Informe final sobre denuncias de faltas de conducta por parte de un funcionario del Departamento de Seguridad | UN | تقرير ختامي عن حالة ادعاء بسوء سلوك أحد الموظفين العاملين في إدارة شؤون السلامة والأمن |
La Sección está subordinada al Asesor Jefe de Seguridad del Departamento de Seguridad. | UN | وهو مسؤول أمام كبير مستشاري شؤون الأمن في إدارة شؤون السلامة والأمن. |
Curso de gestión de la información sobre seguridad del Departamento de Seguridad para un total de 20 analistas de la información de seguridad | UN | تنظيم دورة عن إدارة المعلومات الأمنية في إدارة شؤون السلامة والأمن لما مجموعه 20 من محللي المعلومات الأمنية |
28. Decide establecer en el Departamento de Seguridad y Vigilancia una oficina ejecutiva con 17 puestos para que se encargue de la función de apoyo administrativo; | UN | 28 - تقرر إنشاء مكتب تنفيذي في إدارة شؤون السلامة والأمن يتكون من 17 وظيفة بغية القيام بمهام الدعم الإداري؛ |
132. Decide también no crear un puesto de categoría P-2 para la función de oficial de asuntos internos en el Departamento de Seguridad. | UN | 132 - تقرر عدم إنشاء وظيفة برتبة ف-2 لمهمة مسؤول الشؤون الداخلية في إدارة شؤون السلامة والأمن. |
Otros funcionarios del Departamento de Seguridad | UN | العاملون الآخرون في إدارة شؤون السلامة والأمن |
Informe de investigación sobre el uso indebido de recursos de tecnología de la información y las comunicaciones por un funcionario del Departamento de Seguridad | UN | تقرير تحقيقات عن قيام موظف في إدارة شؤون السلامة والأمن بإساءة استعمال موارد تكنولوجيات المعلومات والاتصالات |
Informe de investigación sobre conducta indebida de un funcionario del Departamento de Seguridad | UN | تقرير تحقيقات عن سوء سلوك صادر عن موظف في إدارة شؤون السلامة والأمن |
Inspección de la vigilancia y la evaluación del Departamento de Seguridad a nivel de los programas. | UN | فحص الرصد والتقييم على مستوى البرامج في إدارة شؤون السلامة والأمن. |
Informe de investigación sobre irregularidades de asistencia, incumplimiento de las normas y conducta indebida de un funcionario del Departamento de Seguridad | UN | تقرير التحقيق في سوء الانضباط في الحضور، ومخالفة السياسات، والسلوك غير اللائق من قبل موظف في إدارة شؤون السلامة والأمن |
El Secretario General Adjunto de Seguridad declaró, asimismo, que reconocía que se requerían medidas adicionales para ampliar la diversidad geográfica y cumplir los objetivos de género en la plantilla del Departamento de Seguridad. | UN | أفاد وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن بأنه يقر كذلك بالحاجة إلى بذل جهود إضافية بشأن التنوع الجغرافي والمساواة بين الجنسين أثناء التوظيف في إدارة شؤون السلامة والأمن. |
También deberían aclarase mejor cuáles son las responsabilidades respectivas del Departamento de Seguridad y Vigilancia y del Departamento de Gestión en los planes de mejora de la seguridad y la vigilancia en la Sede. | UN | وعلاوة على ذلك طالب بمؤشر أكثر وضوحا عن المسؤوليات الفردية في إدارة شؤون السلامة والأمن وإدارة الشؤون الإدارية في خطط تعزيز السلامة والأمن في المقر. |
Por último, el Grupo de los 77 y China instan a la Asamblea General a adoptar las medidas necesarias para asegurar la contratación de los funcionarios del cuadro orgánico del Departamento de Seguridad sobre una base geográfica amplia. | UN | 20 - واختتم كلمته قائلا إن مجموعة الـ 77 والصين تحث الجمعية العامة على اتخاذ الخطوات اللازمة لضمان تعيين الموظفين في وظائف الفئة الفنية في إدارة شؤون السلامة والأمن على أساس جغرافي واسع. |
El Representante Especial coordinará los arreglos de seguridad con el oficial designado, y el personal de seguridad de la misión se integrará en la estructura de gestión de la seguridad del Departamento de Seguridad. | UN | وسيتولى الممثل الخاص تنسيق الترتيبات الأمنية مع الموظف المكلف وسيندمج أفراد الأمن التابعين للبعثة في هيكل إدارة الأمن في إدارة شؤون السلامة والأمن. |
Con el mencionado equipo se prestaría apoyo a los oficiales del Departamento de Seguridad en la tarea de gestionar y supervisar la seguridad en los locales provisionales habilitados en relación con el plan maestro de mejoras de infraestructura. | UN | وستغطي المعدات المذكورة أعلاه تكاليف دعم موظفي الأمن في إدارة شؤون السلامة والأمن لإدارة ورصد الأمن في أمكنة الإيواء المؤقت في إطار المخطط العام. |
El Oficial Jefe de Seguridad de la Misión es al mismo tiempo el adjunto del Asesor Jefe de Seguridad en la estructura integrada del Departamento de Seguridad en el Afganistán. | UN | 70 - وكبير ضباط الأمن بالبعثة هو في نفس الوقت نائب كبير مستشاري شؤون الأمن في إدارة شؤون السلامة والأمن في أفغانستان. |
132. Decide también no crear un puesto de categoría P2 para la función de oficial de asuntos internos en el Departamento de Seguridad de la Secretaría. | UN | 132 - تقرر أيضا عدم إنشاء وظيفة برتبة ف-2 لمهمة مسؤول الشؤون الداخلية في إدارة شؤون السلامة والأمن في الأمانة العامة. |
Estos documentos se cursaron al Jefe de la Dependencia de Gestión del Estrés Postraumático en el Departamento de Seguridad de las Naciones Unidas varios días después de la fecha prevista. | UN | وقد أحيلت هذه الوثائق إلى رئيس وحدة إدارة معالجة الإجهاد الناجم عن الأحداث الخطيرة في إدارة شؤون السلامة والأمن قبل الموعد المحدد بعدة أيام. |
e) Un puesto adicional en el Departamento de Seguridad. | UN | (هـ) وظيفة إضافية واحدة في إدارة شؤون السلامة والأمن. |
34.84 Durante el examen de la gestión se consideró la propuesta anterior, de tres Oficiales de Aviación en el Departamento de Seguridad (véase A/63/605). | UN | 34-84 وخلال الاستعراض الإداري استُعرِض الاقتراح السابق المتعلق بثلاث وظائف لموظفي شؤون الطيران في إدارة شؤون السلامة والأمن (انظر A/63/605). |
Ya se ha iniciado la contratación de todo el personal de la Sección de Seguridad de la UNMIN, junto con la planificación de su integración en las operaciones del Departamento de Seguridad en Nepal. | UN | 41 - ويجري تعيين كامل موظفي قسم السلامة والأمن بالبعثة، بالاقتران مع التخطيط لإدماجه في إدارة شؤون السلامة والأمن في نيبال. |