Cuando Phineas vuelva le dará un berrinche. | Open Subtitles | عندما يعود فينياس انه سيصلح الأمر |
Además, me estoy perdiendo un maratón de Phineas y Ferb. | Open Subtitles | بالإضافة لذلك، فاتني ماراثون "فينياس وفيرب" |
Rada estaba recibiendo en la prueba de la droga dirigida por el Dr. Phineas Hobbs? | Open Subtitles | بما خضعت له " رودا " أثناء التجارب الدوائية التي أجراها الدكتور (فينياس هوبز) ؟ |
No vamos a trabajar hasta que no seamos proveídos, Hermano Phineas. | Open Subtitles | لن نعود للعمل حتى نطمئن على أخينا (فينياس) |
Asimismo, se ha presentado ante la Sala de Apelaciones una apelación contra la decisión del Tribunal Penal Internacional para Rwanda de remitir la causa de Phénéas Munyarugarama a Rwanda para su enjuiciamiento, además de varias otras solicitudes y apelaciones. | UN | وإضافة إلى ذلك، رُفع إلى دائرة الاستئناف طلب استئناف يطعن بقرار المحكمة الجنائية الدولية لرواندا إحالة قضية فينياس مونياروغاراما إلى رواندا للمحاكمة، وعدد آخر من الطلبات وعرائض الاستئناف. |
Conmovidos, los hermanos alados espantaron a las harpías, otorgando así una breve pausa al castigo de Fineas. | TED | وانتظم أخا الريحِ في السرب، تلبيةّ لنداء العرّاف، وزوّدوا فينياس براحة قصيرة من العقاب. |
No es el Profeta quien te pone a prueba, Hermano Phineas, sino el Padre Celestial. | Open Subtitles | ليس النبيّ من يختبرك يا أخي (فينياس)، إنّه الربّ |
No es culpa del hermano Phineas o del León. Fue de los paganos, Cullen Bo-- | Open Subtitles | الأخ (فينياس) ليس مُخطئً يا أسد الرب كانوا مرتدّون فجرة وعلى رأسهم (كولين)... |
El Padre Celestial me ha ungido a mí, Phineas Young, para su trono terrenal. | Open Subtitles | عينني الرب، (فينياس يونغ)، لتولي عرشه الدنيوي. |
Aaron Hatch y su clan. Debemos erradicarlos, Hermano Phineas. | Open Subtitles | علينا تدمير (آرون هاتش) وعشيرته عن بكرة أبيهم يا أخ (فينياس). |
Phineas, ¿aún sigues enfadado por eso? | Open Subtitles | فينياس) ، أنت لست مازلت غاضباً بشأن ذلك الأمر) |
Thad, Phineas Gilmartin me ha puesto antes mala cara... | Open Subtitles | ثاد) ، كان (فينياس جيلمارتن) يتعامل معي ببعض السوء) |
Reade, Tasha,... ¿qué tenemos sobre Thad Munson y Phineas Gilmartin? | Open Subtitles | ريد) ، تاشا) ، ماذا لدينا بشأن (ثاد مونسون) و (فينياس جيلمارتن) ؟ |
Phineas trabaja en seguros y ha pasado por un mal divorcio. | Open Subtitles | ) يعمل (فينياس) بمجال التأمين ومر بطلاق سيء |
Habida cuenta de que el Mecanismo todavía no dispone del personal que necesita, los funcionarios designados por la División de Apelaciones y Asesoramiento Jurídico del Tribunal Penal Internacional para Rwanda han defendido con éxito el primer recurso presentado ante la Sala de Apelaciones del Mecanismo respecto de la decisión del Tribunal de transferir a Rwanda la causa de Phineas Munyarugarama para su enjuiciamiento. | UN | 11 - نظراً لقيود التوظيف ضمن نطاق الآلية، فإن الموظفين المخصصين من شُعبة الاستئناف والمشورة القانونية في محكمة رواندا نجحوا في الدفاع عن الاستئناف الأول المنظور أمام دائرة الاستئناف بالآلية الذي تم رفعه فيما يتصل بقرار محكمة رواندا بإحالة قضية فينياس مونيروجاراما إلى رواندا من أجل محاكمته. |
Phineas Newcastle McGee, adinerado magnate empresario. | Open Subtitles | فينياس نيوكاسل ماكجي( ،) رجلأعمالثري... |
No debemos perder la fe, hermano Phineas. | Open Subtitles | يجب أن لا نفقد الإيمان أخي (فينياس) |
Cuando leas esto, padre, dirás, "Phineas esta lloriqueando y quejándose otra vez". | Open Subtitles | ريثما تقرأ هذا يا أبي... "ستقول إن (فينياس) يتذمر ويشتكي مُجددًا" |
Ahí estaba, escrito sobre una plancha de oro, la proclama del Padre Celestial de que tú, Phineas, has de ser nuestro nuevo profeta. | Open Subtitles | -التي ... كُتبت على لوح ذهبيّ، وكأنه إعلان ربّانيّ بأنّك يا (فينياس) رسولنا الجديد. |
Asimismo, se ha presentado ante la Sala de Apelaciones una apelación contra la decisión del Tribunal Penal Internacional para Rwanda de remitir la causa de Phénéas Munyarugarama a Rwanda para su enjuiciamiento, junto con varias otras solicitudes y apelaciones. | UN | 38 - وبالإضافة إلى ذلك، رُفع إلى دائرة الاستئناف طلب استئناف ضد قرار المحكمة الجنائية الدولية لرواندا يقضي بإحالة قضية فينياس مونياروغاراما إلى رواندا للمحاكمة، وعدد آخر من الطلبات وعرائض الاستئناف. |
Pero los argonautas recordaron el consejo de Fineas, | TED | ولكنّ وصيّة فينياس قرَعَت رؤوسهم. |