ويكيبيديا

    "في أفريقيا و" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en África y
        
    • de África y
        
    Más de 230 millones de personas en unos 26 países - 11 de los cuales se encuentran en África y nueve en el Oriente Medio - ya entran en esta categoría. UN ويعيش أكثر من ٢٣٠ مليون نسمة في نحو ٢٦ بلدا، منها ١١ في أفريقيا و ٩ في الشرق اﻷدنى، وهي تندرج بالفعل في هذه الفئة.
    Según las estadísticas disponibles, en todo el mundo hay más de 500 millones de armas ligeras en circulación, que están fuera del control de los Estados. De ellas, 30 millones se encuentran en África y 8 millones en el África occidental. UN وتشير الإحصاءات المتوفرة إلى أن هناك أكثر من 500 مليون قطعة من الأسلحة الخفيفة قيد التداول حول العالم، خارج سيطرة الدول، منها 30 مليون قطعة في أفريقيا و 8 ملايين قطعة في غرب أفريقيا وحدها.
    Debido a la crisis, no saldrían de la pobreza entre 12 y 16 millones de personas más en África y otros 4 millones en América Latina y el Caribe. UN وقد تبقي هذه الأزمة 12 إلى 16 مليون شخص آخرين في براثن الفقر في أفريقيا و 4 ملايين آخرين في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    De estos Estados, 8, 5 de África y 3 de América Latina, reivindican una zona de 200 millas náuticas. UN وتطالب ٨ دول منها بمساحة ٢٠٠ ميل بحري. ٥ منها في أفريقيا و ٣ منها في أمريكا اللاتينية.
    Viaja hacia el punto más al sur de África... y después regresa aquí, a este específico lugar. Open Subtitles يسافر إلى أقصى الجنوب في أفريقيا و ثم يعود إلى هنا ، إلى هذه البقعه بالتحديد.
    Entonces es una idea simple, que esperamos que cambie la forma en que se distribuyen las vacunas en África y alrededor del mundo. TED إذن فهي فكرة بسيطة, نأمل أن تغيِّر الطريقة التي يتم بها توزيع التطعيمات, في أفريقيا و حول العالم.
    He estado en África y en la India por el simple capricho de matar animales. Open Subtitles بعد أن جمعت المال كنت في أفريقيا و الهند أبحث عن جميع أنواع الحيوانات لأقتلها
    Se qué es mucho, pero será nuestro buque insignia en el proyecto en África, y seríamos la primera organización ahí en trabajar a esta escala. Open Subtitles أعلم أن هذا كثير، ولكنه سيكون.. مشروعنا الرائد في أفريقيا. و سنكون أوّل منظّمة هناك
    De ellas, más de 4.500 están situadas en el Golfo de México, 950 en Asia, 400 en Europa, 750 en el Oriente Medio, 380 en África y 340 en Sudamérica. UN ومن هذه المنشآت، هناك ما يزيد على ٥٠٠ ٤ منشـــأة واقعة في خليج المكسيك، و ٩٥٠ في آسيا و ٤٠٠ في أوروبا و ٧٥٠ في الشرق اﻷوسط و ٣٨٠ في أفريقيا و ٣٤٠ في أمريكا الجنوبية.
    Una gran mayoría de los jóvenes del mundo vive en las regiones menos adelantadas: el 61% en Asia, el 15% en África y el 10% en América Latina y el Caribe. UN وتعيش الأغلبية العظمى من شباب العالم في المناطق الأقل تقدما: 61 في المائة في آسيا و 15 في المائة في أفريقيا و 10 في المائة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    El promedio de hombres que empezaron su actividad sexual antes de los 20 años es del 69% en África y el 82% en América Latina y el Caribe. UN وتبلغ في المتوسط نسبة الشباب الذين بدأوا ممارسة النشاط الجنسي قبل سن 20 عاما 69 في المائة في أفريقيا و 82 في المائة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    En cambio, la proporción correspondiente de hombres es del 90% en África y el 95% en América Latina y el Caribe. UN وعلى النقيض، بلغت النسبة المناظرة فيما يتعلـق بالذكور 90 في المائة في أفريقيا و 95 في المائة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Gracias a la colaboración con instituciones regionales asociadas, las inversiones en favor de los pobres totalizaron 183 millones de dólares en África y 125 millones de dólares en Asia. UN وزاد تدفق الاستثمارات التي تستهدف صالح الفقراء ويجري تشجيعها بفضل التعاون مع الشركاء الإقليميين إلى ما مجموعه 183 مليون دولار في أفريقيا و 125 مليون دولار في آسيا.
    La región árabe está formada por 22 países, 10 en África y 12 en Asia occidental. UN 3 - وتتكون المنطقة العربية من 22 بلدا، 10 بلدان في أفريقيا و 12 بلدا في غرب آسيا.
    Es posible que el mayor precio de los alimentos reduzca el aporte calórico un 4,8% en África y un 2,5% en Asia para 2020, según diversas fuentes. UN وتذهب مختلف المصادر إلى أنه من الممكن أن يتسبب ارتفاع أسعار الغذاء في تخفيض القدر المستوعب من السعرات الحرارية بنسبة 4.8 في المائة في أفريقيا و 2.5 في المائة في آسيا بحلول عام 2020.
    La crisis podría determinar la permanencia en situación de pobreza de entre 12 y 16 millones más de personas en África y otros 4 millones en América Latina y el Caribe. UN ويمكن للأزمة أن تبقي 12 إلى 16 مليون شخص إضافي رهينة الفقر في أفريقيا و 4 ملايين آخرين في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    en África y Asia, las diferencias entre los sexos en cuanto a la esperanza de vida son significativamente menores: 2,1 años en África y 3,8 años en Asia. UN وفي أفريقيا وآسيا، توجد فوارق أقل بكثير بين الجنسين في متوسط العمر المتوقع، إذ يبلغ الفرق 2.1 سنة في أفريقيا و 3.8 سنوات في آسيا.
    En ambas regiones casi se duplica la prevalencia de anticonceptivos entre los 20 y 24 años, llegando a alcanzar el 24% en África y el 38% en Asia. UN وفي المنطقتين معا، تبلغ نسبة انتشار استعمال وسائل منع الحمل نحو الضعف ببلوغ عمر يتراوح بين 20 و 24 عاما، حيث تصل إلى 24 في المائة في أفريقيا و 38 في المائة في آسيا.
    En el presente informe he tratado de analizar con claridad y honestidad las causas de los conflictos de África y los motivos de su persistencia. UN ١٠٧ - سعيت في هذا التقرير إلى تقديم تحليل واضح وأمين لمصادر النزاعات في أفريقيا وﻷسباب استمرارها.
    Las operaciones internas de auditoría contratadas para oficinas en 44 países de África y en 18 Estados árabes abarcan el seguimiento de anteriores recomendaciones de auditoría. UN وتشتمل عمليات المراجعة الداخلية للحسابات المتعاقد عليها ﻟ ٤٤ مكتبا قطريا في أفريقيا و ١٨ مكتبا قطريا في الدول العربية على متابعة لتوصيات سابقة بشأن مراجعة الحسابات.
    Las industrias relacionadas con la agricultura generan más del 70% del empleo total de África y el 60% del valor añadido por la manufactura. UN وتمثل الصناعات المتصلة بالزراعة أكثر من 70 في المائة من مجموع العمالة في أفريقيا و 60 في المائة من القيمة المضافة في الصناعة التحويلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد