El borrador se había presentado a la Comisión de Venecia el año anterior y se preveía que en breve recibirían sus observaciones. | UN | وقد قُدم مشروع القانون إلى لجنة فينيسيا في العام الماضي، ويُتوقع أن ترد تعليقات على النص في وقت قريب. |
¿Cómo va a hablarle a este nuevo mundo el artista de 59 años que nunca había estado más allá de Venecia? | TED | كيف لفنان يبلغ 59 عاما و لم يسافر أبعد من حدود فينيسيا أن يتحدث إلى هذا العالم الجديد؟ |
Compraré un auto, iremos a todos lados, iremos a Venecia, a Florencia, a Roma. | Open Subtitles | سآخذ سيارة ونطوف بها ايطاليا سنذهب إلى فينيسيا و فلورنسا و روما |
El domingo anterior a que mataras a mi esposa Teri y yo fuimos a pasear por el muelle en Venice observábamos a los patinadores y músicos nos reíamos de la gente excéntrica. | Open Subtitles | يوم الاحد قبل مقتلك لزوجتى نزلت انا وتيري للتنزه في فينيسيا كنا نراقب الناس والموسيقين ونسخر من الناس المجانين |
Pero ningún viaje a Italia sería completo sin tomar un paseo en góndola por los canales de Venecia. | Open Subtitles | لكن ، لا يمكن أن تكتمل رحلة إلى إيطاليا بدون نزهة بالقارب خلال قنوات فينيسيا |
Venecia Ciencias matemáticas, físicas y naturales 443 173 | UN | فينيسيا علوم رياضية وفيزياء طبيعية ٤٤٣ ١٧٣ |
Los resultados sugieren que los lugares que corren peligro son el delta del Po y la laguna de Venecia. | UN | وتدعو النتائج إلى الاعتقاد بأن المناطق المعرﱠضة للخطر تشمل دلتا نهر البو وهور فينيسيا. |
El proyecto de ley se envió a la Comisión de Venecia para que diera su opinión y posteriormente se revisó. | UN | وقد أرسل مشروع القانون إلى لجنة فينيسيا التماسا لرأيها، وتمت مراجعته لاحقا. |
En su opinión, la Comisión de Venecia había confirmado que, tras la adopción de adiciones y enmiendas, la Ley se ajustaba plenamente a las normas europeas. | UN | وقد أكدت لجنة فينيسيا في رأيها أن القانون أصبح مطابقاً تماماً للمعايير الأوروبية، بعد إدخال إضافات وتعديلات عليه. |
Otro ejemplo: ¿Han estado alguna vez en Venecia? | TED | مثال آخر، هل ذهب أحدكم إلى فينيسيا من قبل؟ |
Y me encontré esta callecita en Venecia, donde la oficina central comunista compartía muro con este santuario católico. | TED | لقد عبرت شارعاً صغيراً في فينيسيا حيث مقرات الشيوعية تتشارك بحائط مع مزار كاثوليكي |
Quizá Venecia sea la respuesta, Tony. Así limpiarán las telarañas. | Open Subtitles | ربما فينيسيا هى الحل , يا تونى . لجعل التوتر يزول |
PREMIO DE LA crítica, Venecia 1961 | Open Subtitles | جائزة النقاد، مهرجان فينيسيا 1961 |
Dile a Donovan que iré a Venecia. | Open Subtitles | إتصل بدونوفان يا ماركوس أخبره أنى سأذهب إلى فينيسيا الآن |
- ¿Qué pasará en Venecia? | Open Subtitles | حسنا أخبرنى ماذا سيحدث عندما نصل فينيسيا |
Si me gustara, seguirías en el muelle de Venecia. | Open Subtitles | من حظى أننى لا أعمل بنفس طريقتك و إلا لكنت منتظرا فى ميناء فينيسيا حتى الآن |
Venecia o Verona, clase y elegancia junto con las mentes más sucias. | Open Subtitles | فينيسيا أَو فيرونا،الشياكة و الرشاقة مع العقولِ الوسخِة. |
Uno en Venice y otros dos ilocalizables. | Open Subtitles | واحدة في فينيسيا اثنان في عداد المفقودين. |
Parecen los tres tipos del atentado de Venice. | Open Subtitles | انظر يبدون كالرجال الثلاثة من تفجير فينيسيا. |
Los artificieros creen que en Venice solo se han usado unos siete kilos. | Open Subtitles | يعتقد خبراء المفرقعات فى فينيسيا ان الانفجار الواحد أخذ 15باوند |
esto esta fuera de lugar, culpando a Aceites Paxon de esto o Vanessa. | Open Subtitles | تعديت حدودك في ان تتهم شركه باكسون للزيوت , او فينيسيا |
Tuve que caminar hasta la Piazza Venezia para coger un taxi. | Open Subtitles | كان عليّ أن أسير إلى ميدان فينيسيا قبل أن أحصل على تاكسي |
Los venecianos han estado trabajando duro en un nuevo espejo, señor. | Open Subtitles | عمِل سكان "فينيسيا" بكدٍ على إنتاج نوع زجاجٍ جديدٍ يا سيدي |
Me has estado evitando, así que pensé en tratar de sobornarte con esta nueva bebida veneciana. | Open Subtitles | لقد كنتِ تتجنبيني، لذا فكرت أنه يمكنني رشوتكِ بهذا الشراب "الفينيسي" فينيسيا(البندقية): مدينة أيطالية |