ويكيبيديا

    "في إطار قانون العقوبات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en el Código Penal
        
    • de conformidad con las leyes penales
        
    El número de casos de atentado al pudor, delito tipificado en el Código Penal, se indica en nuestra respuesta al párrafo 11 de la lista de cuestiones. UN ويرد في ردّنا على الفقرة 11 من قائمة القضايا عدد حالات خدش الحياء وهي جريمة في إطار قانون العقوبات.
    El Comité alienta además al Estado Parte a que tipifique la " trata " como delito especial en el Código Penal. UN كما تشجع اللجنة الدولة الطرف على تعريف " الاتجار " كفعل إجرامي خاص في إطار قانون العقوبات.
    Noruega preguntó si Zambia había adoptado o pensaba adoptar medidas para modificar la Ley de difamación en el Código Penal a fin de ampliar el ámbito del ejercicio de la libertad de expresión, y recomendó que considerara la posibilidad de adoptarlas. UN وسألت عما إذا كانت زامبيا قد اتخذت أو ستتخذ خطوات لتعديل قانون التشهير في إطار قانون العقوبات لتوسيع حيز ممارسة حرية التعبير، وأوصت زامبيا بأن تنظر في اتخاذ هذه الخطوات.
    El delito de la mutilación genital femenina había quedado tipificado en el Código Penal hasta la promulgación de la ley sobre la violencia doméstica. UN وقال إن جريمة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث يجري تناولها في إطار قانون العقوبات ريثما يصدر القانون المتعلق بالعنف المنزلي.
    Ese tipo de actividades eran punibles de conformidad con las leyes penales del Estado de Nueva York y la legislación federal pertinente. UN ومثل هذه اﻷنشطة تستوجب الجزاء في إطار قانون العقوبات بولاية نيويورك والتشريع الاتحادي ذي الصلة.
    c) Cuba y Francia (incluida en el Código Penal); UN (ج) فرنسا، وكوبا (تشريعات في إطار قانون العقوبات
    Alentó a Angola, además, a que tipificara la " trata " como delito especial en el Código Penal. UN كما شجعت اللجنة أنغولا على تعريف الاتجار بوصفه جريمة محددة في إطار قانون العقوبات(49).
    :: Ataques con ácido - La Ley Penal (modificada) de 2013, introdujo una nueva disposición en el Código Penal indio para combatir el delito de ataque con ácido. UN :: الاعتداء بالأحماض الحارقة - أضيف إلى القانون الجنائي (المعدَّل) لعام 2013 بند جديد للتعامل مع جريمة الاعتداء بالأحماض الحارقة في إطار قانون العقوبات الهندي.
    El Gobierno respondió además que la Administración Regional de Oromia había afirmado que no había centros de detención secretos en el distrito de Deder, tan sólo una cárcel, una comisaría y una subcomisaría de policía en la ciudad de Kobo. Algunos de los que estaban allí detenidos eran miembros del FLO, pero su detención se debía a acusaciones por delitos previstos en el Código Penal de Etiopía y no a sus convicciones políticas. UN وردت الحكومة كذلك مبينة أن إدارة أوروميا الاقليمية أكدت أنه لا توجد مراكز احتجاز سرية في مركز ديدر وأنه لا يوجد سوى سجن واحد ومخفر واحد للشرطة ومخفر فرعي واحد للشرطة في بلدة كوبو، وأوضحت أن بعض المحتجزين هناك هم من أعضاء جبهة تحرير أورومو ولكنهم احتُجزوا بتهم تقع في إطار قانون العقوبات الاثيوبي وليس لمعتقداتهم السياسية.
    Su competencia se limita a los más altos dirigentes de la Kampuchea Democrática y aquellos a quienes incumba la mayor responsabilidad por los delitos de genocidio, crímenes de lesa humanidad y violaciones graves de los Convenios de Ginebra de 1949, así como otros delitos tipificados en el Código Penal de Camboya, entre otros los de homicidio, tortura, persecución religiosa y destrucción del patrimonio cultural. UN وتقتصر ولايتها القضائية على كبار قادة كمبوتشيا الديمقراطية، والذين يتحملون أكبر قدر من المسؤولية عن جرائم الإبادة الجماعية والجرائم ضد الإنسانية والانتهاكات الجسيمة لاتفاقيات جنيف لعام 1949، ومختلف الجرائم المرتكبة في إطار قانون العقوبات الكمبودي، بما في ذلك القتل والتعذيب والاضطهاد الديني وتدمير الممتلكات الثقافية.
    Ese tipo de actividades eran punibles de conformidad con las leyes penales del Estado de Nueva York y la legislación federal pertinente. UN ومثل هذه اﻷنشطة تستوجب الجزاء في إطار قانون العقوبات بولاية نيويورك والتشريع الاتحادي ذي الصلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد