Tal y como en mis sueños, hubo partes asombrosas y partes difíciles. | TED | كما في أحلامي بالضبط، كانت هناك أجزاء رائعة وآخرى صعبة. |
A veces en mis sueños,todavía puedo verlos dando aquella larga y tardía caminata... de la que nunca volvieron. | Open Subtitles | بعض الأحيان في أحلامي ما زالت تستطيع رؤية آخر طريق مشوا فيه أبداً لم يخطئوا |
viene a mí en mis sueños y me dice que haga cosas, cosas horribles. | Open Subtitles | جاء إليّ في أحلامي و طلب مني فعل أشياء ، أشياء فظيعة |
Cada noche vienes en mis sueños en tu scooter, vestida de novia. | Open Subtitles | تأتين يوميًا في أحلامي مرتدية فستان العروس على ظهر الدراجة |
Pero si yo hubiera robado el ganado de milord, tú no hubieras irrumpido en mi sueño tan fácilmente. | Open Subtitles | لكن إذا أنا سرقت قطيع سيدك فلن سيكون مجيئك في أحلامي سهل للغاية |
Le veo en sueños y trata de decirme algo. | Open Subtitles | يمكن أن أراه في أحلامي و هو يحاول أن يقول شيئاً لي |
Cada noche vienes en mis sueños en tu scooter, vestida de novia. | Open Subtitles | تأتين يوميًا في أحلامي مرتدية فستان العروس على ظهر الدراجة |
Lo he soñado un montón de veces, y en mis sueños estamos siempre juntos. | Open Subtitles | لقد حلمت بها عدت أمرار و في أحلامي دائماً ما كنا سوية |
en mis sueños me encontraba parado en la playa hecha de caparazones de escarabajos que se extendía hasta donde podía ver. | Open Subtitles | في أحلامي وجدت نفسي يقف على الشاطئ مصنوعة من قشور خنفساء تمتد بقدر كما العين يمكن أن نرى. |
Cuando vine a verte aquí la primera vez, me preguntaste si salías en mis sueños. | Open Subtitles | عندما جئتُ أول مرة إلى هنا لرؤيتك سألتني أذا كنتَ موجوداً في أحلامي |
Al principio era en mis sueños, pero ahora... estoy viendo cosas cuando estoy despierto. | Open Subtitles | في البداية كانوا في أحلامي لكن الآن أنّي أرى أشياء عندما أستيقظ. |
La veo en mis sueños y sueño con ella despierto. | Open Subtitles | إنني أراها في أحلامي , وأحلم بها أثناء يقظتي |
Hasta en mis sueños soy idiota y sé que estoy a punto de despertar y volver a la realidad. | Open Subtitles | حتى في أحلامي أنا ساذج من يعرف أنه سيستيقظ حقا |
Siempre, incluso antes de conocerlo... estaba en mis sueños. | Open Subtitles | دائماً، نعم، حتى قبل أن أقابله، كان في أحلامي. |
'Ella es quien aparece en mis sueños y les da color' | Open Subtitles | ' هي الواحدة التي تظهر في أحلامي وتجعلهم أكثر وردية' |
Tal vez esté adelgazando en mis sueños. | Open Subtitles | ربما أعمل على إنقاصه في أحلامي. |
en mis sueños estabamos siempre juntos | Open Subtitles | لكن في أحلامي كان شعرك أقصر ولم تكن تملك لحية. |
La veo en las tabernas, en las calles, en mis sueños. | Open Subtitles | أراها في الحانات , أراها في الشوارع في أحلامي |
Siempre es de día en mis sueños. | Open Subtitles | كان الوقت دائماً نهار في أحلامي |
Estoy empezando a ver patrones, D, usualmente en mis sueños, como antes. | Open Subtitles | أنا بدأت معرفة أنماط معظمها في أحلامي كما كان من قبل |
Sólo intento averiguar que máscara llevaba el tipo... en mi sueño o recuerdo, lo que sea. | Open Subtitles | أحاول أن أكتشف أي قناع كان يلبسه الشخص الذي في أحلامي أو ذكرياتي |
Así que como Dios me lo dijo en sueños, se los digo a ustedes, | Open Subtitles | إذاً افعلوا ما أخبرني الربّ في أحلامي وهو أن أبلغكم أنكم |