ويكيبيديا

    "في إطار برنامج عمل نيروبي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del programa de trabajo de Nairobi
        
    • en el programa de trabajo de Nairobi
        
    • de trabajo de Nairobi sobre
        
    • en el marco del programa de trabajo
        
    • escenarios y la reducción de escala
        
    Habrá mejorado la base de conocimientos del programa de trabajo de Nairobi sobre los métodos e instrumentos y sobre la práctica de la adaptación UN :: القيام في إطار برنامج عمل نيروبي بتعزيز القاعدة المعرفية فيما يتعلق بالأساليب والأدوات، والممارسة المتعلقة بالتكيُف
    EL MARCO del programa de trabajo de Nairobi SOBRE LOS EFECTOS, LA VULNERABILIDAD Y LA UN خامساً - الخطوات القادمة في إطار برنامج عمل نيروبي المتعلق بتأثيرات تغير المناخ
    Se opinó que la labor del sector privado ofrecía la posibilidad de aumentar grandemente la difusión de las actividades y los productos en el marco del programa de trabajo de Nairobi. UN واعتُبر أن عمل القطاع الخاص يتسم بقدرة كبيرة على تعزيز نطاق الأنشطة والنواتج في إطار برنامج عمل نيروبي.
    En efecto, la OMM ha formulado recientemente 15 promesas de acción enmarcadas en el programa de trabajo de Nairobi. UN فقد قدمت المنظمة مؤخراً 15 تعهداً باتخاذ إجراءات في إطار برنامج عمل نيروبي.
    A. Resultados de las actividades previstas en el programa de trabajo de Nairobi 11 - 21 5 UN ألف - نتائج الأنشطة المطلوبة في إطار برنامج عمل نيروبي 11-21 5
    ▪ Opiniones sobre nuevas actividades del programa de trabajo de Nairobi: UN ▪ آراء بشأن الاضطلاع بأنشطة إضافية في إطار برنامج عمل نيروبي
    En el gráfico 3 se muestra la distribución de estas promesas en las esferas de trabajo del programa de trabajo de Nairobi. UN ويقدم الشكل رقم 3 أدناه توزيعاً لهذه التعهدات حسب مجالات العمل في إطار برنامج عمل نيروبي.
    El informe comprende un resumen de las recomendaciones formuladas y concluye con una indicación de las cuestiones que deben ser objeto de seguimiento y de un examen más detenido en el marco del programa de trabajo de Nairobi. UN ويضم التقرير موجزاً للتوصيات وينتهي بجرد المسائل التي تحتاج إلى المتابعة وإلى إمعان النظر في إطار برنامج عمل نيروبي.
    Esas recomendaciones podrían también servir de base para el examen que realizará el OSACT en su 33º período de sesiones sobre los resultados de las actividades del programa de trabajo de Nairobi. UN كما يمكن أن تستخدم الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية هذه التوصيات في دورتها الثالثة والثلاثين لفائدة استعراضها لفعالية نتائج الأنشطة المضطلع بها في إطار برنامج عمل نيروبي.
    Actividades que se podrían realizar en el marco del programa de trabajo de Nairobi sobre los efectos, la vulnerabilidad y la adaptación al cambio climático UN الأنشطة المحتملة في إطار برنامج عمل نيروبي المتعلق بتأثيرات تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه
    Movilización de los conocimientos y fortalecimiento de la capacidad en el marco del programa de trabajo de Nairobi UN حشد المعارف وتعزيز القدرات في إطار برنامج عمل نيروبي
    La recopilación se basa además en las actividades de planificación de la adaptación realizadas hasta la fecha en el marco del programa de trabajo de Nairobi. UN ويستند التجميع أيضاً إلى أنشطة تخطيط التكيف السابقة المضطلع بها حتى الآن في إطار برنامج عمل نيروبي.
    Entre las tareas que se realizarían en el marco del programa de trabajo de Nairobi podrían figurar las siguientes: UN ويمكن للعمل في إطار برنامج عمل نيروبي أن يشمل ما يلي:
    Tales esfuerzos por mejorar las evaluaciones y las metodologías conexas deberían orientarse a lograr una coherencia con la labor realizada en el marco del programa de trabajo de Nairobi. UN وينبغي أن تكون الجهود المبذولة لتحسين عمليات التقييم والمنهجيات المتصلة بها متسقة مع الأنشطة المضطلع بها في إطار برنامج عمل نيروبي.
    Los esfuerzos por mejorar las evaluaciones y las metodologías conexas deberían orientarse a lograr una coherencia con la labor realizada en el marco del programa de trabajo de Nairobi. UN وينبغي أن تكون الجهود المبذولة لتحسين عمليات التقييم والمنهجيات المتصلة بها متسقة مع العمل المضطلع به في إطار برنامج عمل نيروبي.
    En la sección siguiente se analiza de qué manera los resultados de la labor de cada grupo de expertos se relaciona con los resultados previstos en el marco de la planificación y las prácticas de la adaptación del programa de trabajo de Nairobi. UN ويتناول القسم التالي تحليل الكيفية التي ترتبط بها النتائج المستخلصة من عمل كل فريق بالنتائج المتوخاة فيما يتعلق بتخطيط وممارسات التكيف في إطار برنامج عمل نيروبي.
    A. Resultados de las actividades previstas en el programa de trabajo de Nairobi UN ألف - نتائج الأنشطة المطلوبة في إطار برنامج عمل نيروبي
    Estos llamamientos podrían facilitar la ejecución de las actividades esenciales por las organizaciones pertinentes y otros interesados en el programa de trabajo de Nairobi, con miras a lograr el objetivo y los resultados previstos de dicho programa y mejorar la planificación y las prácticas de la adaptación a todos los niveles y en todos los sectores. UN وقد تسهل هذه الدعوات على المنظمات ذات الصلة وغيرها من أصحاب المصلحة المشاركين في إطار برنامج عمل نيروبي تنفيذ الأنشطة الرئيسية بغية تحقيق هدف برنامج عمل نيروبي والنتائج المرجوة منه وتعزيز تخطيط التكيف وممارساته على جميع المستويات وعبر جميع القطاعات.
    28. En la realización de las actividades enmarcadas en el programa de trabajo de Nairobi han participado expertos procedentes de una serie de organizaciones e instituciones y del sector privado. UN 28- شارك خبراء من عدد من المنظمات والمؤسسات ومن القطاع الخاص بنشاط في تنفيذ الأنشطة المكلف بإنجازها في إطار برنامج عمل نيروبي.
    Taller de un período de sesiones sobre la modelización del clima, los escenarios y la reducción de escala en el marco del programa de trabajo de Nairobi UN حلقة العمل المعقودة أثناء الدورة بشأن وضع النماذج والمخططات الافتراضية المناخية وتخفيض قيم بياناتها في إطار برنامج عمل نيروبي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد