ويكيبيديا

    "في أفريقيا والشرق" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en África y el Oriente
        
    • de África y el Oriente
        
    • en África y Oriente
        
    • en África y en el Oriente
        
    • de África y del Oriente
        
    • Africa and Middle
        
    Nos hemos ganado el respeto por nuestra participación en las misiones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas en África y el Oriente Medio. UN وقد أكسبتنا تلك المشاركة في بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام الاحترام في أفريقيا والشرق الأوسط.
    No obstante, no ha dejado de haber conflictos en África y el Oriente Medio, y éstos requieren que la comunidad internacional se ocupe debidamente de ellos. UN ورغم ذلك، لاتزال الصراعات مستمرة في أفريقيا والشرق الأوسط وتتطلب مشاركة ملائمة من المجتمع الدولي.
    Tal es la filosofía que subyace al apoyo sistemático de Marruecos de los principios de la creación de zonas libres de armas nucleares de conformidad con el TNP, en particular en África y el Oriente Medio. UN وتلك هي الفلسفة التي يستند إليها المغرب في دعمه المتواصل لمبدأ إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية وفقا لأحكام معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، لا سيما في أفريقيا والشرق الأوسط.
    De igual modo, en numerosas partes de África y el Oriente Medio se encontraban mercenarios exportados de los Estados de la antigua Unión Soviética. UN وعلى نحو مماثل، جاء مرتزقة من الدول السوفياتية السابقة وانتشروا في مناطق عديدة في أفريقيا والشرق الأوسط.
    Algunos Estados de África y el Oriente Medio también han indicado un aumento en el uso indebido de ETA en estos últimos años. UN وقد أوضحت بعض الدول في أفريقيا والشرق الأوسط تزايد تعاطي المنشّطات الأمفيتامينية في السنوات القليلة الماضية.
    Esa reaparición de conflictos se ha concentrado en África y Oriente Medio, pero también se han visto afectadas otras regiones. UN وتركز ظهور النـزاعات من جديد في أفريقيا والشرق الأوسط، بيد أن مناطق أخرى تضررت أيضا.
    Durante el año transcurrido han ocurrido acontecimientos muy graves para la paz y la seguridad internacionales, sobre todo en África y en el Oriente Medio. UN شهدت السنة الماضية بعض التطورات الخطيرة في حالة السلم والأمن الدوليين، ولا سيما في أفريقيا والشرق الأوسط.
    También hemos apoyado el establecimiento de escuelas en África y el Oriente Medio, especialmente en el Iraq, por medio de nuestras filiales internacionales. UN ودعمنا أيضا إنشاء مدارس في أفريقيا والشرق الأوسط، ولا سيما العراق، من خلال فروعنا الدولية.
    Se prevén proyectos piloto análogos con el Banco Mundial en África y el Oriente Medio. UN وتتوخى مشاريع رائدة مماثلة مع البنك الدولي في أفريقيا والشرق الأوسط.
    La escasez de agua va en aumento y 30 países, principalmente en África y el Oriente Medio, se enfrentan a un déficit de agua. UN إن شحّ المياه آخذ في الازدياد، ويواجه 30 بلدا، معظمها في أفريقيا والشرق الأوسط، عجزا مائيا.
    El jefe de la sección de África se encarga de las auditorías de los fondos generales y extrapresupuestarios administrados por las entidades con sede en África y el Oriente Medio. UN ويقوم رئيس القسم الافريقي بإدارة مراجعة حسابات اﻷموال العامة واﻷموال الخارجة عن الميزانية التي تديرها الهيئات القائمة في أفريقيا والشرق اﻷوسط.
    El jefe de la sección de África se encarga de las auditorías de los fondos generales y extrapresupuestarios administrados por las entidades con sede en África y el Oriente Medio. UN ويقوم رئيس القسم الافريقي بإدارة مراجعة حسابات اﻷموال العامة واﻷموال الخارجة عن الميزانية التي تديرها الهيئات القائمة في أفريقيا والشرق اﻷوسط.
    Los Estados poseedores de armas nucleares deben fomentar dichas zonas, en particular en África y el Oriente Medio, y deben adherirse a los protocolos adicionales para garantizar el respeto al estatuto de dichas zonas y proporcionar garantías de seguridad a los Estados miembros. UN ويجب أن تشجع الدول الحائزة لﻷسلحة النووية على إنشاء هذه المناطق، ولاسيما في أفريقيا والشرق اﻷوسط، وأن تنضم الى بروتوكولات اضافية تضمن احترام مركز مثل تلك المناطق وتوفر ضمانات أمن للدول اﻷعضاء.
    Planifica y administra el desplazamiento del personal de los contingentes, los grupos de policía civil y observadores militares, el equipo de propiedad de los contingentes, de las Naciones Unidas y de otro tipo para las misiones en África y el Oriente Medio UN تنظيم وإدارة حركة أفراد الوحدات وأفرقة الشرطة المدنية والمراقبين العسكريين والمعدات المملوكة للوحدات، ومعدات اﻷمم المتحدة وغيرها للبعثات في أفريقيا والشرق اﻷوسط
    Se establecieron comités locales de contratos y propiedad en las oficinas regionales de África y el Oriente Medio. UN وأنشئت لجان محلية للعقود والممتلكات في المكاتب الإقليمية في أفريقيا والشرق الأوسط.
    Se ha puesto en práctica en seis países de África y en 2009 se ha hecho extensivo a otros países de África y el Oriente Medio. UN وقد تم تطبيقه في ستة بلدان في أفريقيا، ويجري توسيع نطاقه في عام 2009 ليشمل بلداناً أخرى في أفريقيا والشرق الأوسط.
    La División también aumentó la exposición en los fondos de África y el Oriente Medio que mantenía. UN وزادت الشعبة أيضا استثماراتها بزيادة أموالها المودعة حاليا في صناديق في أفريقيا والشرق الأوسط.
    Argelia, que está situada en la encrucijada de África y el Oriente Medio, se comprometió hace tiempo a hacer todo lo posible para que ambas regiones estén libres de armas nucleares. UN وفي مفترق الطرق في أفريقيا والشرق اﻷوسط تلتزم الجزائــر منذ زمن طويل بالعمل على جعل هذه المناطق خالية من اﻷسلحة النووية.
    40. en África y Oriente Medio, el volumen proyectado de los programas aumentará de 12,9 millones de dólares en 2004-2005 a 19,4 millones de dólares en 2006-2007. UN 40- في أفريقيا والشرق الأوسط، سيزيد حجم البرنامج المتوقع من 12.9 مليون دولار في الفترة 2004-2005 إلى 19.4 مليون دولار في الفترة 2006-2007.
    La proporción del turismo intrarregional varía entre más del 40% en África y Oriente Medio y más del 70% en las Américas y Asia. UN ويتراوح نصيب السياحة داخل المنطقة الواحدة من أكثر من 40 في المائة في أفريقيا والشرق الأوسط إلى أكثر من 70 في المائة في الأمريكتين وآسيا.
    Muchos anglicanos, sobre todo en África y en el Oriente Medio, viven situaciones de conflicto que afectan principalmente a mujeres, niños y ancianos. UN ويعاني كثير من الأنغليكانيين، في الأغلب في أفريقيا والشرق الأوسط، من الصراعات التي تؤثر بصورة رئيسية على النساء والأطفال والمسنين.
    Finlandia también ha hecho gestiones en seis capitales de Estados de África y del Oriente Medio que todavía no son parte en la Convención. UN وبذلت فنلندا أيضاً مساعي في ستٍ من عواصم الدول التي لم تصبح بعد أطرافاً في الاتفاقية، في أفريقيا والشرق الأوسط.
    Africa and Middle East Refugee Assistance UN 1 - منظمة مساعدة اللاجئين في أفريقيا والشرق الأوسط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد