574. El Sr. Rabah asistió a una conferencia sobre justicia de menores, celebrada en Oxford (Reino Unido), del 9 al 11 de febrero de 2000. | UN | 574- وحضر السيد رباح مؤتمراً عن قضاء الأحداث عقد في أكسفورد بالمملكة المتحدة في الفترة من 9 إلى 11 شباط/فبراير 2000. |
Y, por supuesto, conocí a varios refugiados judíos cuando estuve en Oxford antes de la guerra. | UN | وبالطبع، أعرف عددا من اللاجئين اليهود عندما أكنت في أكسفورد قبل الحرب. |
Esto es verdad. Aún así aquí estamos nosotros, mi iglesia en Oxford, semi-despegados de los evento que pasaron en un lugar alejado, pero con la fe golpeada. | TED | هذا صحيح. مع هذا ها نحن في كنيستي في أكسفورد شبه منفصلين عن الأحداث التي حدثت بعيداً جداً, لكن إيماننا قد تأثر. |
en Oxford, en los años 50, había un doctora fantástica que era muy poco corriente llamada Alice Stewart. | TED | في أكسفورد إبان الخمسينيات، كان هنالك طبيبة رائعة واستثنائية جدا، تسمى أليس ستيوارت. |
La idea fue luego tomada por su contemporáneo John Wilkins, quien era entonces un joven estudiante de Oxford, pero sería uno de los fundadores de la Royal Society. | TED | الفكرة التالية مأخوذة بواسطة المعاصر جون ويلكنز مجرد طالب شاب في أكسفورد لكن لاحقًا، أحد مؤسسي الجمعية الملكية |
Y estaba viendo las noticias una noche en Oxford. | TED | وفي إحدى اليالي كنت أتابع الأخبار في أكسفورد |
Equipos en Oxford y varias empresas estadounidenses continuaron su progreso y, unos años después, ya estaba a la venta. | TED | واصلت مجموعاتٌ في أكسفورد وفي عدد من شركات أدوية أمريكية تطوير الأبحاث، وفي خلال سنوات قليلة، صار صالحًا للاستهلاك. |
Cuando yo era estudiante aquí en Oxford en la década de 1970, el futuro del mundo era desolador. | TED | عندما كنت طالباً هنا في أكسفورد في السبعينات , مستقبل العالم كان كئيباً. |
Al negarme a estudiar derecho en Oxford como mi padre... se armó una buena. | Open Subtitles | عندما رفضت قراءة القانون في أكسفورد كما عمل أبي كان هناك صف رائع |
en Oxford éramos vecinos, su puerta estaba cruzando el pasillo. | Open Subtitles | أفيري وأنا كُنْتُ أَعِيشُ عبر القاعةِ مِنْ بعضهم البعض ظهر في أكسفورد. الآن يَعِيشُ في سياتل. |
A mí me toca una noche en Oxford, y a él, una en Londres. | Open Subtitles | أحصل على الليل في أكسفورد وهو يحصل على الليل في لندن؟ |
Allison,fui el primero de mi clase en Oxford. | Open Subtitles | أليسون، أنا كُنْتُ أولَ في صنفِي في أكسفورد. |
Profesor, quizá le interese saber que fui campeón de esgrima en Oxford. | Open Subtitles | ،بروفيسور قد يهمك أن تعرف أني كنت بطل في المبارزة في أكسفورد |
Los edificios aquí en Oxford son realmente antiguos. | Open Subtitles | إنَّ المباني هُنا في أكسفورد عتيقة فعلاً |
Dr. Curtis y yo nos comprometimos mientras estábamos en Oxford. | Open Subtitles | أنا و الدكتور كورتيس كنا مخطوبين بينما كنا في أكسفورد |
La libra ha bajado, dos acuerdos comerciales han subido el pico y los estudiantes en Oxford están amenazando con hacer un motín. | Open Subtitles | الجنيه باستمرار، اتفاقيتين التجارة ارتفعت صنبور والطلاب في أكسفورد يهددون الشغب. |
Tu padre luchaba contra el enemigo desde cuevas mientras tú estudiabas en Oxford. | Open Subtitles | أبوك قاتل العدو من الكهوف بينما كنتَ تدرس في أكسفورد |
Ahora, la ciencia, y la emoción está aumentando en Oxford, en la víspera de un histórico encuentro entre el hombre y la máquina, mientras el experto ruso en computación, el profesor Yuri Gradenko, se prepara para competir con la Joint Computing Nexus también conocida como Jason, en una partida de ajedrez. | Open Subtitles | العلم الآن، والإثارة تتصاعد في أكسفورد عشية لقاء تاريخي بين الإنسان والآلة كما علم الكمبيوتر الروسي أستاذ يوري غرادينكو |
No hay salmones en ningún río de Oxford. | Open Subtitles | لا سمك السلمون في أي من الأنهار في أكسفورد. |
Lo esconde bien, pero Morse es el hombre más inteligente de Oxford. | Open Subtitles | انه يخفي جيدا، ولكن مورس هو الرجل الأكثر ذكاء في أكسفورد. |
Bueno, si ese es el caso, su siguiente víctima podría ser cualquiera de Oxford. | Open Subtitles | حسنا، إذا كان هذا هو الحال، ضحاياه المقبل يمكن أن يكون أي شخص في أكسفورد. |
Tony me cuenta que ambos asististeis a Oxford con él. | Open Subtitles | يقول لي توني إنك كنت في أكسفورد معه. |