ويكيبيديا

    "في أثناء نظر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • durante el examen
        
    • en el curso del examen
        
    • con ocasión de su examen por el
        
    • durante su examen sobre
        
    • durante su examen por el
        
    • en el transcurso del examen
        
    El representante del Secretario General presentó el informe de éste y respondió a las preguntas formuladas durante el examen del informe por el Comité. UN ٢٤ - وعرض ممثل اﻷمين العام تقرير اﻷمين العام وأجاب على اﻷسئلة التي أثيرت في أثناء نظر اللجنة في التقرير.
    El representante del Secretario General presentó el informe de éste y respondió a las preguntas formuladas durante el examen del informe por el Comité. UN ٢٤ - عرض ممثل اﻷمين العام تقرير اﻷمين العام وأجاب على اﻷسئلة التي أثيرت في أثناء نظر اللجنة في التقرير.
    El representante del Secretario General presentó el Programa 20, Asistencia humanitaria, y respondió a las preguntas formuladas durante el examen del programa por el Comité. UN ٢١١ - قدم ممثل اﻷمين العام البرنامج ٢٠، المساعدة اﻹنسانية وأجاب على اﻷسئلة التي أثيرت في أثناء نظر اللجنة في البرنامج.
    En las actas resumidas correspondientes (A/C.5/50/SR.53 y 55) constan las declaraciones y observaciones formuladas en el curso del examen del tema por la Comisión. UN وترد في المحضرين الموجزين ذوي الصلة A/C.5/50/SR.53) و (55 البيانات والملاحظات التي أدلي بها في أثناء نظر اللجنة في البند.
    Las declaraciones y observaciones formuladas en el curso del examen del tema en la Comisión constan en las actas resumidas correspondientes (A/C.5/50/SR.51 y 55). UN وترد في المحضرين الموجزين ذوي الصلة A/C.5/50/SR.51) و (SR.55 البيانات والملاحظات التي أدلي بها في أثناء نظر اللجنة في البند.
    El representante del Secretario General presentó el programa 17 y respondió a las preguntas que se formularon con ocasión de su examen por el Comité. UN ٢٠١ - وعرض ممثل اﻷمين العام البرنامج ١٧ وأجاب على اﻷسئلة التي أثيرت في أثناء نظر اللجنة في البرنامج.
    El representante del Secretario General presentó el informe y respondió a las preguntas planteadas durante el examen del informe por el Comité. UN وعرض ممثل اﻷمين العام التقرير، كما رد على الاستفسارات التي طرحت في أثناء نظر اللجنة في التقرير.
    El representante del Secretario General presentó el informe y respondió a las preguntas planteadas durante el examen del informe por el Comité. UN وعرض ممثل اﻷمين العام التقرير، كما رد على الاستفسارات التي طرحت في أثناء نظر اللجنة في التقرير.
    El representante del Secretario General presentó la sección 4 y respondió a las preguntas formuladas durante el examen por el Comité de la sección del presupuesto. UN 83 - وعرض ممثل الأمين العام الباب 4 وأجاب على الاستفسارات التي أثيرت في أثناء نظر اللجنة في ذلك الباب من الميزانية.
    El representante del Secretario General presentó la sección 4 y respondió a las preguntas formuladas durante el examen por el Comité de la sección del presupuesto. UN 83 - وعرض ممثل الأمين العام الباب 4 وأجاب على الاستفسارات التي أثيرت في أثناء نظر اللجنة في ذلك الباب من الميزانية.
    El representante del Secretario General presentó la sección 3 y respondió a las preguntas planteadas durante el examen de esa sección del presupuesto por el Comité. UN 122 - وعرض ممثل الأمين العام الباب 3 ورد على الاستفسارات التي وجهت في أثناء نظر اللجنة في هذا الباب من الميزانية.
    El representante del Secretario General presentó la sección 3 y respondió a las preguntas planteadas durante el examen de esa sección del presupuesto por el Comité. UN 122 - وعرض ممثل الأمين العام الباب 3 ورد على الاستفسارات التي وجهت في أثناء نظر اللجنة في هذا الباب من الميزانية.
    El representante del Secretario General presentó el programa y respondió a las preguntas planteadas durante el examen del programa por el Comité. UN ٢ - وعرض ممثل الأمين العام البرنامج ثم رد على الاستفسارات التي أثيرت في أثناء نظر اللجنة في البرنامج.
    Las declaraciones y observaciones formuladas durante el examen del tema por la Comisión constan en el acta resumida correspondiente (A/C.5/48/SR.75). UN والبيانات والملاحظات المدلى بها في أثناء نظر اللجنة في البند ترد في المحضر الموجز ذي الصلة )A/C.5/48/SR.75(.
    El representante del Secretario General presentó el Programa 20, Asistencia humanitaria, y respondió a las preguntas formuladas durante el examen del programa por el Comité. UN ٢١١ - وقدم ممثل اﻷمين العام البرنامج ٢٠، المساعدة اﻹنسانية، وأجاب على اﻷسئلة التي أثيرت في أثناء نظر اللجنة في البرنامج.
    Las declaraciones y observaciones formuladas en el curso del examen del tema por la Comisión figuran en las actas resumidas pertinentes (A/C.5/51/SR.73 y 74). UN وترد البيانات المدلى بها والملاحظات المقدمة في أثناء نظر اللجنة في البند في المحضرين الموجزين ذوي الصلة )A/C.5/51/SR.73 و 74(.
    En las actas resumidas correspondientes (A/C.6/52/SR.26 y 32) se recogen las observaciones de los representantes que hicieron uso de la palabra en el curso del examen del tema por la Comisión. UN وترد في المحضرين الموجزين ذوي الصلة )A/C.6/52/SR.26 و 32( آراء الممثلين الذين تكلموا في أثناء نظر اللجنة في البند.
    Las declaraciones y observaciones hechas en el curso del examen del tema por la Comisión se reflejan en las actas resumidas respectivas (A/C.5/55/SR.58, 59, 67 y 68). UN وترد البيانات والملاحظات المدلى بها في أثناء نظر اللجنة في البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة (A/C.5/55/SR.58، و 59، و 67، و 68).
    El representante del Secretario General presentó las revisiones del programa 18 y respondió a las preguntas hechas con ocasión de su examen por el Comité. UN ٧٠١ - عرض ممثل اﻷمين العام تنقيحات البرنامج ١٨ وأجاب على اﻷسئلة التي أثيرت في أثناء نظر اللجنة في البرنامج.
    El representante del Secretario General presentó el programa y respondió a las preguntas formuladas durante su examen sobre el Comité. UN 75 - وعرض ممثل الأمين العام البرنامج، ورد على الاستفسارات التي طُرحت في أثناء نظر اللجنة فيه.
    El representante del Secretario General presentó el informe y respondió a las preguntas formuladas durante su examen por el Comité. UN وعرض ممثل الأمين العام التقرير وأجاب على الاستفسارات المثارة في أثناء نظر اللجنة في التقرير.
    Las declaraciones y observaciones formuladas en el transcurso del examen del tema por la Comisión se reseñan en las actas resumidas pertinentes (A/C.5/50/SR.41 y 44). UN أما البيانات التي أدلي بها والملاحظات التي أبديت في أثناء نظر اللجنة في البند فترد في المحضرين الموجزين ذوي الصلة )A/C.5/50/SR.41 و 44(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد