| Fondos recibidos en virtud de acuerdos interinstitucionales | UN | الأموال التي جرى استلامها في إطار الترتيبات المشتركة بين المنظمات |
| v) Los ingresos recibidos en virtud de acuerdos interinstitucionales representan asignaciones de fondos procedentes de organismos que piden a la Organización que administre proyectos o programas en su nombre; | UN | `5 ' تُمثل الإيرادات المقبوضة في إطار الترتيبات المشتركة بين المنظمات مخصصات تمويل مقدمة من الوكالات التي تطلب إلى المنظمة أن تقوم نيابة عنها بإدارة المشاريع أو غيرها من البرامج؛ |
| v) Los ingresos recibidos en virtud de acuerdos interinstitucionales representan asignaciones de fondos procedentes de organismos que la Organización utiliza para administrar proyectos o programas en su nombre; | UN | `5` تُمثل الإيرادات المقبوضة في إطار الترتيبات المشتركة بين المنظمات مخصصات تمويل مقدمة من الوكالات لتمكين المنظمة من إدارة المشاريع أو غيرها من البرامج نيابة عنها؛ |
| Fondos recibidos en virtud de arreglos interinstitucionales | UN | الأموال الواردة في إطار الترتيبات المشتركة بين المنظمات |
| Asegurarse de que los datos correspondientes a los fondos recibidos en virtud de arreglos interinstitucionales se hayan obtenido directamente del libro mayor | UN | كفالة أن تكون الأموال التي تُقبض في إطار الترتيبات المشتركة بين المنظمات مأخوذة مباشرة من دفتر الأستاذ العام |
| Cuantía recibida en virtud de acuerdos entre organizaciones | UN | اﻷموال المتلقاة في إطار الترتيبات المشتركة بين المنظمات |
| Fondos recibidos en el marco de acuerdos interinstitucionales | UN | الأموال الواردة في إطار الترتيبات المشتركة بين المنظمات |
| iv) Los ingresos recibidos en virtud de acuerdos interinstitucionales representan asignaciones de fondos procedentes de organismos que desean que el Instituto administre proyectos u otros programas en su nombre. | UN | ' 4 ' تمثل الإيرادات المستلمة في إطار الترتيبات المشتركة بين المنظمات مخصصات تمويل من الوكالات لتمكين المعهد من إدارة المشاريع أو البرامج الأخرى نيابة عن تلك الوكالات. |
| iv) Los ingresos recibidos en virtud de acuerdos interinstitucionales representan asignaciones de fondos procedentes de organismos que desean que el Instituto administre proyectos u otros programas en su nombre. | UN | ' 4` تمثل الإيرادات المستلمة في إطار الترتيبات المشتركة بين المنظمات مخصصات تمويل من الوكالات لتمكين المعهد من إدارة المشاريع أو البرامج الأخرى نيابة عن تلك الوكالات. |
| iv) Los ingresos recibidos en virtud de acuerdos interinstitucionales representan asignaciones de fondos procedentes de organismos que desean que el Instituto administre proyectos u otros programas en su nombre. | UN | ' 4` تمثل الإيرادات المستلمة في إطار الترتيبات المشتركة بين المنظمات مخصصات تمويل من الوكالات لتمكين المعهد من إدارة المشاريع أو البرامج الأخرى نيابة عن تلك الوكالات. |
| ii) Los ingresos recibidos en virtud de acuerdos interinstitucionales representan asignaciones de fondos procedentes de organismos para que la Organización puede administrar proyectos u otros programas en su nombre; | UN | ’2‘ وتُمثل الإيرادات التي ترد في إطار الترتيبات المشتركة بين المنظمات مخصصات تمويل مقدمة من الوكالات بغية تمكين البرنامج من إدارة المشاريع أو البرامج الأخرى نيابة عن هذه الوكالات؛ |
| ii) Los ingresos recibidos en virtud de acuerdos interinstitucionales representan asignaciones de fondos procedentes de organismos para que la Organización puede administrar proyectos u otros programas en su nombre; | UN | ' 2` وتُمثل الإيرادات التي ترد في إطار الترتيبات المشتركة بين المنظمات مخصصات تمويل مقدمة من الوكالات بغية تمكين البرنامج من إدارة المشاريع أو البرامج الأخرى نيابة عن هذه الوكالات؛ |
| v) Los ingresos recibidos en virtud de acuerdos interinstitucionales representan asignaciones de fondos procedentes de organismos para que la Organización pueda administrar proyectos o programas en su nombre; | UN | ' 5` تُمثل الإيرادات التي ترد في إطار الترتيبات المشتركة بين المنظمات مخصصات تمويل مقدمة من الوكالات بغية تمكين المنظمة من إدارة المشاريع أو البرامج الأخرى نيابة عن هذه الوكالات؛ |
| El aumento del total de los ingresos se atribuyó a la suma del aumento de las contribuciones voluntarias, los ingresos en concepto de intereses y los fondos recibidos en virtud de acuerdos interinstitucionales. | UN | وتعزى الزيادة في مجموع الإيرادات إلى الزيادة المسجلة في كل من التبرعات وإيرادات الفوائد والأموال المقدمة في إطار الترتيبات المشتركة بين المنظمات. |
| iv) Los fondos recibidos en virtud de acuerdos interinstitucionales están constituidos por los fondos proporcionados por otros organismos de las Naciones Unidas en apoyo a los programas del Instituto y las asignaciones de fondos para los proyectos o programas que el Instituto administra en nombre de esos organismos. | UN | ' 4`تمثل الإيرادات الواردة في إطار الترتيبات المشتركة بين المنظمات إيرادات واردة من منظمات أخرى تابعة للأمم المتحدة دعما لبرامج المعهد ومخصصات لتمويل المشاريع والبرامج التي يديرها المعهد نيابة عنها. |
| v) Los ingresos recibidos en virtud de acuerdos interinstitucionales representan asignaciones de fondos procedentes de organismos para que la Organización pueda administrar proyectos o programas en su nombre; | UN | ' 5` تُمثل الإيرادات التي ترد في إطار الترتيبات المشتركة بين المنظمات مخصصات تمويل مقدمة من الوكالات بغية تمكين المنظمة من إدارة المشاريع أو البرامج الأخرى نيابة عن تلك الوكالات؛ |
| Fondos recibidos en virtud de arreglos interinstitucionales | UN | الأموال الواردة في إطار الترتيبات المشتركة بين المنظمات |
| El incremento combinado de 1.290 millones de dólares en las cuotas, las contribuciones voluntarias y los fondos recibidos en virtud de arreglos interinstitucionales provocó un aumento de 1.310 millones de dólares en los ingresos totales (un 29%). | UN | وقد أدت الزيادة المجمعة البالغة 1.29 بليون دولار في الاشتراكات المقررة، والتبرعات، والأموال الواردة في إطار الترتيبات المشتركة بين المنظمات إلى زيادة مجموع الإيرادات بمبلغ 1.31 بليون دولار، أي 29 في المائة. |
| En el párrafo 51, ONU-Hábitat aceptó la recomendación de la Junta de que se asegurara de que los fondos recibidos en virtud de arreglos interinstitucionales se derivaran directamente del libro mayor. | UN | الفقرة 51، وافق موئل الأمم المتحدة على توصية المجلس بأن يكفل أن يكون مبلغ الأموال التي ترد في إطار الترتيبات المشتركة بين المنظمات مستمداً مباشرة من دفتر الأستاذ العام. |
| Se recibieron en total 39 millones de dólares (el 1%) en virtud de arreglos interinstitucionales. | UN | وتم الإسهام بمبلغ 39 مليون دولار (1 في المائة) في إطار الترتيبات المشتركة بين المنظمات. |
| Se recibieron en total 146 millones de dólares (el 3%) en virtud de arreglos interinstitucionales. | UN | وقد أُسهم بمبلغ 146 مليون دولار (3 في المائة) في إطار الترتيبات المشتركة بين المنظمات. |
| Fondos recibidos en el marco de acuerdos interinstitucionales | UN | الأموال الواردة في إطار الترتيبات المشتركة بين المنظمات |