جورجيا " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي نيابة عن المجلس: |
El calendario y la organización de los trabajos propuestos se han elaborado sobre la base de la experiencia anterior respecto del examen por la Junta de temas análogos del programa, habida cuenta del tiempo asignado a cada grupo de temas. | UN | أعد الجدول الزمني وتنظيم اﻷعمال المقترحين على أساس الخبرة التي اكتسبت سابقا فيما يتصل بنظر المجلس في بنود جدول اﻷعمال المتشابهة، مع مراعاة الفترة الزمنية المخصصة لكل مجموعة من البنود. |