ii) La producción de monómero de cloruro de vinilo y cloro-álcali; | UN | ' 2` إنتاج فينيل الكلوريد غير المتبلمر والمركّبات الكلورية القالية؛ |
vinilo barato, divisor de plástico, suelo sucio. | Open Subtitles | "فينيل" رخيص، حاجز بلاستيكي، أرضية قذرة. |
Le dí el dinero para que empiece un negocio de revestimientos de vinilo. | Open Subtitles | أنا قدمت له المال لبدء فينيل وتحويل الأعمال |
Señora Fennel, si inserta esta tarjeta en esa ranura se apagarán las máquinas. | Open Subtitles | سيدة (فينيل)، لو وضعتِ هذه البطاقة فى المنفذ سوف توقف الآلات |
Si te vas de aquí, romperé cada uno de tus vinilos. | Open Subtitles | إن خرجت من هنا سأحطم كل أسطوانة فينيل لديك |
Y uno de los muertos era William Fennell, un juez que condenó a prisión a dos soldados de Garra Negra. | Open Subtitles | واحدي الموتي كان ويليام فينيل القاضي الذي حكم علي مجندين من المخلب الاسود بالسجن |
Se tiene constancia del empleo de éter de pentabromodifenilo de calidad comercial en telas plásticas de cloruro de polivinilo (PVC). | UN | وهناك دلائل على استخدام الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري في صنع صحائف كلوريد البولي فينيل اللدائنية. |
Se expresó grave preocupación por la práctica creciente de evadir los controles jurídicos utilizando derivados y productos químicos sucedáneos de precursores de drogas sintéticas, como el acetato de N-acetilseudoefedrina, el fenilacetilcarbinol y el acetato de feniletilo, sustancias que no estaban sujetas a fiscalización en virtud de los tratados de fiscalización internacional de drogas. | UN | وأُعرب عن بالغ القلق من تزايد التحايل على المقتضيات القانونية بواسطة استخدام مشتقات سلائف المخدرات الاصطناعية والكيميائيات البديلة، مثل أسيتات ن-أسيلتيلسودوإيفيدرين، والفينيل أسيتيلكاربينول، وإيثيل فينيل أسيتات، غير الخاضعة للرقابة بمقتضى المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات. |
- ¿Cuál es el apodo de Fenel? | Open Subtitles | -بم يلقب (فينيل ) |
Espero que mi canción salga en vinilo. | Open Subtitles | أتمنى أن تظهر موسيقاي على فينيل |
Nos juntábamos a escuchar discos de vinilo. | Open Subtitles | معظم الأحيان فقط التسكع و إستمع إلى الموسيقى على فينيل. |
El autor del atentado conectó los cables con conectores de vinilo hechos a manos. | Open Subtitles | المفجّر ربط الأسلاك بموصلات فينيل يدوية الصنع |
¡Oigan! Encontré partículas de vinilo que pertenecen a una goma de borrar. | Open Subtitles | مرحباً، وجدتُ جسيمات "فينيل" مصدرها ممحاة. |
(Risas) Esta es una máscara de tiburón de papel fino y un babero de vinilo con el letrero de "Tiburón". | TED | (ضحك) هذه ورقة رقيقة مرسوم عليها وجه قرش ومريلة فينيل/بلاستيكية مثبت عليها ملصق (الفك المفترس). |
Tienes que escucharlo en vinilo. | Open Subtitles | يجب أن نسمع هذا على فينيل |
Estoy contigo, Fennel. Siéntalo. | Open Subtitles | أؤيدك في ذلك,(فينيل) أجلسه على دكة البلاء |
Usó un poderoso hechizo, convirtió a Fennel en un maldito churrasco. | Open Subtitles | استخدم تعويذة قوية. (أشعل النيران بـ (فينيل |
¿Hay alguna tienda buena de vinilos en Los Ángeles? | Open Subtitles | هل هناك محلات فينيل جيدة في لوس آنجلس؟ |
Espera, espera, espera. Iba a ir. al "Todas las Ventas de vinilos" después del colegio. | Open Subtitles | مهلا، مهلا، مهلا كنت ذاهبة إلى أول سالز فينيل) بعد المدرسة) |
Criminal Justice in Europe: A Comparative Study, (junto con Phil Fennell, Christopher Harding y Nico Jörg) (Oxford, Clarendon Press, 1995), 404 páginas. | UN | العدالة الجنائية في أوروبا، دراسة مقارنة، مطبعة أكسفورد، كلارندون (1995)، 404 صفحات بالاشتراك (مع فيل فينيل وكريستوفر هاردنغ ونيكو جورغ). |
Se tiene constancia del empleo de éter de pentabromodifenilo de calidad comercial en telas plásticas de cloruro de polivinilo (PVC). | UN | وهناك دلائل على استخدام الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري في صنع صحائف كلوريد البولي فينيل اللدائنية. |
Se expresó grave preocupación por la práctica creciente de evadir los controles jurídicos utilizando derivados y productos químicos sucedáneos de precursores de drogas sintéticas, como el acetato de N-acetilseudoefedrina, el fenilacetilcarbinol y el acetato de feniletilo, sustancias que no estaban sujetas a fiscalización en virtud de los tratados de fiscalización internacional de drogas. | UN | وأُعرب عن بالغ القلق من تزايد التحايل على المقتضيات القانونية بواسطة استخدام مشتقات سلائف المخدرات الاصطناعية والكيميائيات البديلة، مثل أسيتات ن-أسيلتيلسودوإيفيدرين، والفينيل أسيتيلكاربينول، وإيثيل فينيل أسيتات، غير الخاضعة للرقابة بمقتضى المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات. |
c) Examinar y actualizar las directrices generales y las directrices sobre bifenilos policlorados (PCB), terfenilos policlorados (PCT) y bifenilos polibromados (PBB); | UN | (ج) استعراض وتحديث مبادئ توجيهية عامة، ومبادئ توجيهية بشأن مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور، ومركبات ثلاثي فينيل متعدد الكلور، ومركبات ثنائي الفينيل متعدد البروم؛ |