ويكيبيديا

    "فيمكننا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • podríamos
        
    • podemos
        
    • podremos
        
    • podamos
        
    Finalmente, podríamos hacer migrar las partículas hacia los polos, de modo que este diseño climático estuviese centrado en los polos. TED و أخيرا, يمكننا أن نجعل الجزيئات تهاجر إلى القطبين, فيمكننا أن ننظم الهندسة المناخية لتركز على القطبين.
    {C:$00FFFF}Bueno, si no es una sugerencia muy radical, pensé que podríamos matarlo. Open Subtitles حسناً, ان لم يكن هذا إفتراضا سخيفا فيمكننا قتله بالفعل
    De todos modos, si tuvieras tu propio personaje... podríamos salir, quizás entrar en un desafío. Open Subtitles إذا كان لديك شخصيّة باللعبة فيمكننا الخروج يوماً , ربمّا نذهب في مهمةٍ
    Pero si eso no es aceptable, sin duda podemos actuar de otra forma. UN وإذا كان ذلك غير ممكن، فيمكننا بالتأكيد أن نعتمد تدبيرا آخر.
    Naturalmente, tenemos otras opciones: podemos detener nuestros trabajos y seguir celebrando consultas fuera del período de sesiones sustantivo. UN وأمامنا بالطبع خيارات. فيمكننا أن نوقف أعمالنا ونواصل إجراء المشاورات إلى ما بعد الدورة الموضوعية.
    Pero si vamos a complementarnos, con seguridad podremos hacerlo. UN ولكننا إذا استطعنا أن نعمل بعضنا مع بعض بروح التعاون، فيمكننا بالتأكيد أن نفلح في ذلك.
    podremos hablar de paz... ¡con frecuencia! Open Subtitles فيمكننا أن نقنعهم بمحادثات السلام
    Si pudiésemos provocar la arritmia e identificarlo, quizá podríamos hacer que no le matase. Open Subtitles إن استطعنا قدح اللانظمية وتحديد الآلية فيمكننا عندها أن نمنعها من قتله
    Puesto que dicha Comisión llevará a cabo un examen amplio de los procedimientos presupuestarios, podríamos esperar el resultado de sus deliberaciones. UN ولما كان استعراض شامل ﻹجراءات الميزانية الشامل سيجرى في تلك اللجنة، فيمكننا أن ننتظر نتيجة مداولاتها.
    podríamos abordarlo todo, avanzando rápidamente párrafo por párrafo y examinando las enmiendas cuando las encontremos. UN وهذا يمكن القيام به كله: فبوسعنا أن نمضي على أساس فقرة فقرة بسرعة، وحيثما تكون هناك تعديلات فيمكننا أن ننظر فيها.
    Pero si esa no es la impresión, evidentemente podríamos dejarlo como está. UN ولكن إذا كان هذا الانطباع غير موجود فيمكننا بالطبع أن نتركها كما هي.
    Verdaderamente podríamos recortar buena parte del texto. UN فيمكننا فعلا أن نقوم باختصار كبير للمادة الموجودة.
    Creo que si todos dejáramos de intentar vender nuestro propio enfoque por un momento, realmente podríamos actuar con una mentalidad abierta. UN وأعتقد أننا إذا تخلينا جميعا عن محاولات الترويج لنُهُجنا، فيمكننا حقا أن نصبح متفتحي الذهن.
    Si lo hacemos, podríamos cuestionar la base jurídica de las detenciones de Guantánamo sin juicios, pero no lo hemos hecho, de la misma manera en que no hemos cuestionado la conducta de la sociedad en otras jurisdicciones. UN وإذا اخترنا أن نفعل ذلك، فيمكننا أن نشككك في مدى قانونية عمليات الاحتجاز القائمة في غوانتانامو دون محاكمات، ولكننا لم نفعل ذلك، فنحن لا نشكك في السلوك المجتمعي في ولايات قضائية أخرى.
    podemos hacer un modelo de tu corazón, tu cerebro, en un chip. TED فيمكننا أن نخلق نموذجا من قلبك، او عقلك على شريحة.
    Y al tratar de evaluar esta cuestión sobre si China está realmente liderando o no podemos ver que aún es un debate abierto. TED لذلك عندما نحاول تقييم هذا السؤال عما إذا كانت الصين رائدة حقًا، فيمكننا أن نرى أنه ما زال جدلًا مفتوحًا.
    podemos procesar grandes cantidades de líquidos del cuerpo para producir una fórmula altamente concentrada, de gran calidad de partículas nanobiológicas. TED فيمكننا معالجة كميات كبيرة من السوائل من الجسم لإنتاج تركيبة عالية التركيز و الجودة من جزيئات النانو
    Pero si es como tú dices, y Quinn es mortal... podemos exorcizarlo y sacarle a Gareth del cuerpo. Open Subtitles لكن لو. كما تقول كان كوين فانياً حقاً فيمكننا طرد روح جارث من جسد كوين
    Si podemos entrar al consulado, podremos deslizarnos de aquí. Open Subtitles لو إستطعنا الدخول إلى القنصلية فيمكننا الإنزلاق خارجاً منها نعم.
    Mira, si esto es bueno para nosotros, podremos traerlos aquí. Open Subtitles لو كانت ذات فائدة لنا ، فيمكننا أن نحضرهم هنا
    Si tomamos una imagen podremos compararla con una de la grilla anterior. Open Subtitles إذا أجرينا فحصاً فيمكننا مطابقته بإحصائيات شبكية سابقة
    Si todo lo que necesitan es combustible quizás podamos encontrar un equivalente en la Tierra tal vez podría recargar sus baterías. Open Subtitles إذا كان مايريدون الوقود فيمكننا ان أن نجد مايعادله على الأرض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد