ويكيبيديا

    "في إطار الصندوق متعدد الأطراف" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en el marco del Fondo Multilateral
        
    • con cargo al Fondo Multilateral
        
    • a través del Fondo Multilateral
        
    • para el Fondo Multilateral
        
    • gracias al Fondo Multilateral
        
    • con arreglo al Fondo Multilateral
        
    en el marco del Fondo Multilateral del Protocolo de Montreal, el PNUMA ha puesto en marcha un programa mundial de capacitación de funcionarios aduaneros nacionales para realizar el seguimiento y el control de la sustancias que agotan el ozono. UN كما دشن برنامج الأمم المتحدة للبيئة، في إطار الصندوق متعدد الأطراف لبروتوكول مونتريال، برنامج تدريب وطني جمركي على نطاق العالم لرصد المواد المستنفدة للأوزون والتحكم فيها.
    El PNUMA, el PNUD y el Gobierno del Canadá prestan asistencia a Bolivia, en el marco del Fondo Multilateral, para la eliminación de los CFC. UN ويقوم برنامج الأمم المتحدة للبيئة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وحكومة كندا بتوفير المساعدة للتخلص التدريجي من مركبات الكربون الكلورية فلورية إلى بوليفيا في إطار الصندوق متعدد الأطراف.
    Bosnia y Herzegovina observa también que la ulterior eliminación significativa de CFC dependerá del efecto combinado de diversas medidas estipuladas en el plan nacional de eliminación de la Parte, que la ONUDI está ejecutando en el marco del Fondo Multilateral. UN ولاحظت البوسنة والهرسك كذلك أن المزيد من التخلص التدريجي من مركبات الكربون الكلورية فلورية سوف تعتمد على التأثير الجمعي للعديد من التدابير الواردة في خطة هذا الطرف الزمنية للتخلص التدريجي والتي تقوم منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية بتنفيذها حالياً في إطار الصندوق متعدد الأطراف.
    La ONUDI presta también asistencia a la Parte, con cargo al Fondo Multilateral, para ejecutar el plan de eliminación de metilbromuro. UN كما تساعد منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية الطرف في تنفيذ خطة التخلص التدريجي من كلورفورم الميثيل في إطار الصندوق متعدد الأطراف.
    La Parte está recibiendo asistencia de ONUDI y del Banco Mundial, a través del Fondo Multilateral. UN 94 - ويتلقى الطرف مساعدة في إطار الصندوق متعدد الأطراف من منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية ومن البنك الدولي.
    En su plan de trabajo de 2005 en el marco del Fondo Multilateral, el PNUMA indicó que en el marco de su programa de asistencia para el cumplimiento tenía previsto prestar asistencia a la Parte en relación con sus obligaciones de presentación de datos y sus esfuerzos para elaborar un sistema de concesión de licencias para las sustancias que agotan el ozono. UN وفي خطة عمله لعام 2005 التي تتم في إطار الصندوق متعدد الأطراف ذكر برنامج الأمم المتحدة للبيئة أنه يزمع في إطار برنامج المساعدة على الامتثال، أن يساعد جزر كوك في الوفاء بالتزاماتها الخاصة بإبلاغ البيانات وفي جهودها لتطوير نظام تراخيص للمواد المستنفدة للأوزون.
    En ese sentido, ya se habían trazado nuevas modalidades de asociación y cooperación entre los países desarrollados y los países en desarrollo, en el marco del Fondo Multilateral de conformidad con los compromisos adoptados en la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible celebrada en Johannesburgo, en septiembre de 2002. UN وفي هذا الصدد، وضعت نماذج جديدة للشراكات والتعاون بين البلدان المتقدمة والبلدان النامية في إطار الصندوق متعدد الأطراف تمشياً مع الالتزامات التي اعتمدت في القمة العالمية للتنمية المستدامة التي عقدت في جوهانسبرج في أيلول/سبتمبر 2002.
    La ONUDI presta asistencia a la Parte para ejecutar su proyecto de eliminación del metilbromuro, y el PNUMA presta asistencia en el fortalecimiento institucional en el marco del Fondo Multilateral. UN 109- وتقوم منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية بمساعدة الطرف في تنفيذ مشروع التخلص من استخدام بروميد الميثيل بالتدريج في حين يقوم برنامج الأمم المتحدة للبيئة بتقديم مساعدات التعزيز المؤسسي في إطار الصندوق متعدد الأطراف.
    La Parte está recibiendo asistencia de la ONUDI y del Banco Mundial, en el marco del Fondo Multilateral. UN 287- يحصل الطرف على مساعدة من منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية (اليونيدو) والبنك الدولي في إطار الصندوق متعدد الأطراف.
    Observando que la presentación de informes por las Partes que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 sobre proyectos aprobados de usos como agentes de procesos en el marco del Fondo Multilateral no remplaza la necesidad de presentar la información exigida a la Secretaría del Ozono de conformidad con la decisión X/14, UN وإذ يشير إلى أنّ إبلاغ الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 بمشاريع استعمال عوامل التصنيع التي تمت الموافقة عليها في إطار الصندوق متعدد الأطراف لا ينوب عن الحاجة إلى تقديم المعلومات المطلوبة بموجب المقرر 10/14 إلى الأمانة؛
    Señalando que la presentación de informes por las Partes que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 sobre proyectos aprobados de usos como agentes de procesos en el marco del Fondo Multilateral no remplaza la necesidad de presentar la información exigida a la Secretaría del Ozono de conformidad con la decisión X/14; UN وإذ يشير إلى أنّ إبلاغ الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 عن مشاريع تستعمل عوامل التصنيع التي تمت الموافقة عليها في إطار الصندوق متعدد الأطراف لا يغني عن ضرورة تقديم المعلومات المطلوبة بموجب المقرر 10/14 إلى الأمانة؛
    28. La secretaría del Fondo Multilateral indicó al Comité en su última reunión que la ONUDI y el PNUMA estaban ayudando a Botswana a la eliminación del metilbromuro y al fortalecimiento institucional en el marco del Fondo Multilateral. UN 28 - أحاطت أمانة الصندوق متعدد الأطراف اللجنة علماً في اجتماعها الأخير بأن منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية (اليونيدو) وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة يساعدان بوتسوانا في التخلص التدريجي من بروميد الميثيل والتعزيز المؤسسي في إطار الصندوق متعدد الأطراف.
    La secretaría del Fondo Multilateral indicó al Comité en su última reunión que la ONUDI y el PNUMA estaban ayudando a Botswana a la eliminación del metilbromuro y al fortalecimiento institucional en el marco del Fondo Multilateral. UN 58 - أحاطت أمانة الصندوق متعدد الأطراف اللجنة علماً في اجتماعها الأخير بأن منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية (اليونيدو) وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة يساعدان بوتسوانا في التخلص التدريجي من بروميد الميثيل والتقوية المؤسسية في إطار الصندوق متعدد الأطراف.
    La ONUDI y el PNUD están prestando asistencia a la Parte en la aplicación de un plan nacional de eliminación de CFC con cargo al Fondo Multilateral. UN 184- وتقدم منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بمساعدة الطرف على تنفيذ خطة وطنية للتخلص التدريجي لمركبات الكربون الكلورية فلورية في إطار الصندوق متعدد الأطراف.
    La Secretaría del Fondo Multilateral informó a la última reunión del Comité que Lesotho formaba parte de un proyecto regional de creación de bancos de halones que el Gobierno de Alemania estaba ejecutando con cargo al Fondo Multilateral, y de que el PNUMA estaba llevando a cabo un proyecto de fortalecimiento institucional de esa Parte. UN 81- وأبلغت أمانة الصندوق متعدد الأطراف اللجنة خلال اجتماعها الأخير بأن ليسوتو كانت مشتركة في مشروع إقليمي لمصارف الهالونات تنفذه حكومة ألمانيا في إطار الصندوق متعدد الأطراف وأن برنامج الأمم المتحدة للبيئة ينفذ مشروعاً للتعزيز المؤسسي للطرف.
    ONUDI asesoró al Comité que está brindando asistencia a la Parte para la ejecución de un plan de eliminación gradual de metilbromuro, a través del Fondo Multilateral. UN كما أحاطت منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية اللجنة علماً بأنها تساعد الطرف، في تنفيذ خطة للتخلص التدريجي من بروميد الميثيل في إطار الصندوق متعدد الأطراف.
    El PNUMA prestó asesoría a la última reunión del Comité que está brindando a la Parte asistencia en cuanto a refuerzo institucional, a través del Fondo Multilateral. UN 113- وأبلغ برنامج الأمم المتحدة للبيئة الاجتماع السابق للجنة أنه يقوم بتزويد الطرف بمساعدات التعزيز المؤسسي في إطار الصندوق متعدد الأطراف.
    Esto representaba el 74% del total de tonelaje de PAO eliminado gracias al Fondo Multilateral hasta la fecha. UN ومثَّل ذلك 74 في المائة من إجمالي الأطنان بدالات استنفاد الأوزون التي تم التخلص منها في إطار الصندوق متعدد الأطراف حتى الوقت الحاضر.
    La identidad de todo organismo de ejecución que preste asistencial a la Parte para el fortalecimiento institucional, con arreglo al Fondo Multilateral o al Fondo para el Medio Ambiente Mundial. UN `3` هوية أية وكالة منفذة تقدم مساعدة التعزيز المؤسسي للطرف في إطار الصندوق متعدد الأطراف أو مرفق البيئة العالمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد