ويكيبيديا

    "في أعقاب مشاورات أجراها" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • tras las consultas celebradas por
        
    • tras celebrar consultas
        
    • previa celebración de consultas
        
    • tras las consultas celebradas en
        
    • tras la celebración de consultas
        
    tras las consultas celebradas por el Consejo el 19 de febrero de 1992, el Presidente del Consejo de Seguridad formuló la siguiente declaración (S/23609): UN أصدر رئيس مجلس اﻷمن البيان التالي في أعقاب مشاورات أجراها المجلس في ١٩ شباط/فبراير ١٩٩٢ (S/23609):
    tras las consultas celebradas por el Consejo el 27 de mayo de 1992, el Presidente del Consejo de Seguridad formuló la siguiente declaración (S/24010): UN أصدر رئيس مجلس اﻷمن البيان التالي في أعقاب مشاورات أجراها المجلس في ٢٧ أيار/مايو ١٩٩٢ )S/24010(:
    El Presidente señaló que, tras celebrar consultas con los miembros del Consejo de Seguridad, había sido autorizado para formular en nombre del Consejo la declaración siguiente (S/23610): UN وأعلن الرئيس أنه، في أعقاب مشاورات أجراها المجلس، أذن له بأن يدلي بالبيان التالي نيابة عن أعضاء مجلس اﻷمن )01632/S(:
    El Presidente declaró que el Consejo, tras celebrar consultas, lo había autorizado a hacer una declaración en su nombre, a la que dio lectura (el texto figura en el documento S/PRST/1997/12, que se publicará en Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, quincuagésimo segundo año, Resoluciones y decisiones del Consejo de Seguridad, 1997). UN وأعلن الرئيس أنه قد أذن له، في أعقاب مشاورات أجراها المجلس بأن يدلي ببيان بالنيابة عن المجلس وتلا نص ذلك البيان )للاطلاع على النص، انظر S/PRST/1997/12، الذي سيصدر في: الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الثانية والخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٧(.
    El Presidente del Consejo de Seguridad dijo que, previa celebración de consultas, los miembros del Consejo lo habían autorizado a formular la siguiente declaración (S/24932) en nombre del Consejo: UN وأعلن رئيس مجلس اﻷمن أنه في أعقاب مشاورات أجراها المجلس، أذن له بأن يدلي بالبيان التالي )S/24932( بالنيابة عن المجلس:
    El Presidente del Consejo de Seguridad dijo que, previa celebración de consultas, los miembros del Consejo lo habían autorizado a formular la siguiente declaración (S/24362) en nombre del Consejo: UN وذكر رئيس مجلس اﻷمن، في أعقاب مشاورات أجراها المجلس، إنه فوض باﻹدلاء بالبيان التالي (S/24362) بالنيابة عن أعضاء المجلس:
    El Presidente señaló que, tras las consultas celebradas en el Consejo, se le había autorizado a formular una declaración en nombre del Consejo y procedió a dar lectura al texto de la declaración (el texto figura en el documento S/PRST/1996/18, que se publicará en Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, quincuagésimo primer año, Resoluciones y Decisiones del Consejo de Seguridad, 1996). UN وأعلن الرئيس أنه، في أعقاب مشاورات أجراها المجلس، أذن له بأن يدلي ببيان بالنيابة عن المجلس وأن يقرأ نص ذلك البيان )للاطلاع على النص، انظر S/PRST/1996/18؛ الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الحادية والخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٦(.
    La siguiente nota se publica tras la celebración de consultas de la totalidad del Consejo de Seguridad el 23 de marzo de 1994: UN تصدر المذكرة التالية في أعقاب مشاورات أجراها مجلس اﻷمن بكامل هيئته في ٢٣ آذار/مارس ١٩٩٤:
    tras las consultas celebradas por el Consejo los días 28 de enero y 5 de febrero de 1992, el Presidente del Consejo de Seguridad formuló la siguiente declaración (S/23517): UN أصدر رئيس مجلس اﻷمن البيان التالي في أعقاب مشاورات أجراها المجلس في ٢٨ كانون الثاني/يناير و ٥ شباط/فبراير ١٩٩٢ )S/23517(:
    El Presidente señaló que, tras las consultas celebradas por el Consejo, se le había autorizado a formular una declaración en nombre del Consejo y procedió a dar lectura al texto de la declaración (el texto figura en el documento S/PRST/1997/25 que se publicará en Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, quincuagésimo segundo año, Resoluciones y Decisiones del Consejo de Seguridad, 1997). UN وأعلن الرئيس أنه قد أذن له، في أعقاب مشاورات أجراها المجلس، بأن يدلي ببيان باسم المجلس وتلا نص ذلك البيان )للاطلاع على النص، انظر S/PRST/1997/25، وهو سيصدر في: الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الثانية والخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن ١٩٩٧(.
    El Presidente señaló que, tras las consultas celebradas por el Consejo, se le había autorizado a formular una declaración en nombre del Consejo y procedió a dar lectura al texto de la declaración (el texto figura en el documento S/PRST/1997/26 que se publicará en Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, quincuagésimo segundo año, Resoluciones y Decisiones del Consejo de Seguridad, 1997). UN وأعلن الرئيس أنه قد أذن له، في أعقاب مشاورات أجراها المجلس، بأن يدلي ببيان باسم المجلس وتلا نص ذلك البيان )للاطلاع على النص، انظر S/PRST/1997/26؛ وهو سيصدر في: الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الثانية والخمسين، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٧(.
    El Presidente dijo que, tras las consultas celebradas por el Consejo, se le había autorizado a formular una declaración en nombre de éste y dio lectura al texto de esa declaración (para el texto, véase el documento S/PRST/1997/33, que se ha de publicar en Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, quincuagésimo segundo año, Resoluciones y Decisiones del Consejo de Seguridad, 1997). UN وأعلن الرئيس أنه قد أذن له، في أعقاب مشاورات أجراها المجلس، بأن يدلي ببيان بالنيابة عن المجلس وتلا نص ذلك البيان )للاطلاع على النص، انظر S/PRST/1997/33؛ وسيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الثانية والخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ٧٩٩١(.
    El Presidente declaró que, tras las consultas celebradas por el Consejo, se le había autorizado a hacer una declaración en nombre del Consejo y dio lectura al texto de esa declaración (el texto, que figura en el documento S/PRST/1991/1, se publicará en Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, quincuagésimo segundo año, Resoluciones y decisiones del Consejo de Seguridad, 1997). UN وأعلن الرئيس أنه قد أُذن له، في أعقاب مشاورات أجراها المجلس بأن يدلي ببيان بالنيابة عن المجلس وأن يقرأ نص ذلك البيان )للاطلاع على النص، انظر S/PRST/1997/1، الذي سيصدر في: الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الثانية والخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٧(.
    El Presidente declaró que el Consejo, tras celebrar consultas, lo había autorizado a hacer una declaración en su nombre, a la que dio lectura (el texto figura en el documento S/PRST/1997/13, que se publicará en Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, quincuagésimo segundo año, Resoluciones y decisiones del Consejo de Seguridad, 1997). UN وأعلن الرئيس أنه قد أذن له، في أعقاب مشاورات أجراها المجلس، بأن يدلي ببيان بالنيابة عن المجلس وتلا نص ذلك البيان )للاطلاع على النص، انظر S/PRST/1997/13؛ الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الثانية والخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٧(.
    El Presidente declaró que el Consejo, tras celebrar consultas, lo había autorizado a hacer una declaración en su nombre, a la que dio lectura (el texto figura en el documento S/PRST/1997/14, que se publicará en Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, quincuagésimo segundo año, Resoluciones y decisiones del Consejo de Seguridad, 1997). UN وأعلن الرئيس أنه قد أذن له، في أعقاب مشاورات أجراها المجلس، بأن يدلي ببيان بالنيابة عن المجلس وتلا نص ذلك البيان )للاطلاع على النص، انظر S/PRST/1997/14؛ الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الثانية والخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٧(.
    El Presidente declaró que el Consejo, tras celebrar consultas, lo había autorizado a formular en su nombre una declaración, a la que dio lectura (el texto figura en el documento S/PRST/1997/51, que se publicará en Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, quincuagésimo segundo año, Resoluciones y Decisiones del Consejo de Seguridad, 1997). UN وأعلن الرئيس أنه قد أذن له، في أعقاب مشاورات أجراها المجلس، بأن يدلي ببيان نيابة عن المجلس وتلا نص ذلك البيان )للاطلاع على النص، انظر S/PRST/1997/51؛ وسيصدر البيان في الوثائــق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الثانية والخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٧(.
    El Presidente declaró que el Consejo, tras celebrar consultas, lo había autorizado a formular en su nombre una declaración, a la que dio lectura (el texto figura en el documento S/PRST/1997/52, que se publicará en Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, quincuagésimo segundo año, Resoluciones y Decisiones del Consejo de Seguridad, 1997). UN وأعلن الرئيس أنه أذن له، في أعقاب مشاورات أجراها المجلس، بأن يدلي ببيان بالنيابة عن المجلس وتلا نص ذلك البيان )للاطلاع على النص، انظر S/PRST/1997/52؛ وسيصدر البيان في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الثانية والخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٧(.
    El Presidente del Consejo de Seguridad dijo que, previa celebración de consultas, los miembros del Consejo lo habían autorizado a formular la siguiente declaración (S/25185) en nombre del Consejo: UN وذكر رئيس مجلس اﻷمن، في أعقاب مشاورات أجراها المجلس، إنه فوض باﻹدلاء بالبيان التالي (S/25185) بالنيابة عن أعضاء المجلس:
    El Presidente del Consejo de Seguridad dijo que, previa celebración de consultas, los miembros del Consejo lo habían autorizado a formular la siguiente declaración (S/25918) en nombre del Consejo: UN وأعلن رئيس مجلس اﻷمن، أنه في أعقاب مشاورات أجراها المجلس، أُذن له بأن يدلي بالبيان التالي (S/25918) نيابة عن المجلس:
    El Presidente del Consejo de Seguridad dijo que los miembros del Consejo, previa celebración de consultas, lo habían autorizado a formular la siguiente declaración en nombre del Consejo (S/26425): UN وأعلن الرئيس أنه، في أعقاب مشاورات أجراها المجلس، أُذن له بأن يدلي بالبيان التالي بالنيابة عن المجلس )S/26425(:
    El Presidente señaló que, tras las consultas celebradas en el Consejo, se le había autorizado a formular una declaración en nombre del Consejo y procedió a dar lectura al texto de la declaración (el texto figura en el documento S/PRST/1996/40, que se publicará en Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, quincuagésimo primer año, Resoluciones y Decisiones del Consejo de Seguridad, 1996). UN وأعلن الرئيس أنه قد أذن له، في أعقاب مشاورات أجراها المجلس بأن يدلي ببيان بالنيابة عن المجلس وأن يقرأ نص ذلك البيان )لﻹطلاع على النص، انظر S/PRST/1996/40؛ الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الحادية والخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٦(.
    El Presidente señaló que, tras las consultas celebradas en el Consejo, se le había autorizado a hacer una declaración en nombre del Consejo y dio lectura al texto de dicha declaración (el texto figura en el documento S/PRST/1997/45, que se publicará en Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, quincuagésimo segundo año, Resoluciones y decisiones del Consejo de Seguridad, 1997). UN وأعلن الرئيس أنه قد أُذن له، في أعقاب مشاورات أجراها المجلس، بأن يدلي ببيان بالنيابة عن المجلس وتلا نص ذلك البيان )للاطلاع على النص، انظر S/PRST/1997/45؛ وسيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الثانية والخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٧(.
    En cumplimiento de la decisión mencionada, tras la celebración de consultas plenarias del Consejo, se estableció por un período de seis meses un grupo de trabajo oficioso del Consejo, integrado por los 15 miembros a nivel de expertos, que estará presidido por la delegación del Canadá. UN ٢ - وعملا بالقرار المذكور آنفا، تم في أعقاب مشاورات أجراها المجلس بكامل هيئته، إنشاء فريق عامل غير رسمي تابع للمجلس، يتألف من ١٥ عضوا على مستوى الخبراء، برئاسة وفد كندا، وذلك لفترة ستة أشهر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد